Ромейский Квест
Шрифт:
– Сделаем привал, - распорядился Хызр.
Все с облегчением опустились, стараясь не глядеть себе под ноги. Парфений расстелил плащ, и все последовали его примеру. Непрозрачный, осязаемый плащ хотя бы скрадывал ощущение туманной бездны под ногами. Окассий присосался к бурдюку. Парфений же, раскрыл свою дорожную сумку, и извлек оттуда походный писчий набор, и лист бумаги.
– Что хочешь писать?
– Спросил Федор.
– Напишу краткий доклад, - отдам Автовазу, - объяснил Парфений. Так будет больше веса его словам.
– Разумно, - отпустив бурдюк, похвалил Окассий.
– Я подпишу.
– И я, - согласился Федор.
– А что, ты умеешь писать?
– Спросил Окассий.
– Конечно, - почти оскорбился Федор.
– Ты неисчерпаемый кладезь талантов, куманек, - похвалил Окассий.
– Не обижайся. У нас даже короли не всегда шибко грамотны...
Все утомленно умолкли.
Федора же осенила запоздалая мысль, и он осторожно вытянул на ладонь из ножен свой меч.
– Солнцедар.
– А?
– Извини. Все было так быстро...
– Я даже не успел спросить... Ты согласен пойти со мной в логово зверя?
Меч помолчал.
– В этом вопросе есть уважение. Я пойду с тобой, Федор. Ты тот-кто-под-моей-защитой. И у меня есть личный счет к этим тварям. Я пойду - и мы победим там всех.
– Так и будет.
– Да.
– Спасибо.
– Федор помолчал, глядя на человека в зеленом, который неподвижно стоял спиной к ним, вглядываясь в изменчивые видения.
– А что ты думаешь о нем?
– Хм...
– Меч задумчиво пошелестел.
– Он складывает пространство... Мои создатели пытались делать подобное. Были эксперименты... Но закончить их не удалось. Гигантский метеорит - "Странник по имени Смерть" - изменил все, а война за ресурсы разрушила оставшееся. Так что... либо он как-то отыскал следы тех старых технологий. Либо... он сам действительно, пришел из других миров. Я рад что увидел это. Значит, где-то люди идут все выше путями разума.
– Главное, чтоб он вывел нас куда надо.
– Да.
– Согласился меч, и Федор аккуратно положил его обратно в ножны.
Закончив разговор, гвардеец огляделся. Парфений, усердно дописывал свой отчет, вот, и закончил последние строки... Но остальных компаньонов уже сразила усталая дремота.
– Можешь и ты подремать, - Сказал, убирая перо в футляр, Парфений.
– Я покараулю пока.
– Ты двужильный.
– Я просто не несу доспехов.
– Да. Но может быть, нам уже надо идти?
– Федор повернулся к Хызру.
– Вы можете отдохнуть, сын мой, - успокаивающе ответил человек в зеленом.
– Мы идем не обычными путями. Скорее это похоже на бесконечное море, с приливами и отливами... Если попасть на правильное течение, - а мы дошли куда нужно - то можно двигаться и сидя на месте. Отдохни, - я скажу, когда снова потребуется идти.
– Я подремлю чуть-чуть.
– Обратился Федор к Парфению.
– Начнешь засыпать, - буди меня.
– Будь в надеже.
С тем Федор и сомкнул глаза.
***
Федора растолкала Дарья. За время их странного отдыха, все они успели и поспать и подежурить, и смена девушки оказалось последней.
– Вставай, - Сказала персиянка. Слуга её Автоваз, тем временем расталкивал двух монахов.
– Ух, - пробормотал Федор, поднимаясь с плаща в пояс.
– Ну и странный же мне снился сон... Уж сколько в жизни спал, а такого дива не видывал.
– И тебе тоже?
– Несколько смущенно удивилась Дарья.
– Да. А что? И тебе снилось странное?
– Еще какое - развела руки девушка.
– Снилась мне, что я вот прямо потекла...
– От кого это?
– Ревниво отовался Федор.
– Эээ в каком месте?
– Тут же вопросил тонкоухий Окассий.
– Мужичье!
– Подняла вверх глаза Дарья.
– Все мысли у вас об одном... Да не в этом смысле. Приснилось мне, что я первратилась... в воду. И теку себе, широкой разливанной рекой... и Впадаю... в океан... Непередоваемые ощущение. И - не людские.
– Правда, дивный сон, - хлопнул себя по бедру Окассий. Так уж и мне тогда не стыдно рассказать. Снилось мне, что я превратился в целые земли, с лесами, озерами, реками, и всем прочим. Люди там по мне ходят, строят всякое... А я такой, значит, лежу себе. Ну, как повернусь - так значит, землетрясение... Всех на мне трясет.
– Бесовщина какая-то.
– Буркнул Федор.
– Это все имматериум, - Отозвался со своего места человек в зеленом, который за все время стоянки так и не сдвинулся с места. Он пробует залезть вам в головы.
– Нетрудно разгадать ваши сны. Ведь имя Дарья означает - "вода". Вот и снилась тебе, что ты течешь. Твое же имя, монах Окассий - означает "запад". Вот ты и стал во сне целыми землями. Не удивляйтесь, в это месте вам могло привидется и более странное.
– Ну, - тогда уж и мне не грех сказать, пожал плечами Федор.
– Приснилась мне значит, что некий дядька носит красивую, перевязанную бантиком коробку. А внутри коробки, - сижу я. И чувствую - где-то меня очень ждут. И очень моему появлению - обрадуются.
– Твое имя - Феодорос - означает "божий дар", - прокоментировал Хызр.
– Вот Он тебя и носил.
– Ты видел Бога?!
– Вскричал, подскочив на своем месте Парфений.
– Каков? Каков же он?!
– Посунулся вперед Окассий.
– Да...
– Пожал плечами Федор.
– Нормальный такой... благообразный дедуля с седой бородой... Очень добрый...
– Он видел не настоящего Бога - улыбнулся Хызр, - а лишь свое представление о нем.
– А-а...
– Разочарованно протянул Парфений.
– Интересно, - Почесал затылок Федор.
– А чудесным мечам чего-нибудь снится?
– Гвардеец вытащил свой меч из ножен на ладонь.
– Бывают ли у вас сны, клинок? Если я "Феодорос - Божий дар", - видел во сне бога. Значит ты "Гелиодорос - Солнцедар"... Тебя Солнце должно было в коробке носить?