Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Роковое наследие
Шрифт:

– Поешь, дорогая. Я завтра заскочу к Эллиоту и все подробно узнаю, – глубоко вздохнув, успокаивающим тоном сказал Буттч. На самом деле старик догадывался, в чем тут может быть дело, и всерьез насторожился.

Проводя тихий и спокойный вечер с дядей, Скарлетт набралась смелости задать ему мучающий ее уже довольно давно вопрос.

– Дядя, а ты знаешь, кто такая Луиза? – спросила она с надеждой, что он сможет объяснить довольно странное поведение Ричарда и кто всё-таки такая эта таинственная Луиза, именем которой Ричард назвал Скарлетт. Услышав вопрос, Тревер напрягся. Ведь эта тема для него была неприятна и закрыта уже очень давно. А тут вдруг Скарлетт задает вопрос, напрямую связанный с секретом всей его жизни. Он понимал, что изворотливостью и переводом темы в другое русло делу не поможешь, так как вопрос поставлен ребром. Да, рано или поздно это должно было случиться, и оттягивать этот момент больше не имело смысла. Но все же надежда умирает последней, и Буттч решился на всякий случай уточнить некоторые нюансы, прежде чем станет открывать все карты.

– А почему ты спрашиваешь? – настороженно переспросил дядюшка, глядя своим недоверчивым взглядом исподлобья. Как будто Скарлетт спросила про тайну Пентагона.

– Просто Ричард меня как-то назвал Луизой. Вот мне и стало интересно. Может, ты знал какую-нибудь Луизу и почему Ричард меня назвал этим именем, – по поведению дяди, Скарлетт поняла, что ему что-то известно и не очень-то хочется об этом с ней говорить. – Дядя, кто такая Луиза? – более настойчиво спросила она, еще раз увидев его реакцию и убедившись, что за этим кроется достаточно любопытная история.

Тяжело вздохнув, он встал с дивана и предложил Скарлетт подняться к нему в кабинет. Находясь уже в кабинете, он вынул из кармана часы. Такие раньше носили на цепочке. Положил их перед собой на письменный стол и оперся на него обеими руками, глядя в окно, расположенное напротив.

– Я смотрю, от тебя ничего не скроешь. Как я ни пытался уберечь тебя от этого, да вижу, от судьбы не уйдешь. Это было очень давно, – продолжал он уже повернувшись к Скарлетт лицом. – Всего я и не упомню, но я никогда не забуду встречи с ней. Дело было уже под закрытие кладбища. Мы с мистером Освальдом делали последний обход, чтобы убедиться, что все в порядке. Проходя мимо одной из могил, мы увидели окровавленную девушку. Разумеется, мы не бросили бедняжку в беде. Мы думали, что это снова нападение животного. Тогда часто происходили подобные случаи.

– Но последние были зафиксированы в 1863 году. Как вы могли присутствовать при этом? Ты, верно, что то путаешь, – с изумлением спросила Скарлетт.

– Ты ошибаешься, дорогая Скарлетт, последние были зафиксированы в 1968 году. Но ты права: и в 1719, и 1863, и в 1899 были зафиксированы зверские нападения животных на людей, – сделав паузу и теряя терпение, дядя спросил: – Так ты хочешь узнать историю моей встречи с Луизой или тебе охота потрепаться? – его глаз сверкал и бегал, он явно нервничал и не хотел говорить об этом. Его выдавал бегающий взгляд и покусывание нижней губы изнутри. Во избежание дядюшкиного гнева Скарлетт решила повременить со всеми своими вопросами. Как говорится, сначала лекция, а уже потом вопросы. 

– Да, разумеется. Извини, – ответила девушка, полная надежд, что благодаря этой истории хоть капельку да откроется завеса тайн, которые ее преследуют, как только она въехала в Хайгейт.

– Так вот, – успокоившись и отложив какую-то книгу, которая мешала ему опереться о стол, продолжил дядя: – Около 35 лет назад стали снова появляться сообщения о странных происшествиях в районе Хайгейтского кладбища. Нашелся даже один журналист, который писал, что это дело рук демонов ночи, а не животных, и утверждал, что это они нападают и терзают людей. Писал о том, что встречался с вампирами и ему удалось истребить их всех в Хайгейте. Этим журналистом был Шон Манчестер, работающий в лондонской прессе. Настоящая заноза в заднице. Он очень умело распространял слухи о вампирах на Хайгейтском кладбище, из-за чего в Хайгейт и стали приезжать туристы. Очень умело писал, чертила! То на прохожих будто бы нападали жаждавшие крови вампиры, то в темноте выплывали навстречу фигуры без плоти, исчезающие неизвестно куда. Писал про то, как убить вампира. Его подробности поражали не только своим разнообразием, но, что самое пугающее, и правдоподобностью. Это было в 70-х годах прошлого столетия. И мы с мистером Уайльдом были непосредственно в центре самых пикантных событий. В конце концов все кровавые разборки связали с дикими животными, обитавшими на территории заповедника, которые нападали на жителей. На самом деле это были вампиры-убийцы, – дядя остановился и пристально посмотрел Скарлетт в глаза.

– Вампиры? Ты серьёзно? – еле слышно пробормотала она, глядя ошалелыми глазами на собеседника. Никак не отреагировав на комментарий племянницы, выдержав паузу и не спуская с нее глаз, Тревер продолжил свой рассказ.

– Так вот, когда мы ее нашли, было принято решение отнести девушку в дом Освальда и оказать ей первую помощь. Ему и пришла эта идея в голову. Это было довольно рискованно, так как на тот момент не было известно о том, что вампиры снова посетили Хайгейт. Никто из жителей, впрочем, как и всегда, даже и не подозревал, что происходило на самом деле. Много поколений назад, под носом горожан проходила настоящая война между вампирами и людьми. И никто ничего не заподозрил. Все грешили на обезумевших диких животных. Тогда много братьев наших меньших пострадало из-за человеческого страха. Мы же с Освальдом давно все поняли и начали без промедления действовать. Мы внесли бедняжку в дом, пытались сделать все, что в наших силах, чтобы спасти ее, но она потеряла много крови и долго не протянула. Перед смертью, она успела нам сказать, кто это с ней сделал. Будто бы в бреду повторяла: «Вампир, вампир».

– Но кем он оказался? Он жил среди вас? Она просто сказала вампир. Может, действительно бредила? – с легкой ухмылкой и каплей недоверия сказала Скарлетт.

– Это не все, что она сказала. Было еще кое-что, – с интригой продолжил Буттч. – Она назвала имя. – В этот момент сердце Скарлетт чуть ли не остановилось, а глаза от любопытства и желания поскорее услышать это имя чуть не выпали из орбит. С таким предвкушением она даже не ждала результатов сдачи государственного экзамена. – Ричард, – произнес дядя. Это имя прозвучало в ее ушах, словно раскат грома, который оглушил ее. Мысли в голове Скарлетт обрушились, как книги с полки. Она могла думать только об одном – о племяннике мистера Уайльда. Неужели он вампир? Не может быть! Это просто нелепость какая-то. Мало ли на свете Ричардов! Свет клином на нем, единственном, не сошелся же.

– Ричард? Тот самый Ричард? Он же не родился тогда еще на свет! – И тут Скарлетт вспомнила про загадочное фото в Интернете, про странное поведение Ричарда. Все сходилось. Каскад ее мыслей прервал дядя, продолжив рассказ.

– Она произнесла имя своего возлюбленного. Ричард и Луиза любили друг друга, – дядя пристально смотрел на Скарлетт, как будто хотел о чем-то предупредить. Но явно чего-то недоговаривал. Обрывал фразы, а на некоторые вопросы просто отвечал, что это пока рано знать, всему своё время, или вообще, огрызаясь, говорил, что Скарлетт стоит покинуть Хайгейт и никогда больше не приезжать. Такое поведение дяди ещё больше разожгло любопытство Скарлетт. Раз дядя не дает ответов на вопросы, она решила узнать у Ричарда, кто он на самом деле. Является ли он тем, про кого говорят люди.

– Дядя, а мистер Уайльд тоже… – Скарлетт боялась произнести вслух слово «вампир» и только губами произнесла его. Мистер Тревер не мог не удивиться смекалке своей племянницы. И понял, что нужно ей все рассказать.

– Дорогая моя Скарлетт. Я долго оберегал тебя от всей этой грязи, но вижу, что пришло время тебе рассказать все как есть. Твои догадки правильны. Ричард и мистер Уайльд – вампиры. Не спрашивай меня сейчас, как это возможно и почему мы так дружны с Освальдом. Это отдельная история. А вот что касается меня, то мне далеко не семьдесят пять, а намного больше. Если тебе будет угодно, я так называемый современный Ван Хельсинг. Те бутылки в тайном погребе, которые ты нашла, – с заговоренной особым заклинанием вампирской кровью. Она-то мне и продлевает жизнь. Это своего рода эликсир молодости. Но не со всякой вампирской кровью можно такое сотворить., а только с той, которую вампир добровольно отдал для этих целей. И в том погребе кровь моего лучшего друга Освальда.

Разговор с дядей продлился около двух часов. Этим вечером Скарлетт узнала о главной тайне их древней семьи. Она слушала очень внимательно все, что рассказывает дядя, и ей казалось, что она уже это знала. Видимо, борьба с нечистью у них действительно в крови.

Было уже поздно, и Скарлетт решила отложить разговор с Ричардом. Да и в голове был кавардак. Надо было разложить все по полочкам и проанализировать сказанное дядюшкой. Все же она чувствовала, что он ей толком ничего и не рассказал, несмотря на насыщенность и довольно большое количество информации. Ну, утро вечера мудренее. К тому же, ей мешал страх перед неведомым, чтобы разговаривать с Ричардом. Может, это все хэллоуинский бред. И она, как маленькая, повелась на старые страшилки? Тогда почему дядя был так серьезен и убедителен? Скарлетт надо было придумать способ развязать ему язык. Эта история про Луизу, безусловно, была недосказана и дядюшка явно чего-то недоговаривал. Это лишь еще больше разожгло в девушке любопытство. Рано или поздно, но дядюшке придется рассказать правду. Скарлетт не помнила, как уснула, мысли о Ричарде и дядюшкина история по-прежнему не оставляли ее. Она все пыталась сложить какой-то смысловой пазл, в котором не хватало многих элементов, и ей предстояло их открыть.

Праздник Хэллоуин был в самом разгаре. Переодетая в вурдалаков и всякого рода монстров молодежь, разыгрывая друг друга и опустошая запасы горячительных напитков, веселилась до упада. Тем временем Мелиса не собиралась сдаваться и при первой же возможности, когда увидела Ричарда, который стоял и наблюдал за весельем, решила идти в наступление. Расталкивая всех на своем пути, она целенаправленно шла к нему. Тот факт, что он ее отверг, Мелису не устраивал, и она была полна решимости исправить ситуацию. Ричард, увидев идущую в его сторону подвыпившую Мелису, пробормотал: «Опять она!» Сделав шаг назад, с подозрением посмотрел на нее и, прищурив глаз, тихо улыбнулся. Его рука была занята бокалом шампанского, а вторая спрятана в карман брюк. И выглядел он, как всегда, сногсшибательно в своей темно-синей рубашке с запонками из черных бриллиантов и белого золота. Такая улыбка бывает у тех, кто задумал что-то шальное и ему непременно надо это исполнить. У него было полно идей, как избавиться от назойливой поклонницы, но для Мелисы он сделает исключение. Она даже не представляла, какую роль ей отвела судьба в отношениях с Ричардом. Он стоял и терпеливо ждал, когда девушка подойдет к нему. Когда Мелиса подошла, Ричард уже точно знал, чем закончится его вечер. Он настолько был в восторге сам от себя, что был не в силах сдерживать победную улыбку на устах.

Поделиться с друзьями: