Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ладно, но я не завариваю чай.

Я вздохнула, зашла за стойку и приготовила мистеру Кумару чай.

Я протягивала ему чашку, когда дверь открылась, и вошли Элли и Китти Сью.

— Как жизнь? — спросила Элли, а затем заметила Текса и мистера Кумара. — Привет, Текс, мистер Кумар.

— Хотите кофе? — рявкнул Текс.

И Элли, и Китти Сью сделали шаг назад.

— Он заменил Рози. Он — кофейный идиот-самоучка, — сообщила я им.

— Да, я хочу кофе, — сказала Элли (что было умно).

Текс неуклюже зашел за прилавок и начал стучать.

— Девичник сегодня вечером все еще в силе? — спросила меня Китти Сью.

— Ага, — подтвердила я.

— Я согласен, — сказал Текс.

Мы все посмотрели на него.

— Это девичник, Текс, — объяснила я.

— И что? Есть какие-то правила? — спросил Текс.

— Да. Правило таково, что это вечер для девочек, — ответила я.

— Женщина, если ты думаешь, что я пропущу еще одну драку в баре или перестрелку, ты сумасшедшая. Вечером я иду с тобой.

Китти Сью побледнела.

Я решила, что лучше сдаться, пока Текс не довел Китти Сью до сердечного приступа.

— Попрошу Тода и Стиви присоединиться для равновесия.

Дверь открылась, и вошел невысокий, худощавый темноволосый мужчина с модно взъерошенными волосами и в хорошо сшитом костюме. Он нес безошибочно узнаваемый голубой пакет от Тиффани.

— Кто из вас Индия Сэвидж? — спросил он.

Мое сердце остановилось.

Должно быть, это подарок от Ли. Он говорил, сердечки и цветочки не в его стиле, но это было до того, как он на глазах у Эдди приказал мне идти переодеться. Должно быть, это подарок-извинение, а подарок-извинение в пакете от Тиффани превосходил любой подарок-извинение.

Я не знала, что меня так беспокоило, не то чтобы Ли раньше не дарил мне подарков. На прошлое Рождество он оплатил для Китти Сью, Элли и меня день в спа-салоне «Высокая трава» в Эвергрине. В прошлом году он купил мне черный ремень с матовыми серебристыми заклепками и большой квадратной пряжкой, специальный подарок на мое тридцатилетие. Обычно он дарил мне изысканные серебряные украшения из Cry Baby Ranch или подарочные сертификаты в Wax Trax.

Тиффани казалось не его стилем, но я не собиралась жаловаться.

Прежде чем я успела подойти к парню из Тиффани, Текс уже выхватывал пакет у него из рук. Парень из Тиффани стоял как истукан, в ужасе уставившись на Текса.

— Что там? Оно тикает? — прогремел Текс.

— Текс, отдай это мне, — сказала я, бросаясь к нему.

Текс зажал пакет перевязанной рукой, а здоровой вытащил из него крошечную голубую коробочку. Он осквернил все, чем являлось Тиффани, и зубами разорвал маленький белый атласный бантик, вытряхнул футляр и открыл его.

Я резко остановилась рядом с ним и уставилась на бриллиантовые сережки-гвоздики… огромные бриллиантовые сережки-гвоздики.

Ого, Ли, должно быть, очень сожалеет о случившемся.

— Там карточка, — сказал парень из Тиффани, осторожно вытягивая пакет из-под перевязи Текса и вытаскивая маленький белый конвертик и протягивая его мне.

Открыв конверт, я вытащила карточку и увидела нацарапанное на ней одно слово.

Там было написано: «Терри».

Я почувствовала, как у меня скрутило живот.

— Положи их обратно, — приказала я Тексу.

— Что? — Текса ослепил блеск бриллиантов.

— Положи их обратно. — Текс не двигался, поэтому я крикнула: — Обратно, обратно, обратно! Положи их обратно!

— Черт возьми, женщина, не выпрыгивай из штанов. Я положу их обратно, — ответил Текс.

— Я хочу, чтобы вы их забрали, — обратилась я к парню из Тиффани.

— Я не могу их забрать. У меня есть четкий приказ не забирать их, — ответил парень из Тиффани.

— Вы должны забрать их! — завопила я.

— Я не могу, — заупрямился парень из Тиффани.

Я выхватила коробочку из рук Текса и сунула ее парню из Тиффани. Он поднял руки и сделал шаг назад.

— Возьмите их! — крикнула я, тыча в него коробочкой.

— Нет, я не могу. Нам было сказано не принимать отказ.

— Заберите их! — взвизгнула я.

— Ради бога, чувак, возьми их, она сейчас взорвется, — прогремел Текс.

Он их не взял, поэтому я бросила коробочкой в него. Та отскочила от его груди и упала на пол. Мы все уставились на нее, а потом я услышала звонок своего сотового.

Я почувствовала что-то на своей руке и опустила взгляд вниз на Зомби миссис Салим. Она держала меня за руку и смотрела в глаза. Ее пальцы сжимали мою руку с удивительной силой, и я почувствовала, как меня охватывает странное чувство комфорта.

Именно тогда я поняла, что совершенно схожу с ума, глубоко вздохнула, кивнула миссис Салим и взяла коробочку. Выхватив пакет из рук парня из Тиффани, я опустила ее туда и положила на книжный прилавок.

Похрен.

Отдам их на благотворительность или еще куда.

— Инди, это Ли. — Элли стояла рядом со мной и протягивала мне телефон.

Как я могла забыть? Магазин прослушивался и просматривался. Штаб командования проинформировал Ли о последней доставке.

Я взяла у Элли телефон и выключила его.

Элли уставилась на телефон, потом на меня.

— Ты только что отключила Ли? — спросила она.

— Ага, — подтвердила я.

Элли уставилась на телефон, потом снова на меня.

— Ты только что отключила моего брата? — спросила Элли, незаметно переходя в режим суки в защиту брата.

— Элли, — успокаивающе произнесла Китти Сью.

— У нас перерыв, — сообщила я Элли.

— У вас перерыв? Вы вместе всего неделю! — закричала Элли.

— У нас перерыв, — повторила я.

— Не верю, — огрызнулась Элли, уперев руку в бедро, знак того, что обратный отсчет до того, как режим суки достигнет критического значения, активирован.

— Элли, — вмешалась Китти Сью, — это не твое дело.

— Что значит, не мое дело? Ли — мой брат, она — моя лучшая подруга.

— Это значит, что это не твое дело, — сказала я Элли, — отвали.

— Отвали? Ты только что сказала мне отвалить? Я ждала этого двадцать два года! — снова начала кричать Элли. — У вас не может быть перерыва. Это просто нелепо! Хэнк никогда не женится, для него нет никого идеального. Ты идеально подходишь Ли, и если ты с ним не помиришься, у меня никогда не родится племянницы, названной в мою честь.

Поделиться с друзьями: