Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда
Шрифт:
– Ты и готовишь…
– Немного. Для расслабления.
Так за ничего не значащим разговором мы добрались до столовой. А на входе к нам подлетел Джонас. Друг был привычно в приподнятом настроении.
– Не смотри так на меня, – закатил он глаза, поймав строгий взгляд Лильен.
Она сердито поджала губы. Джонас вновь закатил глаза, но застегнул все пуговицы рубашки.
– Так-то лучше, – разулыбалась она. – Твой побратим такой шалопай, – вздохнула она, глянув с упрёком почему-то на меня.
Смутила нас обоих. Джонас кашлянул, рассмеялся и толкнул перед нами двойные двери.
– Пошли пожирать твои блинчики. Потом нас отчитаешь, мамочка. Всем доброе утро! – объявил, входя вперёд нас.
– Вижу, вы подружились, – я присмотрелся к лицу Лильен.
– Мне кажется, я изначально ошиблась в оценке Джонаса. И он твой друг. Не вижу смысла с ним враждовать.
Как же она правильно подбирает слова. Но хитрость – не особо плохое качество для женщины. Скорее, наоборот.
В столовой нас ожидали Реико и Блез. При нашем появлении они поднялись, чтобы поздороваться. Обмен любезностями прошёл кратко, мы разместились за круглым лакированным столом и принялись за трапезу. Лильен сразу придвинула ко мне блюдо с теми самыми блинчиками. Это оказались лепёшки из теста с мясной начинкой. Простое на первый взгляд блюдо, но вкусное. Джонас не уставал петь им оды. Реико и Блез снизошли до краткой похвалы. Мачеха относилась к падчерице так же настороженно, как и ко мне. А вот брат не скрывал равнодушия к сестре. Хоть и одной крови, но они будто незнакомцы. Впрочем, Лильен не отставала от Джонаса и демонстрировала жизнерадостность.
В целом, завтрак прошёл спокойно. Пока все будто присматривались друг к другу. Даже мой побратим хоть и выглядел увлечённым едой, но внимательно следил за гостями, временами врываясь в разговор, чтобы прервать провокации Реико. Та явно намекала на слухи о так и не случившейся первой брачной ночи. Да и от падчерицы она требовала скорейшей беременности. Моя проблема становилась всё больше, пора было принимать решение.
После завтрака Джонас попросил меня о приватном разговоре. Реико явно была раздосадована, но высказала надежду на встречу со мной позднее. Я не особо горел желанием с ней разговаривать. Скорее всего, поднимется тема имущественных прав и консумации брака. Оба вопроса я бы предпочёл отложить до лучших времён. Мне вообще больше хотелось побыть наедине с женой, присмотреться к ней внимательнее, но дела требовали моего участия.
– Что ты хочешь обсудить? – обратился я к другу, когда мы вошли в мой кабинет.
Утром ярко светило солнце, но теперь небо скрыли серые тучи. О стёкла разбивались капли дождя. Осень в этом году текла размеренно-лениво, то налетала холодом и ливнями, то ласкала теплом почти летнего солнца.
– Я придумал, как решить твою проблему, – выдал он радостно.
– Снова предложишь откусить Лильен голову?
– Нет, отдай её мне.
– Что? – я оторвал взгляд от окна и развернулся к другу.
– В жёны. Я женюсь на ней.
– Ты что? Женишься на моей жене? Если это шутка, то несмешная, – пророкотал я, двинувшись к другу.
– Подожди злиться, мой лорд, – он выставил перед собой руки в защитном жесте. – Понимаю твою реакцию, ты ухаживал за Лильен, она тебе нравилась и составляла идеальную партию для твоих целей по завоеванию благосклонности знати, ситуация сложилась против вас, только ты всё равно ощущаешь её своей. Но подумай сам, надо что-то делать. Ты не можешь быть с ней.
– А ты претендуешь на мою жену, – рыкнул я, но постарался умерить злость.
Он прав, это лишь инстинкты. Мне надо их заглушить. Джонас не будет покушаться на моё.
– Не претендую. Точнее, претендую, но ничего себе не позволяю. Есть древний обычай, ты можешь передать жену побратиму.
– Он настолько древний, что не имеет силы. Тогда были времена обмена женщинами, драконы могли иметь по несколько жён. Нас не поймут.
– Драконы примут.
– Люди не примут. Они и так с трудом пускают нас в свою жизнь. Вспомни, сколько препятствий я встретил на пути, пока ухаживал за Лильен. Потому даже развод будет иметь последствия, а ты говоришь о передаче жены другому мужчине, словно вещь.
– Это самое безобидное решение, – пожал он плечами.
– Возможно, – прорычал я, всё ещё пребывая в бешенстве. – Но ты думаешь обо мне или о себе?
– О тебе, конечно. Я жениться пока не планировал. Но если Лильен будет мне каждый день улыбаться, готовить и помогать с этими модными удавками, я готов это принять. Она у тебя милая и весёлая.
– Но моя. Твоё предложение мне не подходит, – я махнул рукой, пресекая любые возражения.
Только Джонас и не собирался спорить.
– Как знаешь, – весело закатил он глаза. – Что же тогда делать?
– Ничего. Лильен – моя официальная жена, я выбрал её и взял под защиту. Значит, так и будет.
– А…
– Я согласен с Брандом, Карита не стала бы нам вредить.
– И всё же подумай, Аргос, – нахмурился он. – В тебе могут говорить инстинкты.
Да они вопят скорее отыскать жену и заклеймить её собой!
– Хватит обсуждений. Я приму решение по поводу Лильен самостоятельно.
– Как знаешь, – повторил он. – Надеюсь, разговор со мной не повлияет на него. Я могу претендовать на Лильен только с твоего разрешения и до этого момента ни за что не позволю себе ничего лишнего. Ты мой лорд, Аргос, – и пронзительно заглянул в мои глаза, пытаясь убедить в правоте своих слов.
И ему удалось потушить мою ярость. Джонас со мной рядом много лет, защищает, подсказывает, оберегает, поддерживает. Он не станет мне вредить.
– Да, я знаю, – подойдя к другу, крепко сжал его плечо. – Поэтому твои зубы после такого заявления всё ещё при тебе.
– Мне очень повезло, – рассмеялся он, повторяя мой жест.
Мы расположились в креслах для обсуждения последних дел. Я рассказал ему о разрушениях в храме Солуа, к счастью, минимальных. В нашем мире мы называли богиню солнца Соланес и возносили ей благодарности каждый солнечный день, но здесь её забыли, а поклонение ей приравняли к преступлению. Её храм стал лишь музеем, куда приходили ради прогулок.
Пожар случился поздно вечером, посетителей почти не было, и все они успели покинуть здание. Внутри осталась только глава музея Ипонена. Её нашли в личном кабинете. Тело пострадало из-за огня, его едва удалось опознать. Пожар открыл правду об этой добродушной женщине. За фальшпанелью в её кабинете нашёлся алтарь богине Солуа. Ипонена была жрицей солнца. Вполне возможно, за это её и убили, а злодеяние попытались скрыть пожаром.
Но преступники не учли, что при осмотре трупа буду присутствовать я. Заклинание на несколько минут повернуло время вспять, позволяя увидеть жрицу без ожогов, с гримасой ужаса на лице. «Беги, Малена», – были её последние слова. Она обращалась к дочери. Сейчас девушку искали, но пока безуспешно. Возможно, её успели схватить убийцы Ипонены.
Ситуация вызывала опасения. Раньше в Альлириуме, как и в нашем родном Элеросе, поклонялись одним и тем же богам: Семи. Но здесь что-то случилось, и к власти пришли приверженцы Трёхликого. От старых богов отвернулись, их как-то изгнали, что и спровоцировало катаклизмы во всех мирах, которые находились под защитой Семи. Странами Альлириума управляли священники Трёхликого, но были вынуждены уступить бразды правления тем, кто сильнее – драконам. Видимо, фанатики боялись возвращения старых богов и начали действовать. Ипонена стала первой жертвой. И неизвестно, что с Маленой. Девушку нужно найти, возможно, она тоже жрица солнца. Золотой клан драконов всегда защищал служителей богини Соланес. В этом наш долг.