Развод. Испеку себе любовь
Шрифт:
Затем наступила дегустация. Аля выставила на стол всё: ржаной хлеб на закваске, пшеничный с чабрецом, цельнозерновой, утренние булочки с корицей и даже тот самый ванильный торт от Насти, кусок которого специально оставили.
Берг пробовал медленно, с закрытыми глазами, тщательно пережёвывая. Его лицо оставалось невозмутимым. Аля ловила каждый его вздох, каждое движение бровей, пытаясь угадать вердикт. Сердце стучало где-то в горле.
— Закваска живая, чувствуется, — наконец произнёс он, откладывая крошечный кусочек ржаного хлеба. — Но нестабильная. Вкус от партии к партии плавает. Для моих ресторанов это недопустимо. Нужна стабильность. Идеальная стабильность.
Аля почувствовала, как почва уходит из-под ног. Это был её главный козырь — живой, "дышащий" хлеб. А он говорил о нём как о браке.
— Это же и есть его прелесть, — попыталась возразить она. — Каждая буханка уникальна…
— Уникальность — для галерей, — парировал Берг. — В ресторане гость платит за то, чтобы сегодня и завтра его стейк подали с одним и тем же хлебом. Без сюрпризов.
Он отпил воды, смывая вкус.
— Булочки с корицей — переслащено. Торт… мило, но уровень городской кондитерской, не более. — Он посмотрел на Алю, и в его глазах читалось не пренебрежение, а констатация факта. — У вас хорошая база. Есть потенциал. Но до уровня моих поставщиков вам ещё расти и расти.
Воздух в цехе стал густым и тяжёлым. Денис потупил взгляд. Галина Ивановна фыркнула и отошла к печи, громко хлопнув дверцей.
Артём, наблюдавший за сценой молча, наконец вступил в разговор.
— Константин прав в части стандартов, — сказал он, обращаясь к Але. — Но потенциал он тоже увидел. Это уже много.
Берг кивнул, достал визитку и положил её на стол.
— Если доведёте продукт до ума, свяжитесь. До свидания.
Когда внедорожник уехал, в цехе воцарилась гробовая тишина. Экзамен был провален. Блестящая возможность захлопнулась перед носом.
— Я же говорила, — мрачно произнесла Галина Ивановна. — Эти столичные штучки нашего хлеба не понимают. Им колбасу на бумаге подавай.
— Он прав насчёт стабильности, — тихо сказал Денис. — Мы и правда не можем гарантировать одинаковый вкус. Закваска каждый день разная…
Аля стояла, сжимая в руке визитку Берга. Унижение и злость жгли её изнутри. Он сломал её главную веру — веру в то, что её "неидеальность" является ценностью.
— Хватит, — резко сказала она, и все взгляды устремились на неё. — Хватит ныть. Он не сказал, что наш хлеб — дерьмо. Он сказал, что он нестабилен. Значит, наша задача — сделать его стабильным. Не убивая душу.
Она подошла к столу, взяла тот самый кусок ржаного хлеба.
— Денис, с понедельника мы ведём дневник закваски. Каждый день — температура в цехе, влажность, время брожения, вкус и запах. Мы выведем её на стабильный режим. Галина Ивановна, будете на контроле.
Она говорила быстро, чётко, с холодной яростью в голосе. Провал не сломал её. Он заставил её включить голову. Ту самую голову бренд-менеджера, которая когда-то выводила на рынок идеальные, выверенные продукты.
— Мы не будем переделывать хлеб ради него, — заключила она. — Мы сделаем его лучше ради себя. Чтобы в следующий раз, когда придёт такой утончённый тип, он не тыкал нас носом в нестабильность, а просил заключить контракт.
Она посмотрела на свою маленькую команду. Они выглядели подавленными, но в их глазах читалась готовность бороться.
— А сейчас, — Аля глубоко вздохнула, — все по домам, отдыхать. Мы это заслужили.
Когда все разошлись, Аля осталась одна в чистом, пустом цехе. Она подошла к окну: солнце садилось, окрашивая Сосновск в золотые тона.
Пусть она не получила контракт. Но она получила нечто более важное — жёсткий, безпристрастный урок. Мир большого бизнеса не принимал оправданий, ему было плевать на её историю и на её душу. Ему нужен был результат — качественный и стабильный.
И она научится его давать, но не переставая быть собой — просто став чуть более профессиональной в новой сфере, чуть более строгой к себе. Это тоже было частью взросления, частью пути к дому. К Соне.
Она положила визитку Берга в кошелёк. Не как символ поражения — как напоминание о цели. Однажды она ему позвонит для того, чтобы продиктовать свои условия.
Вдруг Аля услышала хриплое покашливание. Обернувшись, она увидела Артема с большим пакетом. Он уже вернулся? Сколько же простояла у окна, задумавшись?
Тем временем Артем зашел в офис и позвал ее за собой.
Войдя внутрь, она замерла от неожиданности. Артём, сняв пиджак и закатав рукава, расставлял на столе... картонные коробки. От одной из них тянулся соблазнительный аромат.
— Китайская лапша, том ям и пельмени, для разнообразия, — объявил он, вскрывая контейнеры. — После таких гастрономических дегустаций нормальная еда необходима. А то вы тут все на одном хлебе сидите, как на пайке.
Аля недоверчиво смотрела на него, на этот импровизированный ужин среди блестящего после уборки цеха.
— Я... не думала, что сегодня ещё вернешься, — проговорила она, с трудом находя слова.
— А почему нет? — он протянул ей палочки и бумажный стаканчик с чем-то горячим. — Чай, зелёный. Восстанавливает нервные клетки, убитые критикой столичных гурманов.
Аля машинально взяла стакан. Тепло приятно обожгло ладони.
— Артём, я... — она хотела сказать «всё провалила», «подвела тебя», но он её опередил.
— Знаешь, что мне сегодня больше всего понравилось? — спросил он, держа в руках коробочку с лапшой. — Не твой хлеб, хотя он, как всегда, хорош. А твоя реакция. Ты выслушала вердикт, и вместо того чтобы рыдать в углу или спорить, ты сразу начала строить план. «Дневник закваски», — процитировал он, и в его глазах вспыхнула искорка. — Это слова генерального директора, а не обиженной пекарши. За один этот переход я готов был заплатить ему гонорар.
Неожиданная похвала и его спокойный, деловой тон застали Алю врасплох. Уголки её губ дрогнули.
— Так что, — продолжил Артём, пододвигая к ней контейнер с том ямом, — с точки зрения инвестиций сегодняшний день был не провалом, а демонстрацией роста актива. То есть тебя. А актив, который умеет учиться на своих ошибках — самый ценный. Теперь ешь. Пока не остыло. Завтра с новыми силами будешь устанавливать диктатуру над закваской.
И Аля не выдержала. Сначала тихий смешок вырвался против её воли, а потом она рассмеялась по-настоящему — с облегчением, с благодарностью за эту странную поддержку. Она взяла палочки и принялась за лапшу. И в этот момент, среди запахов том яма и свежего хлеба, она почувствовала, что всё ещё на своём месте. И что она не одна.
27. Ночь. Цех.
Исправлять хлеб оказалось сложнее, чем его испечь. Дневник закваски, который завела Аля, больше походил на дневник сумасшедшего учёного. "Утро: +18 C, влажность 65%. Закваска активна, пахнет кислыми яблоками. Вечер: +22 C, пахнет ацетоном. Перестояла?" Каждый день приносил новые загадки. Денис хмурился, сравнивая мякиш вчерашней и сегодняшней буханки. Галина Ивановна бурчала, что "хлеб не цыплёнок, его по часам не кормить", но исправно следила и делала заметки.