Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рождение ярости Гион
Шрифт:

— Господин Рейнер, рад познакомиться с вами, меня зовут Зено, я личный помощник короля Анастериана. — улыбнувшись, юноша протянул руку.

— Да, я знаю как вас зовут, меня предупредили что вы прибыли в город. — пожимая руку, ответил Рейнер. — Но Анастериан еще не вступил в должность хранителя, так что называть его королем еще рано.

— Прошу прощения за мою оплошность. — все еще улыбаясь сказал Зено.

— Неважно. — Рейнер вошел в беседку — Присаживайтесь, Зено.

— Благодарю. — ответил юноша, поднимая плащ и садясь на скамейку напротив Рейнера. — У вас прекрасный дом, капитан. В этой части города редко встретишь такую красоту. И столько редких растений. Это ведь вишня из Поларвейна. — Зено указал на дерево, которое росло посередине сада. — Кажется, оно начинает плодоносить зимой?

— Да, это именно она. — проговорил Рейнер, переводя взгляд на вишню. — Но вы ведь только вчера прибыли в город, откуда вам известно, что это не благополучный район?

— Капитан, этот город «столб» империи. — словно объясняя какую-то очевидную вещь маленькому ребенку, проговорил Зено. — Даже в старых городах известно об его архитектуре.

— Да, стыдно признавать, что город известен своей преступностью даже за морем. — со вздохом ответил Рейнер.

— Надеюсь я вам не помешал? Как себя чувствует леди Амелия? — обеспокоенно спросил Зено, заметив усталость Рейнера.

— Вы даже знаете о нашем положении? — поднял брови Рейнер.

— Это моя обязанность как помощника будущего короля. — прищурив глаза, ответил Зено.

— Пока что все тихо. Наш доктор, господин Айрон, говорит, что она должна родить в ближайшие дни.

— Надеюсь, что все пройдет гладко, и у вас появится достойный наследник.

— Спасибо, Зено. Но вы кажется пришли ко мне с какой-то важной новостью? — напомнил о цели визита Рейнер.

— Именно. Господин Рейнер, я пришел к вам лично доложить об убийстве короля Фергуса и королевы Октавии Вермилион. — с необычной ухмылкой произнес Зено.

— ЧТО?! — Рейнер так резко встал, что юноша от неожиданности дернулся. — Не может быть! Как?! Когда это произошло?!

— Успокойтесь, господин Рейнер. — Зено тоже встал. — Это произошло семь дней назад.

— Но почему мне не доложили об этом?!

— Убийство держат в тайне, чтобы не вызывать волнения в империи. — спокойным тоном проговорил Зено.

— А что насчет принца и принцессы? Они в порядке?

— В этом то вся и проблема. — Зено прикусил нижнюю губу. — Дело в том, что у нас есть все основания предполагать, что в убийстве замешана принцесса Эрика.

— Что за бред, принцессе всего семь лет, как она могла кого-то убить, к тому же собственных отца и мать? — произнеся эти слова, Рейнер почувствовал всю нелепость ситуации.

— Сама принцесса, само собой, этого не делала. Убийство совершила семья Корво, причем прямо на глазах принца и принцессы. Затем, взяв в заложники Эрику, они разделились на две группы и покинули город.

— Тогда с чего вы взяли, что в этом замешана Эрика?

— Первый наследник трона — это принц Рейн. Эрика младший ребенок, и поэтому не может сесть на трон, пока жив ее брат. Я считаю, что Корво запудрили девочке мозги. Покончив с королевской семьей, они хотели из тени править Лимминг Мун с помощью Эрики.

— Из ваших слов выходит, что принц Рейн все еще жив? — с волнением спросил Рейнер.

— Да, к нему сейчас приставлена усиленная охрана. — ответил Зено — Также была усилена охрана императорской семьи.

Рейнер стал расхаживать из стороны в сторону. Мысли, как волны, наплывали друг на друга, сталкиваясь в голове подобно шторму. Все это слишком глупо, чтобы быть правдой. Корво убили семью, которую сами же должны охранять? Что за бред?!

— А что насчет императора? — спросил Рейнер, посмотрев на Зено. — Вы сказали, что убийство совершено семь дней назад. Разве ему еще не сообщили?

— Императору стало известно об убийстве сразу же, как только оно произошло. — вновь улыбнувшись, ответил Зено

— Тогда я совсем запутался. — Рейнер приложил руку к голове. — Если императору известно об убийстве хранителя востока, не слишком ли опрометчиво сейчас покидать Мидденхол?

— А император и не собирался никуда выезжать. Присядьте, господин Рейнер. Я прибыл к вам не только за тем, чтобы рассказать эту печальную новость. Дело в том, что цель моего визита совершенно другая. — Зено облокотился локтями на стол. — Как я уже сказал, когда семья Корво покинула восточную столицу, то она разделилась на две группы. Отряды следопытов, которые были отправлены в погоню не смогли определить в какой из этих групп находилась принцесса. Стало известно, что первая группа скрылась в направлении релиморского леса. Лейла Корво попыталась выиграть время, чтобы группа смогла успешно скрыться. Она вступила в бой с разведчиками, и, к сожалению, ее убили. Но ей удалось задержать преследователей. Скорее всего, у них и находилась принцесса Эрика, а иначе бы она не стала рисковать своей жизнью. Мы также думаем, что у них есть союзники среди сильванийцев.

А что со второй группой? — спросил Рейнер.

— А вот тут самое интересное. — ухмыльнулся Зено. — Не трудно догадаться, что если первой группой руководила Лейла Корво, то лидером второй группы стал глава семейства — Делрой. Вам ведь известно, что Корво никогда не покидают Лимминг Мун?

Произнося эти слова Зено достал из-за пояса тугой свиток пергамента и развернул его. Это оказалась карта империи. Он повернул ее к Рейнеру, затем отцепил свой меч и приложил его к свитку, таким образом подперев его.

— Мало кому в империи известно, как выглядят Корво. — продолжил Зено, водя глазами по карте. — Поэтому мы разослали приметы всех членов семьи во все крупные города и поселения империи. И через два дня стало известно, что человека, с внешностью, похожей на внешность Делроя, видели рядом с Тимберлором. — юноша указал на точку чуть левее «Лимминг Мун». — Еще через день его уже видели у Каркастла. — Зено переместил палец еще левее. — А затем и у Брумуса. Таким образом, мы догадались, что они направляются в Вестерклов. Как только об этом стало известно, главнокомандующий ван Кустос, под предлогом проверки мер безопасности, приехал в Вестерклов чтобы устроить засаду. И сегодня утром Корво были найдены. Они остановились в доме кузнеца, что находился в западной части…

— То есть вам удалось схватить их? — перебил юношу Рейнер.

— Можно сказать и так. — Зено нахмурился. Первый раз за все время разговора на лице юноши появилась какая-то другая эмоция, помимо блаженной улыбки. — Вместе с Делроем была его дочь Алин. — Зено забрал меч со стола и убрал карту. — И я пришел сюда чтобы передать вам приказ главнокомандующего, о том, что вам необходимо явиться на суд по делу Алин Корво, который будет происходить сегодня вечером в замке. Суд назначен на пять часов. — Зено вынул из брюк карманные часы. — Времени у нас еще много, но лучше выехать заранее. Карета уже готова. По дороге я смогу более подробно объяснить вам ситуацию и ответить на все ваши вопросы, капитан.

— Д-да… — Рейнер никак не мог собраться с мыслями. Обилие информации вместе с успокаивающим голосом юноши ввели его в ступор. Глубоко вздохнув, Рейнер произнес: — Хорошо. Я только поднимусь к себе в кабинет, возьму меч и утрясу кое-какие дела с прислугой.

— Само собой, господин Рейнер. — Зено сделал легкий поклон головой. — Я буду ждать вас у входа.

Без дальнейших раздумий, Рейнер встал и направился к двери из которой вошел в сад. В обеденном зале уже был накрыт стол, в главе которого сидела хозяйка. Уложенные светлые волосы локонами струились по ее красивому лицу. Изогнутые брови и высокие скулы придавали ей аристократический вид, но все это смягчали невероятно добрые, голубые глаза. Одета она была в простое, синее домашнее платье. Справа от нее сидел лечащий врач семьи — Изидор Айрон. Прислуга же сидела по другую сторону стола.

Поделиться с друзьями: