Развод. Не прощу за "походную жену"
Шрифт:
— Это принадлежало папе, — прошептала она.
В голосе её прозвучал страх.
Арагон коротко кивнул:
— Диант перехвати Алекса. Я пойду первым. Лири, будь с ним рядом.
Мы поменяли очерёдность. Я уже не собирала травы. Мы была наготове.
Мы продвигались по следам почти час. Следы становились всё чётче, местами виднелись пятна запёкшейся крови. Потом путь оборвался. Были явные следы борьбы и крови.
Арагон переглянулся со своими людьми.
— Оставайтесь здесь. Я на разведку.
Мне было страшно отпускать его.
Но я знала — он подготовлен. И если не он, то кто вернётся живым?
Только сердцу не прикажешь: каждый раз при этом оно замирало.
Я поймала сосредоточенный взгляд Арагона, который на мгновении остановился на мне последним, и кивнула ему.
Он скрылся среди валунов и редких, искривлённых деревьев, которые прикрывали наше движение.
Лири села на пятки, сжала кулон, рука её чуть дрожала.
Алекс добрался до неё и сел рядом, оставив костыль сбоку, вытянул ногу, притянул девушку к себе и что-то тихо зашептал ей на ухо.
Я достала бурдюк с восстанавливающим зельем большей концентрации и передала его мужчинам.
Те сделали по паре глотков — даже если были удивлены силой зелья, никто не произнёс ни слова. Молчали. Мне нужно было поддерживать их силы в этом мире.
Вскоре раздался свист — на первый взгляд птичий.
Но… Этьен сразу вскинул голову. За ним — Диант. Даже Алекс насторожился.
Только Ройберг, как и я с Лири, ничего не понимали.
Почему мужчины вдруг пришли в готовность?
Ещё один свист — короткий, прерывистый. Потом второй.
Этьен поднял руку, требуя тишины, но мы и так были напряжены и молчали.
Снова череда птичьих свистов и Этьен встал, издав похожий свист, но долгий. Я посмотрела на него.
— Идем, — скомандовал он.
И мы снова двинулись в путь.
Теперь адъютант моего мужа считывал следы на сухой, каменистой почве, а потом я заметила царапины на камнях, которые Этьен обводил пальцами.
Он читал следы, оставленные моим мужем, и вёл нас вперёд.
Мы прошли не так далеко, как увидела моего мужа, стоящего у скрученного, высохшего, раскидистого дерева.
И там… лежали два тела.
Я поспешила вперед, как и Лири.
Первого я заметила сразу — мужчина в лохмотьях. Чешуйчатые наросты по всему лицу и телу, когти вместо пальцев. Он уже мало походил на человека.
Лири прошептала:
— Это Дейрен. Он слишком долго жил здесь.
Она осеклась, прижала руку ко рту.
Второе тело лежало поодаль в пяти шагах. И было больше похоже на человеческое. По крайней мере, странные чешуйчатые наросты захватили не всё лицо, и кое-какие черты ещё можно было узнать.
Бледное лицо, исхудавшее тело, совершенно седые, редкие, но длинные волосы. Лири вдруг вскрикнула.
— Отец!
Она подбежала к телу и рухнула на колени, трясущимися руками коснулась его лица.
— Папа, слышишь меня?..
Я опустилась рядом. В боку лорда Соя была рана от меча, а не от когтей неживых. Дыхание было слабое, едва заметное.
— Он жив, — сказала я. — Тише, девочка.
Сняла с пояса бурдюк, поднесла к его губам настой. Горький, вязкий запах трав ударил в нос. Мужчина закашлялся, глотнул. Я прижала его голову, вливая осторожно, по капле.
— Лири, бинты! — крикнула я.
Девушка рывком достала свёрток, руки дрожали, но слушались.
Алекс опустился у тела, достал мазь, что осталась со вчерашнего вечера. Я прижала её к ране: кровь сочилась между треснутых рёбер, но тело начало откликаться.
— Ещё настой, — приказала я. — Сюда.
Сын помог, поддерживая голову.
Мужчина простонал, губы дрогнули, глаза чуть приоткрылись — мутные, но живые.
— Всё будет хорошо, — прошептала я, хотя сама не верила.
Арагон в это время стоял над первым телом — тем, что уже не было человеком.
Он молча присел, закрыл глаза тому существу, потом начал собирать вокруг крупные камни с Диантом. Этьен был настороже и отслеживал местность, держа руку на эфесе меча. Потом Арагон, сложив каменный курган, опустился на колено, прижал кулак к груди.
Когда он закончил, подошёл к нам.
— Как он?
— Слабо, но дышит, — ответила я.
— Ищем укрытие. Здесь оставаться нельзя.
Я закрепила на боку бинты с мазью, усилила мазь магией.
Грудь мужчины приподнялась, дыхание стало ровнее, но тот был без сознания.
— Он продержится, — сказала я.
Арагон коротко кивнул.
— Тогда уходим.
Он подхватил тело на руки — легко, будто оно ничего не весило, и двинулся вперёд. Мы пошли следом.
Глава 40
Добирались до укрытия дольше, чем рассчитывали.
Сначала дорога шла вдоль каменной гряды, потом пришлось спуститься в низину, где воздух был густым, пах гнилью и серой. Несколько раз мы останавливались, чтобы перевести дыхание и проверить, дышит ли ещё лорд Сой.
Укрытие нашли в расщелине. Узкий вход и в глубине небольшое пространство. Тут было сухо и тепло.
Арагон первым вошёл, осмотрел всё и коротко бросил:
— Здесь останемся. Диант, Ройберг — наружное кольцо охраны. Лири, воду. Алекс отдохни.
Потом подошёл ко мне и тихо сказал:
— Ты сможешь помочь ему… как ведьма? Быстро.
Я подняла глаза. Он говорил негромко, без нажима, но в голосе прозвучала просьба.
— Смогу, — ответила я. — Но не хочу, чтобы об этом знали.
— Разумеется, — кивнул он.
И он вывел всех из этого укрытия, оставив нас двоих. Сын хоть и косился на меня, но молча последовал за отцом. Лири тоже беспокоилась, но строгий взгляд генерала дал понять, что приказы не обсуждаются.
Я опустилась на колени рядом с телом старика.
Лорд Сой… я помнила его совсем другим. С благородной осанкой, очки в золотой оправе, аккуратная борода, ясные глаза.
Теперь же его было не узнать. Землистая кожа, словно кора. Страшные мутированные участки кожи, искривлённые пальцы, на черепе среди редкой поросли волос выступила серо-зелёная чешуя. Мутация не пощадила и его.