ЖАНРЫ

Рики Макарони и Наследники Врагов

akchisko_san1

Шрифт:

— Он позвонил мне в школу. Сразу же, как вы приехали домой. Он вообще очень переживает из-за того, что я все узнала. Но тем лучше, иначе бы я подумала о тебе плохо, когда застала сейчас.

Ее взгляд стал суровым. Дан было наплевать на смягчающие обстоятельства, и в отличие от хогвартсевских друзей она не собиралась его жалеть, что Рики полностью осознавал. Внезапно возникла мысль, что его побуждение разрушить себя нашло бы поддержку у многих магов. Однако объяснять это подруге не имело смысла.

— Рики, обкуриться — это не выход, — сказала она.

Мерлина ради! Только не нотация! — с неожиданным запалом воскликнул Рики.

— А ты думаешь, я всю жизнь мечтаю заняться твоим воспитанием? — ядовито осведомилась Даниэла. — Нет, я прекрасно понимаю, что ты неспособен сейчас вести себя так, чтобы не доставлять беспокойства нам, людям, которые тебя любят…

Должно быть, она умолкла оттого, что в его глазах отразилась боль. Груз любви тяжким бременем давил на его грешные плечи. Дан присела рядом и взяла его за руку.

— Я бы и рад, — вздохнул Рики.

— Неприлично говорить такое, но я тебя понимаю, — кивнула подруга. — Знаю–знаю, ты считаешь, что твои обстоятельства уникальны. Только я тысячу раз видела такие ситуации.

От изумления парень отпрянул и выдернул свою руку, не задумываясь, что это не слишком вежливо.

— Это ты про мультики?! — не поверил своим ушам Рики.

— Я так и знала, что ты обидишься, — вздохнула Дан.

В итоге она все же запустила очередной шедевр, причем Рики смутно помнил, что когда-то давно уже смотрел его.

Сюжет был, действительно, очень схож. Самое обидное, что Рики со стороны все казалось легко. Прошлое надо оставить в прошлом и жить настоящим, но только, если бы главный герой был с самого начала таким умным, не понадобилось бы никакого мультфильма. То, что любовь — страшная сила, почище атомной бомбы, благодаря художественному просвещению подруги Рики тоже знал давно.

Тем не менее, в результате просмотра юноше на какое-то время стало так легко. Только когда Даниэла выключила видеомагнитофон, ее гость заметил, что наступил вечер.

— Если ты не торопишься, то давай сделаем бутерброды, — предложила хозяйка.

Рики с готовностью согласился. Ему не хотелось возвращаться домой, где ждали напряженные и обеспокоенные родственники. Здесь же он чувствовал себя спокойно, как будто они с Дан все еще ходили в начальные классы. Тем более, им было что порассказать друг другу. Он давно уже не говорил так много…

— Однажды в школе я напился, — признался Рики.

— Я знаю, — кивнула Дан, — твой друг Артур написал мне, какие меры они там придумывали, чтоб ты не совал свой нос во всякие тайны.

— Так все-таки они приняли меры, — довольно кивнул Рики; он это подозревал. — Надо будет спросить Лео, что он подмешал.

— А чем ты так доволен? — удивилась Дан, не сводя с него пристального взгляда.

— Ну, обидно свалиться от одного бокала, — пожал плечами Рики. — Так я хотя бы убедился, что я не слабак.

— Рики, ты даже большая мелочь, чем я предполагала, — снисходительно произнесла Дан.

Постепенно она до того развязала ему язык, что он даже забыл, как стыдно ему было только сегодня, когда он всерьез собирался воспользоваться помощью «доброжелателя».

— Знаешь, я подумал, что если я пожертвую собой, то Лорд тоже сгинет, — признался Рики.

Подруга не стала критиковать его, а только отметила:

— Попытка геройства не удалась. Кстати, хочешь «тащиться» — знаю способ. Твоему Лорду не понравится, — пообещала Дан.

Рики с интересом взглянул на нее.

— Займись уборкой. И весь день убирай, — посоветовала она. — В кладовке, под коврами, разбери все шкафы.

— А при чем же тут кайф? — не понял Рики.

— А когда закончишь — такое счастье! — Дан даже потянулась от удовольствия.

Юноша ругнулся про себя.

— Зато это очень полезно, — изрекла Дан, наблюдая за его реакцией. — Ты знаешь, если серьезно, то я бы сходила куда-нибудь погулять.

— Я бы тоже, — вздохнул Рики. — Но меня не отпустят снова. Дядя Гарри разрешил мне навестить тебя, но не знаю, как он отнесется, если я захочу гулять каждый день. Это проблематично, нас ведь охраняют.

— И сегодня тебя охраняют? — вскинулась Дан.

— Не беспокойся, в твоей квартире никого больше нет, — уверил ее Рики. Одно из полезных свойств, перешедших к нему от Темного лорда, позволяло ему самому быть уверенным в этом. Иначе он никогда не стал бы разговаривать с ней о магии, о чем ей, как маггле, знать не полагалось вовсе.

— Ну, тогда давай выпьем еще чаю, — предложила Дан. — На всякий случай, имей в виду, в парке в это время замечательно, если погода продержится. Я ведь еще не рассказала о себе…

Рики, возможно, ушел бы позже. Но швейцар позвонил и сказал, что некий мистер желает доставить гостя домой до темноты.

— Пусть поднимается, — сказала Дан в трубку, и ее глаза жестко блеснули. Рики почувствовал неладное.

— Зачем он тебе? — осведомился он, стараясь не давить своим недовольством, но все же показать его.

— Хочу посмотреть на колдовскую полицию за работой, — пожала плечами Дан.

Аврора, позвонившего в квартиру минутой позднее, невысокого и коренастого седеющего колдуна средних лет, Рики не знал. И дальнейший разговор не способствовал тому, чтобы познакомиться. Дан устроила стражу грандиозный разнос, и даже пригрозила, что пожалуется на него. Причиной ее недовольства стало то, что указанный субъект даже не почесался, когда Рики беседовал в ее дворе с неблагонадежной личностью.

— Как Вы могли подпустить к нему того человека?! Вас же наняли охранять его! — рычала она.

— А что мне, кидаться на каждого, кто к нему подходит? — огрызался аврор. — Я сразу понял, что тот тип из… — он усиленно закашлялся. Рики догадался, что он вовремя проглотил слово «магглы». — В общем, не по нашей части, — смущенно завершил он, все более теряясь.

— Вы не знаете, что такое травка? — рассердилась Дан.

— Знаю, — оскорбился субъект. — У нас тоже бывает, иногда такое дело заводим.

— У кого — у нас? — подозрительно спросила Дан, давая понять, что подозревает стража в неблаговидных поступках.

Поделиться с друзьями: