Рожденные в пламени
Шрифт:
– - Да, это я писал.
– - Гм. А теперь скажи мне, Мартин, разве я не поручил тебе статью о ядерных исследованиях и обо всем, что из этого следует? Да? Так почему же ты занимаешься какими-то дорожными происшествиями и самолетами, сбитыми японцами?
– - Полковник, я...
– - Нет, черт побери!
– - заорал он.
– - Кто руководит газетой? Я! Так вот, дорогой мой, прекрати тратить время попусту и продолжай заниматься статьей о ядерных исследованиях. Ясно? Ясно?
– - зарычал он.
Я жестом дал понять, что мне все ясно, и положил ему на стол папку, которую принес с собой. Он презрительно и равнодушно взглянул на нее:
– - А это еще что такое?
– - Моя статья о ядерных исследованиях и обо всем, что из этого следует. Я закончил ее сегодня ночью. Здесь тридцать пять страниц, полковник.
Его серые глаза засверкали. Он стиснул челюсти.
– - Если ты вздумал посмеяться надо мной, Мартин...
– - начал он. Я отрицательно покачал головой.
– - Нет, я не смеюсь над вами. Это действительно моя статья.
Полковник промолчал. Черт возьми, я положил его на лопатки. Он опустил глаза. Тяжело, очень тяжело вздохнул и сразу же спокойно произнес:
– - Мартин, дело не в этом. Я не думал упрекать тебя. Я не хотел сказать, что ты бездельник. Ничего подобного. Суть в том, что ты, должен бросить это дело. В Пентагоне сказали, что нет смысла ворошить могилы. Пропавшие без вести самолеты, пропавшие без вести пилоты -- это не работа для журналистов. И я, -- добавил он, помолчав немного, -- согласен. Ты, я думаю, это понимаешь.
Наступила тишина. Он задумчиво смотрел на меня.
– - Я мог бы и бросить это дело, полковник, -- заметил я.
– - Ты серьезно?
– - Да. Я уже знаю все, что хотел узнать.
– - Ну и что же это?
– - В глазах его сверкнуло недоверие.
Из другой папки, которую тоже принес с собой, я достал два листа бумаги и протянул ему. Это были авиационные карты района острова Акава.
– - Посмотрите, полковник.. Посмотрите на этот остров, -- я указал на первый лист.
– - Видите, он не очень большой, но все же чуть побольше простого утеса, не так ли?
– - Гм Согласен.
– - подтвердил он.
– - Ну и что из этого следует?
Я указал на второй лист.
– - А теперь посмотрите сюда. Первая карта сделана в сорок втором году, а эта в шестьдесят втором. Смотрите на этот утес, вы видите эту крохотную точку в Тихом океане?.. Видите?
– - Конечно, вижу. Я не слепой.
– - Хорошо. Так вот речь идет об одном и том же острове. Об острове Акава до и после войны. До и после, -- спокойно проговорил я, -- взрыва атомной бомбы.
– - Что ты хочешь этим сказать?
– - тихо спросил полковник.
– - Что бомба, сброшенная на Хиросиму, была не первой.
– - Конечно, не первой. Были испытательные взрывы, разумеется. В пустыне Невада, если говорить точно.
– - Нет, я не это имею в виду.
– - Что ты еще придумал, Мартин?
– - Я хочу сказать, что еще до Хиросимы взорвалась другая атомная бомба. Взорвалась случайно. По ошибке.
Он опустил голову и долго молчал. Потом взглянул на меня и проговорил сквозь зубы:
– - Надеюсь, ты понимаешь, что ты говоришь, не так ли? Ну, конечно же понимаешь, Мартин? Так?
– - Так.
– - Но ты ведь можешь и ошибаться, верно?
– - Верно. Могу и ошибаться.
– - Так вот, давай на минуту допустим, что на этом островке Акава -- так он называется?
– - допустим, что там взорвалась по ошибке атомная бомба... Ну и что? Прекрасная статья, а потом опровержения, суд, расследование и все прочее в том же духе... Смотри, это ведь уже все старье. Атомная бомба, взорвавшаяся в сорок пятом году... Черт возьми! Сейчас, -- продолжал он все более энергично, -- существуют такие бомбы, что ту, сброшенную на Хиросиму, можно считать розовым бутончиком!
– - Сто тысяч человек погибло, полковник. За несколько секунд. Розовый бутончик...
– - Да, согласен. Но я хочу сказать, что сегодня есть бомбы, которые за те же несколько секунд могут уничтожить десятки миллионов людей! Ну, допустим, ты угадал. Взорвалась по ошибке атомная бомба. Может, и на самом деле так было, и люди из Пентагона имеют все основания желать, чтобы все это не выплыло на поверхность. Хорошо. Допустим, ты прав. Но почему это так волнует тебя?
Я покачал головой:
– - Вот это самое главное, -- сказал я.
– - Меня волнует не то, что 15 июля сорок пятого года на Акава по ошибке взорвалась атомная бомба. Меня потрясает, полковник, тот факт, что один из пилотов Б-29, который доставлял бомб... умер у меня на руках возле автострады в Колорадо двадцать дней тому назад. Вот что меня поражает...
– - тихо заключил я.
Глава 4.
Наступила тишина. Спленнервиль поднялся, медленно прошел к бару, где держал виски, открыл его, взял бутылку. Постоял молча, опустив голову. Потом медленно повернулся ко мне с бутылкой в руке, нахмурив лоб, покачал головой и произнес
– - Не надо.
– - Что не надо?
Полковник вздохнул, поставил бутылку на место и закрыл бар.
– - Пить не надо. Всякий раз, когда ты приходишь ко мне с таким лицом, вынуждаешь меня опрокинуть рюмку -другую, а мне можно выпивать только после захода солнца, так посоветовал врач...
– - Он вернулся за письменный стол, сплел пальцы, оперся на них подбородком и надолго задумался.
– - Как ты думаешь, что происходит, -- спросил он, спустя некоторое время, -- когда взрывается атомная бомба?
– - Ну...
– - Хорошего мало, не так ли?
– - продолжал он.
– - если кто-нибудь оказывается в эпицентре взрыва... или даже недалеко, то погибает, превращается пыль. Разве не так? Не отвечай, Мартин.
– - И он жестом как бы прикрыл мне рот.
– - Тебе нечего возразить, и ты прекрасно знаешь это. А теперь допустим все же, что самолет "Грей-12" был уничтожен атомной бомбой, находившейся у него на борту... Пентагон не хочет обнародовать катастрофу, и у него есть на то свои причины, но допустим, знаем об этом только мы с тобой. В таком случае ответь мне на другой вопрос: разве мог спастись кто-нибудь из экипажа? Как можно уцелеть, если атомная бомба взрывается в двух метрах от тебя?