Ребенок ледяного дракона
Шрифт:
Когда он наконец заглотил меня, я закрыл рот предплечьем и заглушил стон, прежде чем он вырвался наружу. Стены были тонкие; я слышал приглушенные голоса Райнора и Томаса в соседней комнате и знал, что они смогут услышать меня, если издам хоть звук. Я погрузился в пуховые простыни, словно плывя на облаке, когда горло Делоса сомкнулось вокруг члена, утопив меня в блаженстве. Затем я сказал ему, что тоже хочу доставить ему удовольствие, что хочу попробовать его на вкус, и он переместился на мне сверху, закрыв мне рот своим членом. Я обвил языком его головку и провел языком по нижней стороне его ствола к яйцам, затем к входу, и пока я лизал, поглаживал его рукой. Он сосал меня сильнее, кряхтя, когда я заполнял его рот, и чувствовал, как его дырочка сжимается каждый раз, когда я лизал его или гладил правильным образом. Мы подпитывали друг друга удовольствием, пытаясь превзойти и подтолкнуть друг друга к следующему уровню, и когда я больше не мог ждать, я прошептал, что хочу, чтобы он был во мне. Он крутанулся и в одно мгновение раздвинул мои колени и приподнял задницу.
Я прижался к нему бедрами, и он толкнулся в меня головкой, его драконий ствол блестел в свете ламп от смазки. Он вошел в меня одним быстрым толчком, а затем медленно вышел на всю длину. Я не мог не смотреть, и укусил себя за запястье так сильно, что оставил линию следов от зубов. Его взгляд не отрывался от моего, и я надеялся, что он видит все, что отражается в нем, как сильно я хочу быть с ним, и как сильно борюсь за то, чтобы просто отпустить его.
От его толчков исходило такое глубокое и идеальное давление, и я прижал его и крепко обнял, наслаждаясь комфортом его веса на мне. От наших губ шел холодный пар, а пот на щеке Делоса превратился в иней. Я поцеловал его, слизывая холод с кожи, и провел языком по его языку. Вместе, мы приближались к финишу - его движения стали быстрее, напрягаясь сильнее, проникая еще глубже, чем я думал. Идеальная форма его члена была раем, и мне нравилось, что он точно знает мой ритм, попадая в нужную точку и в правильном темпе. Я знал, что он скоро кончит, и я тоже. Он впился пальцами в мои бицепсы, его член набухал, и я сжал мышцы как можно сильнее, чтобы удержать его внутри, когда он кончит.
Я извергся на его грудь, когда мой оргазм прорвался сквозь меня, а затем еще один, и еще, подгоняемый опьяняющей силой его драконьего семени.
Он прижал меня к себе на некоторое время, пока мы восстанавливали дыхание, оба слишком истощены, чтобы двигаться. Тело болело, но я был утомлен и удовлетворен. Через минуту сквозь стену рядом с кроватью донесся скрип матраса, а затем приглушенные стоны. Мы с Делосом посмотрели друг на друга и рассмеялись.
На следующее утро я ушел с Оли, чтобы собрать его к урокам. Мы вернулись в библиотеку, и я спросил Оли, не хочет ли он показать мне пекарню, которая ему так понравилась. Он виновато посмотрел на меня, словно не знал, не попал ли он в беду - пекарня находилась за пределами территории, которую ему разрешалось исследовать, и я знал, что он тайком сбегал с уроков, чтобы пойти туда. Я улыбнулся ему и сказал:
— Я бы хотел, чтобы ты мне ее показал, — и когда он понял, что не попадет в беду, он схватил меня за руку и потянул за собой с самой большой ухмылкой на лице.
Мое сердце затрепетало, когда я вышел на улицу, которая была границей зоны, которую я самовольно назвал безопасной, и через несколько шагов я оказался на новой территории. До этого момента я практически не покидал территорию библиотеки, и поход в пекарню, стал для меня почти таким же большим прыжком, как побег из дома.
«Один шаг за раз», — сказал я себе.
Оли держался совершенно спокойно. Он вел меня по тесным переулкам и улицам, и точно знал, куда идет. Я сказал себе не обращать внимания на голос, который хотел отругать его за то, что он потратил слишком много времени на знакомство с этими улицами, но то, как он был счастлив показать мне это место, заставило меня замолчать.
Я купил нам свежеиспеченную буханку хлеба, а также коробку пирожных для остальных. Мы сели у входа и съели вместе два фруктовых пирожных, и Оли сказал, что у него появился шанс попробовать хлеб только потому, что хозяин давал ему неидеальные буханки. Он испачкал щеку клубникой, и я облизал большой палец и вытер ее за него.
— Оли, что ты думаешь о Делосе? — спросил я.
— Он хороший, — сказал он, жуя свое пирожное. — И с ним весело. Вчера мы ныряли с воздуха.
— Это хорошо, — сказал я. — Ты бы хотел увидеть его еще?
Оли кивнул, а потом сказал:
— Ты знал его до того, как у тебя появился я?
— Да. Я говорил тебе, мы познакомились, когда я плыл сюда, в Стонвейл.
— Но он не поехал с тобой.
— Нет...
Оли откусил небольшой кусочек, медленно и задумчиво прожевал. Затем, с уверенностью, которая застала меня врасплох, спросил:
— Делос - мой папа?
Я смотрел на него, мое сердце колотилось, но выражение лица оставалось спокойным и невозмутимым. Я протянул руку и взял Оли за руку.
— Да. Как ты узнал об этом, Оли?
— Я... просто почувствовал, — сказал он, а потом улыбнулся. — Я знал это с самого начала.
— Правда?
— Ага.
— И что ты скажешь?
Он пожал плечами.
— Не знаю. Хорошо, наверное.
— Мне жаль, что я не смог познакомить тебя с ним раньше. Честно говоря, я не ожидал, что увижу его снова.
— Из-за нашей семьи?
— Именно так, — сказал я.
— Я хочу и дальше видеть его, — сказал Оли. — Делоса, я имею в виду.
Я улыбнулся, поцеловал его в макушку, а затем постучал по его носу пальцем, покрывая инеем.
— Я тоже этого хочу. И есть кое-что, что я бы хотел, чтобы ты сделал. То, что сделает его очень счастливым.
Я прошептал ему на ухо, и он благодарно кивнул. Я обнял его, и мы оба засмеялись.
Глава 9
Делос
В тот день весь рейс присоединился к нам в Библиотеке. Альтаир нашел для Далии подборку иллюстрированных книг о животных, а Грейсон отправился осматривать окрестности с Томасом, пока Райнор, Шен и я продолжали работу над переводом. Рейка появился через пару часов с коробкой свежей выпечки и чайником чая.
— Оли в классе? — спросил я, когда он сел рядом со мной за стол.
— Очень неохотно, — сказал он и поцеловал меня. — Как дела?
— Мы можем поговорить на улице? — спросил я.
Он склонил голову набок, его глаза искали мои.
— Хорошо, — сказал он и последовал за мной в коридор. Прежде чем я успел заговорить, Рейка положил руку мне на грудь. — Ты ведь скоро уезжаешь, да?
Я взял его руку в свою.
— Да.
Рейка кивнул, улыбнулся и постарался не выглядеть расстроенным, а мне так хотелось сказать ему, что я останусь здесь. Но я не мог.
— Мы уже достаточно много перевели, — сказал я. — Думаю, мы знаем все основные моменты.
— Что там написано? — спросил он.
— Шен был прав. У них будут яйца, о которых нам нужно будет заботиться, пока они не будут готовы вылупиться. Но яйца скоро появятся, и мы знаем, как сделать роды безопасными. Мы знаем обряд, теперь нам нужны только необходимые зелья.
— Так сколько времени у нас?
— Думаю, сегодня все будет готово.
— Сегодня, — сказал он, как будто говорил очень издалека.
— Причина, по которой Грейсон и Томас вдруг так взбесились, в том, что им нужно закончить гнездование, — сказал я. — Хорошо, что они прилетели. Возможно, это задержало их роды. Им нужно вернуться, как только мы закончим. И я должен отправиться с ними.