Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рождение легиона

Gedzerath

Шрифт:

– «Но…».

– «Это «но» находится во-он там, на окраине города, где поднимается дым. Там как раз раскочегаривают паровоз, пыхтящий в сторону этого самого «но», и ты прекрасно доберешься туда и без моей помощи. Кстати, некоторые пегасы, озорничая, путешествуют на поездах бесплатно, в полете опускаясь на крышу багажного вагона, и прекрасно добираются до места задарма. Можешь попробовать – уверяю, это неплохое приключение… Летом, по крайней мере».

– «Нет-нет, я хочу…».

– «А если хочешь – то заткнешь свой замечательный рот и перестанешь доводить меня своим нытьем! Думаешь, мне очень легко разрываться между своими должностными обязанностями, вашими сталлионградскими проблемами и материнским долгом? Да по заверению сводной сестры я уже должна была пять раз родить и сидеть дома, цацкаясь с жеребенком, а не раскатывать тут по вашим интернатам, выслушивая бредни придурковатых ученых, помешанных на магии, вуду и зомби, чтоб вас всех распи…».

– «Скраппи, пожалуйста, не кричи!» – приблизившись ко мне, испуганно зашептала альбиноска. Взяв мою сопящую мордочку копытами, она начала зачем-то дуть мне в глаза и ноздри, словно таким вот экстравагантным образом пытаясь меня успокоить. Забавно, но это принесло свои плоды, и злобный грохот в голове постепенно утих. Теперь заигралась уже я, и накрутив сама себя, взбесилась, с трудом удержав себя от того, чтобы наговорить доверившейся мне пони много лишнего – «Я все поняла. Прости меня, прости! Я просто никогда не была в таких местах, и очень хотела его посмотреть. Обещаю, я теперь буду во всем тебя слушаться!».

– «Обещаешь?» – все еще сжимая зубы, с подозрением откликнулась я.

– «Обещаю!» – мелко-мелко закивала она – «Даже… Ну… Это самое… Если прикажешь…».

«Ага, «если прикажешь»! Да ты бы на глаза свои посмотрела, подруга – они у тебя жеребца так и просят!» – думала я, бредя в сторону северной стены, где, по заверениям местных, квартировала расположенная тут гвардейская сотня – «Да и вряд ли ты выполнишь этот приказ. Похоже, следить тебе за мной поручили достаточно строго, раз ты с легкостью согласилась на такое. Не всякая оголодавшая шаловливка согласилась бы на это условие, а уж тем более, столь консервативные пони, как сталлионградцы. Удивительно, как этому четырехногому народцу, расхаживающему голышом, удалось пройти по этой тонкой тропинке между ханжеством и распутством, не скатываясь во вседозволенность или излишнюю закрытость, однако предел есть всему. Ох, надеюсь, тебя не запугали или не пригрозили чем-нибудь нехорошим – знаю я таких, готовым пройти по головам ради достижения своих «великих» целей. Великие, они, конечно, лишь в их же головах, но вот страдания, которые во имя этих идей такие вот деятели причиняют окружающим, вполне даже реальны. Что ж, если ты позволишь, то я постараюсь выдернуть тебя из этого интерната – например, попросив для себя представителя Сталлионграда, для координации усилий по охране столь удобно расположенной, северной железной дороги или сношений с комиссариатом. Вариантов полно, а матерые бюрократы способны придумать еще больше… Но только если то, что ты мне сказала, на самом деле является правдой. Я даже не сержусь на тебя – в конце концов, я полезла сюда, уже чуя ловушку, но при этом надеясь, что мое звание и связи сыграют для меня роль эдакой «охранной грамоты», и похоже, оказалась права, поэтому я и не вижу смысла в том, чтобы злиться на то, что ты оказалась предательницей или шпионкой, или кем ты там еще видишь себя в своем воображении. Я не сержусь, хотя мне немного обидно. Да, наверное, всего лишь обидно. Что ж поделать, раз такова цена…».

– «Кажется, это оно».

– «Ты думаешь?» – скептически отозвалась Бриз. Всю дорогу до казармы она шла очень тихо, стараясь не потревожить моих раздумий даже неосторожным движением копыта, что, конечно, привело к еще большему шуму, с которым альбиноска то и дело оступалась и пару раз даже шумно упала, захлопав крыльями, словно подброшенная в воздух курица. Остановившись рядом со мной, она скептически разглядывала грубое, двухэтажное здание из серого камня, недружелюбно блестевшее на нас прямоугольниками заколоченных изнутри окон. Покосившаяся дверь казалась оторванной от чьего-то забора калиткой, облупившейся краской и посеревшими от времени досками страдальчески взирая на узкую улочку, заставленную пришедшими в негодность телегами, поленницами дров и треснувшими бочками, поныне радующими прохожих запахом скисшей капусты – «Крылышки, мне кажется, тут уже давно никто не живет. Это же не лагерь, а трущобы какие-то!».

– «То-то и оно. И в этих трущобах, совсем недавно, шаталось множество пони, обутых в накопытники» – хмыкнула я, глядя на плешивую мостовую. Булыжники на ней присутствовали лишь местами, и на влажной земле красиво отпечаталось множество следов стальной обувки, щеголять которой обычно доводилось лишь гвардейцам да легионерам, в то время как остальные пони предпочитали использовать, в случае необходимости, обычные подковы – «Вон, видишь сколько их? И похоже, они уходили отсюда, если глаза меня не подводят. Паники нет, никто не прячется – возможно, это обычный патруль? В общем, давай зайдем и посмотрим своими глазами».

– «Эээээ… Ты первая, ладно?».

– «Да без проблем!» – хмыкнула я. Для порядка ударив пару раз копытом о косяк, показавшийся мне более крепким, чем столь жалко выглядящая дверь, я вошла в большое помещение, оказавшееся караулкой.

– «Well hello, I… I mean, halt! Who goes there?!».

– «Well said, Crunchy Halm. Really brave and impressive!» – похоже, сидящая за столиком, белоснежная кобыла со светло-голубой звездой капрала на броне была совсем не впечатлена быстротой реакции своего подчиненного, впрочем, несколько смазанной невнятным бормотанием, с которым молодой жеребчик попытался поприветствовать заглянувших в казармы кобылок – «Try it again and I do belie, you’ll scare a pigeon or two!»

– «Sorry, ma'am… I… I mean, corporal, ma'am!».

– «Corporal» – Я отрывисто кивнула головой, ударив себя копытом по груди, и дождавшись ответного приветствия в виде протянутой вперед передней ноги (ох, сколько я ржала в свое время над этим архаичным приветствием, до боли напоминавшим римский салют!) – «Scrappy Rug, Princess Luna’s Top Student…».

– «And Legat… Legato…» – вскочив, кобыла вытянулась по струнке, чем немало удивила осторожно выглядывавшую из-за меня Сою, и теперь, мучительно пыталась вспомнить, как же именно звучит мое звание, аналога или хотя бы удобоваримого перевода которому мы так и не смогли отыскать – «Legati… Glad to welcome you in Noveria, ma’am!».

– «Just Legatus» – примиряюще кивнула я, не заставляя капрала ломать голову и язык непонятным для нее словом – «What is your duty here, corpora… Капрал?».

– «Охрана границы, Легат!» – быстро ответила кобыла, почему-то при этом весьма насторожившись – «Охрана приграничья и железной дороги, обеспечение безопасности мирных пони и следование приказам, Легат, мэм!».

– «Без чинов, капрал. И это все, что вам поручено?».

– «О большем говорить я не уполномочена. Уверена, что лейтенант Пайк сможет ввести вас в курс дела… Если, конечно, вы уполномочены знать о такого рода делах».

– «Хорошо, я дождусь лейтенанта» – препираться не имело смысла, поэтому я присела на ближайший, скрипучий стул, обозревая обшарпанные стены, некогда покрытые какой-то веселенькой краской, но неспособные противостоять натиску такого могучего врага, как время. Выглядывавшие из-под лохмотьев краски доски недобро серели, постепенно осыпаясь от времени и поедавшего их грибка, низкий дощатый потолок, казалось, готовился раздавить непрошенных гостей – эта караулка до слез напоминала помещение какого-то заштатного гарнизона, не видевшего проверяющих или ремонта со дня своего сотворения, и, похоже, направленные сюда пони не видели особенного смысла в том, чтобы ремонтировать или хотя бы приводить ее в порядок, что могло означать только одно…

– «М-мы всего лишь дальний гарнизон, мэм» – правильно истолковала мои мысли кобыла, перехватив мой блуждающий взгляд – «И средств в последнее время выделялось куда как мало, а посылаемые сюда… Ну, вы же понимаете, правда?».

– «Безусловно. Дальний гарнизон в самом подхвостье мира, сосланные сюда за драки или пьянку офицеры, совершившие серьезный проступок рядовые – кому тут убираться или следить за архитектурными памятниками, если таковые есть?» – кивнула я головой, бросив взгляд на дальнюю дверь, за которой, судя по тяжелому запаху тлена, сушилась какая-то шерстяная одежда, радостно пожираемая молью и червяками – «Но я слышала, что они собирались как-то укрепить этот городок после того нападения?».

– «Собирались» – горестно вздохнула капрал, от расстройства, даже забыв поименовать меня по званию, или добавить извечное «мэ-эм», и, поставив голову на стоявший перед ней шлем, уткнула тоскливый взгляд в заколоченные изнутри окна – «Даже новое здание казарм начали строить. Но потом какая-то шишка наверху решила, что старое здание тоже очень даже неплохо выглядит, и с тех пор все замерло. Участок размечен, фундамент заложен, на все рапорта приходит один и тот же ответ – «В данный момент возведение нового здания признано бесперспективным». Вот и ютимся тут, как… Простите, мэм».

Поделиться с друзьями: