Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ролевые игры. Английский язык
Шрифт:

Кофе по-арабски – Turkish coffee

Икра – caviar

Семга – salmon

Шоколадные конфеты – chocolates

С белой начинкой – stuffed white

На ваш вкус – improvise

In British English:

– Good evening. Are you ready to order?

– Yes. You don’t have pasta NAVY stile in the menu here unfortunately. Can I order it? I am in the NAVY, on a submarine, now enjoying a vacation. I miss marine food.

– No problem. How do you want the minced meat: beef or beef and pork?

– I don’t know how our cook used to make it.

– It’s done both ways. But to make it perfectly, it should be beef plus one fifth of pork.

– Tell him to make it that way.

– Good. Borsch NAVY stile?

– Yes, please.

– For your spouse?

– The same. We have similar tastes.

– Anything to drink?

– A hundred grams of Armenian brandy and a bottle of Chianti. It’s Italian wine, have you got it?

– No question. It was Italian long ago. Now it’s international. But our Chianti is from Italy. Any salad?

– Yes, please, you can improvise.

– For dessert?

– Ice-cream, full cream. One portion with strawberry syrup, the other with chocolate chips.

– Coffee, tea?

– Black Ceylon tea and black Turkish coffee.

– Anything else?

– No, that’s all, I think.

– Sandwiches with brandy: caviar or salmon?

– Oh, yes! One with black caviar, the other with red.

– Sugar or chocolates with coffee and tea?

– Chocolates.

– In five minutes I’ll bring you brandy, wine, lemon, chocolates, sandwiches and salads. The rest will come a bit later.

In American English:

– Good evening. Are you ready to order?

– Hi, I noticed that you don’t seem to have any pasta navy style on the menu. Is that something that I wouldn’t be able to order or do you think that you guys might be able to help me out with here? I’m actually a sailor on a submarine but on vacation now. I just so happen to miss marine food.

– That shouldn’t be a problem, I would think. Would you prefer pork or beef for your minced meat, sir?

– I can’t seem to remember how our cook used to make it, to be honest with you.

– It’s done both ways but the authentic recipe calls for almost all beef plus one fifth of pork.

– That sounds good. I think that I’ll go with that then.

– Very well. And navy style pasta, correct?

– Yes, please.

– And for your spouse?

– She’ll have the same as well, please.

– And to drink?

– I’d like Armenian brandy and a bottle of Chianti, Italian, please.

– Chianti is international now but all of our Chianti is from Italy though. Would you both like salads?

– Yes, please. House salads are fine.

– Very well.

after some time……

– Will you be having dessert this evening?

– I’d like ice-cream and not frozen yogurt or low fat, please. One portion with strawberry syrup, the other with chocolate chips.

– Coffee, tea?

– Black Ceylon tea and Turkish coffee, please

– Anything else?

– No, I think that that should just about cover it.

– Any sugar or chocolates with your coffee and tea?

– Chocolates, please.

– Alright! Sounds good. I will be bringing your dessert out to you both shortly here, OK?

– Thank you!

– You’re most welcome!

Commentaries:

authentic recipe – классический рецепт

dessert is always ordered after the main courses have been served in all restaurants in North America, regardless of the quality of restaurant or it’s rating.

spouse – супруга, супруг

house salad – фирменный салат этого ресторана.

low fat – обезжиренный

shortly = soon

Exercises

Найдите эквиваленты в тексте и прочитайте их вслух:

Одна порция с клубничным сиропом, вторая с шоколадной крошкой.

Я заметил, у вас макарон по-флотски нет в меню.

Что-нибудь еще?

Честно говоря, я не помню, как наш повар это делал.

Я вообще-то моряк, служу на подводной лодке, сейчас в отпуске.

…классический рецепт – это говядина и одна пятая часть свинины.

Переведите на английский:

черный цейлонский чай

фирменный салат ресторана

шоколадные конфеты

макароны по-флотски

классический рецепт

Заказывать будете?

– Здравствуйте. Заказывать будете?

– Да, конечно. Бифштекс.

– Натуральный или рубленый?

– Натуральный.

– Прожаренный, средний или с кровью?

– Средний.

– Лист салата, картофель фри, немного красной квашеной капусты на гарнир?

– Да, и добавьте зеленого гороху немного.

– Вино, коньяк?

– Нет, спасибо. Фанта «Виноград», охлажденная, со льдом.

– Салат?

– Да. Летний. Огурцы, помидоры, редис, лук репчатый и зеленый, укроп, подсолнечное масло нерафинированное. Так можно приготовить?

– У нас есть такой салат, называется «Лето».

– У вас овощи без нитратов?

– Да, конечно. Нам овощи поставляет бывший доцент одного из вузов, он купил полуразрушенный двухэтажный дом на пустыре, огородил его, сделал теплицу, поле у него приличное, и поставляет нам хорошие чистые овощи. В другие рестораны тоже. Он неплохо живет. Мы к нему иногда в гости ездим.

– Так вы эти овощи не проверяете?

– Обязательно проверяем, каждую партию. У нас своя лаборатория… На первое будете заказывать?

– Борщ, украинский, немного.

– Полпорции?

– Да.

– Чай, кофе?

– Чай. Черный, цейлонский, с лимоном.

– Десерт?

– Вафельный торт, шоколадный, немного.

– Фрукты?

– Банан.

– Что-нибудь еще?

– Что-нибудь из рыбы…

– Есть хороший заливной судак.

– Хорошо.

– Что-нибудь еще?

Поделиться с друзьями: