Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ради всего святого, Элли, заведи собственных детей, — крикнула я в ответ.

— Нет, пожалуйста, не делай этого. Пока не найдешь кого-то особенного, — вставила Китти Сью.

— Эм… не хочу прерывать вашу дурацкую болтовню, но мы просто оставим эти бриллиантовые серьги на прилавке? — спросил Текс.

— Что тут происходит? — потребовал вошедший Дюк, осматривая место происшествия.

Я не знала, что делать. Моя жизнь никогда раньше так не выходила из-под контроля. Я не знала, как со всем справиться. Мне нужно было пространство. Нужно было время. Нужен был рок-н-ролл.

— Дюк, можешь закрыть магазин? — спросила я, и Дюк кивнул. В свою очередь, я обратилась ко всем (кроме Элли, конечно). — Китти Сью, пожалуйста, помоги миссис Салим подобрать книгу. Мистер Кумар, чай за счет заведения. Кто-нибудь, уберите эти серьги в безопасное место, и если Ли или кто-то из его парней придет за ними, отдайте их. Текс, могу я одолжить твою машину?

Он бросил мне ключи.

— Бронзовый «Эль Камино», припаркован сзади.

Я вышла на улицу, скользнула в «Эль Камино» и в шоке уставилась на кассетный проигрыватель. Через мгновение я заметила на полу со стороны пассажирского сидения огромный футляр из кожзаменителя, и открыла его.

Вот тогда-то я и наткнулась на золотую жилу.

Я провела пальцем по кассетам: Карлос Сантана, The Eagles, Heart, War, Нил Янг, Джордж Торогуд, Thin Lizzy, The Allman Brothers Band, Molly Hatchet, Bachman-Turner Overdrive… это была рок-н-ролльная нирвана.

Выдернув из футляра Free [23] , я вставила кассету в проигрыватель. Я завела машину, опустила стекла, прибавила громкость, надела очки «а-ля Элвис» в золотой оправе и выехала из переулка, направляясь по Байо и на Бродвей. Визжа шинами, я пронеслась мимо Ли, который захлопывал дверцу «Кроссфайра», припаркованного перед «Фортнумом».

23

Британская рок-группа

Из окон неслись звуки «All Right Now».

Блаженство.

Глава 23

Скажи, что все не так, Текс

Мы с Тексом направлялись на девичник в китайский ресторанчик «Драконы-близнецы».

Вторую половину дня я провела в торговом центре «Флэт Айрон Кроссинг».

На втором месте по эффективности успокоения души девушки после рок-н-ролла стоял шоппинг и крендельки «Тети Энн», которыми я лечилась в терапевтических пропорциях.

Поскольку возвращаться домой было небезопасно (потому что к этому времени Вэнс, вероятно, уже подключил его к штабу командования), я купила себе новый наряд для девичника, а также нижнее белье и косметику.

Я позвонила Тоду и Стиви и пригласила их, а Текс позвонил мне, чтобы сообщить, что Китти Сью подвезла его до дома.

Я приняла душ у Текса с котом, лежащим на крышке унитаза и наблюдающим за шоу. Облачилась в новенькие красные атласные брюки на завязках, бронзовую шелковую кофточку с блестками, вышитыми по вырезу, и бронзовые сандалии на ремешках. Я решила, что красный и бронзовый — это то, что нужно, когда идешь в «Драконы-близнецы», так я бы вписалась в обстановку.

Текс вел машину, я переключала передачи.

— Что это были за серьги? — спросил Текс.

— Это не серьги, а проблема.

— Не многие женщины подумали бы так о бриллиантовых сережках.

— Я — не «многие женщины», — парировала я.

— Как скажешь.

Мы остановились на светофоре, я переключила передачу и объяснила:

— Идет война. Помнишь того жуткого парня, похожего на дедушку Мюнстера, который приходил вчера утром? Он против Ли. В борьбе за меня. Букмекеры принимают ставки.

— Значит, жуткий парень пытается купить тебя бриллиантами, — сделал вывод Текс.

— Ага, и платьем за тысячу семьсот долларов из «Сакс».

— Что дал тебе Ли?

Я сосчитала, а затем ответила:

— Шесть лучших оргазмов, которые я когда-либо испытывала в жизни.

— Слишком много информации, — поморщился Текс.

Мы рванули вперед после светофора, и я переключилась на вторую передачу.

— И я влюблена в него с пяти лет, — продолжила я.

Текс кивнул, когда я переключилась на третью.

— Тогда, это вне конкуренции.

Я вздохнула.

— Да, вне конкуренции.

Мы припарковались и вошли внутрь. За круглым столом сидели Марианна, Долорес, Тод, Стиви, Китти Сью и Элли. Два места между Элли и Долорес были свободны. Текс сел рядом с Долорес, оставив мне место рядом с Элли.

Сев, я повернулась к ней.

— Успокоилась? — спросила я.

— Из-за чего бы ты ни злилась на Ли… ты успокоилась? — ответила она.

Ладно, полагаю, мы поняли, как обстоят дела.

Я повернулась к Тексу.

— Обратно за рулем ты или я?

— Что, хочешь напиться? — спросил он.

— Ага.

— Валяй.

Я заказала пряный ром с диетической колой и сказала официантке, чтобы она обновляла напитки, по мере того, как они будут заканчиваться. Я не думала, что она поняла, поскольку единственные английские слова, которые она знала, были прописаны в меню, но ее кивок и улыбка выглядели обнадеживающе.

Мы заказали напитки, поднос с закусками, съели их, азатем заказали еще напитки.

Поднос был убран, скоро должны были подать суп, и Текс спросил меня:

— Что дальше?

— Что дальше, что? — уточнила я.

— Что дальше, сегодня вечером? — объяснил Текс.

— Имеешь в виду, после того, как мы поедим? — спросила я, а потом ответила: — Мы отправимся домой.

Текс уставился на меня.

— Текс, это девичник. За кучей еды и напитков мы обсуждаем необходимость похудеть. Обсуждаем то, что все мужики ленивые и бесполезные мудаки, — в основном, это касается бывшего мужа Марианны, который в дополнении ко всему еще и ублюдочный изменщик. И, наконец, мы сплетничаем о людях, притворяющихся внимательными и заботливыми, пока разрывают наши жизни в клочья. Потом мы обнимаемся и идем домой. Вот и все. Это и есть девичник.

Текс продолжал пялиться на меня, а передо мной поставили мой суп.

— Будь я проклята, если это не Инди Сэвидж.

От этого голоса волосы на руках встали дыбом, и весь воздух испарился из помещения вместе с охами, раздавшимися вокруг стола.

Я повернулась, подняла голову вверх и не могла поверить своим глазам или своей гребаной, дерьмовой неудаче.

У меня за спиной стояла Черри Блэквелл.

Высокая, сногсшибательная блондинка. С льдисто-голубыми глазами, копной белокурых локонов и лучшим телом в Денвере: сплошные сиськи и задница. Барби в человеческом обличье.

Поделиться с друзьями: