Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы
Шрифт:
Но Бранд мысленно заткнул внутренний голос куда подальше. Совершенно точно, что он от Льюиса не мог бы никуда сбежать. Разве что в другой мир, как сейчас. А вот эти стражники… они не похожи были на несгибаемых воинов. Скорее, так, служаки, за медную монету продадут и родного отца. Так что шанс сбежать из второй, будущей, темницы был. И даже очень неплохой! По крайней мере, Бранд так считал.
– Рейнер. Рей, – коротко представился Рей. – Расскажешь мне, кто твой хозяин. Но уже в замке. Раз ты такой скрытный.
Рей взял с пояса веревку, набросив один ее конец на цепочку оков, а второй сжал в кулаке. Другой рукой по-прежнему сжимал меч. Свет сюда, на дно оврага, пробивался тонкими, почти острыми лучиками. Отчего клинок сверкал опасно, выразительно. Рей с сожалением посмотрел на него и убрал в ножны. На болотах от него мало проку. Длинная палка, которой можно прощупать дорогу перед собой, будет куда полезнее.
Рей смерил Бранда внимательным, придирчивым взглядом. Будто оценивая, какие у него шансы здесь, где любая безобидная на вид кочка могла оказаться трясиной. И пришел к выводу, что никаких, так что недовольно вздохнул.
– Идти будешь следом за мной. По-хорошему послать бы тебя идти первым, чтобы я тебя видел, но… – Рей повел плечами. – Сам понимаешь, болота.
– Спасибо, Рей, – тихо прошептал Бранд и больше не сопротивлялся.
Он слишком устал и решил, что попытается сбежать уже на месте. А тут… слишком серьезно Рей тыкал палкой вокруг себя.
«Неужели мы и правда на болотах?» – подумал Бранд и решил, что тогда не стоит далеко отходить от своего пленителя. Он должен вывести его отсюда.
– Я буду послушным, обещаю. Только не нужно меня первого в болото! – Бранд попытался и дальше играть деревенского простака.
Его аж передернуло от перспективы, что его могут убить на месте или просто толкнуть в трясину! Но Рей оказался добрым, несмотря на строгий тон. И действительно пошел первым. Бранд решил не отставать от него. И шел за ним, ступал след в след. Пока все шло хорошо. Пока Бранд не покачнулся, и у него не подвернулась нога.
– Стой, подожди! Мне больно, я не могу пока идти.
Бранд со стоном опустился на корточки и прикоснулся к ноге. Она болела нестерпимо. Но он сам понимал, что оставаться здесь нельзя. Болота опасны. И им нужно как можно скорее выбраться из леса к людям.
Рей недовольно мотнул головой. Вдалеке послышался какой-то заунывный вой, похожий на волчий, но тоньше. Не хватало еще попасться нечисти. Рей перехватил пленника за плечо, усаживая на поваленное дерево. И не церемонясь, опустился на корточки и перехватил за ногу. Болезненно. Так, что Бранд сразу поморщился.
– Не врешь, – удивленно хмыкнул Рей. – Сейчас вправлю. Будет больно. Скоро уже выйдем к отряду. Так и быть, усадим тебя на коня. Издеваться над слабым бесцельно – последнее дело. В седле-то держаться умеешь?
«Бесцельно» прозвучало в его устах с каким-то особым нажимом. Ведь цель-то у него была. Выяснить всю правду.
– Умею! – бодро ответил Бранд и закивал головой.
В следующий же момент перед глазами потемнело, и мир взорвался сильной болью. Бранд прикусил губу, сдерживая вскрик. Но зато уже через несколько минут смог свободно пошевелить ногой.
– Откуда ты такой свалился? – покачал Рей головой. – Пойдем уже. Разберемся.
Глава 9
В замке Рей передал пленника в руки страже. Они отвели его не в камеру для начала, а в старую пыточную. Она не использовалась уже, наверно, лет сто. Для допросов пленников приводили совершенно в другую комнату. Но ржавые приспособления жуткого вида хорошо действовали на нервы. Точнее, плохо. Что и было ему на руку.
Номер заказа 81028409, куплено на сайте
Рей зашел туда, выждав с полчаса. Молча подошел к очагу, разжигая там огонь. Железная кочерга оказалась очень кстати. Рей медленно разворошил ей дрова, а потом посмотрел на накаленный кончик, будто в задумчивости.
– А теперь поговорим серьезно? – предложил Рей, повернув голову в сторону Бранда, сидящего на деревянной лавке со скованными руками. – Никакой ты не деревенский работник – я видел твои руки. Никакой хозяин тебя не бил – не так ты реагируешь на удары, как привычные слуги. И зовут тебя, скорее всего, не Брай. Потому что раз ты начал врать, то с чего тебе называть настоящее имя? Итак, начнем с начала? Кто ты?
Рей бросил кочергу со звоном. Рядом стоял грубо сколоченный стул. Он развернул его так, чтобы оседлать и сложить руки на деревянной спинке, и выжидающе посмотрел на пленника.
Бранд испуганно посмотрел на Рея. Он ведь помог выбраться из болот, еще и вправил ногу… так что показался неплохим человеком. И сейчас ему хотелось выпалить испуганно: «Ты же не сделаешь этого!»
Но Бранд сам в прошлой жизни, прошлом мире слишком много убивал, чтобы доверять безоговорочно. Поэтому лишь опустил взгляд и покачал головой. Решив рассказать полуправду.
– Да, ты прав. Я не рожден рабом или деревенским работником. Я живу не здесь. А далеко на севере. Вы даже не слышали о подобных местах, бьюсь об заклад. Дело в том, что я наследный принц. И мы вели войну с соседним королевством. Мой отец проиграл, и… меня взял в плен жестокий король. Он имел ко мне личные счеты. Потому что я пытался прежде соблазнить его невесту. Так что мое заточение было сложным и долгим. Но потом королю потребовалось уехать. За одним артефактом, в ваши земли. И этот король ничего не знал про артефакты. В отличие от меня. Так что ему пришлось взять меня с собой в путешествие. Я должен был помогать ему. Короля звали Льюис. Но вместо помощи я дождался удобного момента, когда мы шли через один лес, не здесь, а далеко отсюда. И я сбежал. И пытался найти место, где спрятаться и осесть. Но у вас все чужое и незнакомое. Вот я и заблудился. И попал в ваши края, где ты взял меня в плен. Во второй раз в моей жизни.
Рей вздохнул, поднимаясь и проходясь вдоль стены. Проводя кончиками пальцев по старым заржавелым клещам. Они явно предназначались не для того, чтобы ворошить угли в очаге. Слишком замысловатые были, как для такой простой цели.
– Я начальник королевской стражи, Брай. На такую должность не берут неуча с улицы. Я получил достойное образование. Так что знаю все королевства наперечет, хоть разбуди ночью. И имена их правителей. В нашем мире последний король по имени Льюис жил лет двести назад. Вряд ли ты о нем, правда? – Рей подошел ближе и положил ладонь на плечо Бранда, наклонившись. – Послушай, я прекрасно понимаю, откуда ты. И почему врешь. Признаться, что ты из Змееземья, здесь смерти подобно. Но у тебя есть шанс остаться целым и невредимым. Только скажи, каким образом перенесся внутрь двора хорошо охраняемого замка. И я лично постараюсь заступиться за тобой перед Его Величеством.
Бранд рвано выдохнул, понимая, что его план провалился. Он выдумал такую историю, которой гордился бы любой сказатель в его краях. Но ему не поверили. Но и признаваться в правде он не мог. Какая правда, если он Змееземья и в глаза не видел?!
– К черту, Рей! – выкрикнул Бранд нервно и стбросил его ладонь со своего плеча. – Я даже знать не знаю про Змееземье. Про то, что это такое и где находится.
Бранд грустно усмехнулся. И потянулся скованными руками в потайной карман. Когда его обыскивали, то делали это не слишком строго.