ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вам звонили из порта, - сказала она.

– Из порта?!
– воскликнул синьор Гаркави.
– А ведь верно! Пароходные гудки... Но вам-то откуда известно?!..
– удивился он.

– Летучие мыши отлично чувствуют радиоволны, - объяснила Виолетта.

– Ах, да!
– вспомнил доктор.
– И все же, кто это мог быть?..

Снова зазвонили - на этот раз в дверь.

Доктор нажал кнопку домофона.

– Кто там?
– спросил он.

– Полиция, синьор Гаркави!
– раздался чей-то встревоженный голос. Срочно требуется ваша помощь. Рядом - автокатастрофа.

Бегу, бегу!
– ответил доктор и схватил со стола приготовленный для экстренных случаев саквояж. Уже в дверях он обернулся к Виолетте: - Ну вот, синьоринаЮ возможно, я тоже не буду веселиться в эту ночь.
– Он улыбнулся и поспешил из кабинета.

Виолетта "перебежками" подлетела к окну. Перед домом доктора стоял полицейский джип. Рядом, у раскрытой дверцы, ждали два крепких карабинера. Как только синьор Гаркави приблизился к ним, случилось необъяснимое: карабинеры тут же набросили на доктора черный мешок и затолкали на заднее сиденье. Дверцы захлопнулись, машина рванулась с места.

Виолетта в ужасе распластала по стеклу крылья, так и застыла. Дажей ей, летучей мыши, сразу же стало понятно, что самые настоящие, переодетые в карабинеров, бандиты, похитили доброго синьора.

Мафия!

Прохожих становилось все меньше: до Нового года оставались считанные минуты. А у дома напротив стоял белый ослик, впряженный в небольшую тележку. Его гриву украшали ленты и цветы, попона сверкала золотым шитьем.

Виолетта раскрыла створку окна, кое-как подлетела к ослику, села на край пустой тележки и поприветствовала его.

Белый ослик кивнул в ответ:

– Здравствуй!

– Это твоя тележка?

– Моей хозяки, госпожи Бефаны, - ответил ослик.
– Она сейчас раздает подарки, - и он указал копытом на зажженные окна.

– Не та ли эта добрая волшебница, - сообразила Виолетта, - что раздает их детям под новый год?..

– Она самая!
– кивнул головой белый ослик и с гордостью добавил: - А я - тот самый ослик, который эти подарки доставляет!

– Но я вижу, - сказал Виолетта, - что тележка пуста. Значит, работа на сегодня закончена?

– Так оно и есть!
– согласился ослик, а потом стал искать у неё сочувствия.
– Я просто выбился из сил. С Рождества - ни дня покоя!.. Только и мечтаю о теплом хлеве да клочке сена. Ах, синьорина, и от добрых дел можно очень устать!..

– Чушь!
– возразила Виолетта.
– От добрых дел не устают!

– Верно!
– раздался чей-то приятный женский голос.

Из дома вышла малюсенькая старушка, укутанная с ног до головы в серебристую шаль.

– Не слушайте его, - продолжила она.
– Мой добрый ослик Филандр хорош всем, однако, ленив.

Филандр промолчал. Он лишь отвернул голову в сторону, чтобы показать, как обиделся.

– Меня зовут Бефана, - представилась старушка.
– А вас, дитя мое?

– Виолетта.

– Какое красивое имя!.. А что с крылом?..

И Виолетта рассказала Волшебнице всё, что приключилось с ней, а потом с синьором Гаркави.

– Что же мы тогда стоим?! В погоню!
– заявила немедленно Бефана.

Филандр тяжело вздохнул.

– Не будь занудой, - заметила ему хозяйка.
– Я купила для твоего новогоднего ужина сто пучков самой свежей петрушки!

Напоминание о петрушке немного взбодрило ослика.

– Ладно уж, садитесь!
– смирился он и, как только Бефана с Виолеттой уселись в тележку, побежал в сторону порта.

Бежал Филандр резво. Все-таки, это очень верное народное наблюдение: желание помочь ближнему возвращает силы. И вскоре они добрались до порта.

– Где же здесь искать доктора?
– обеспокоенно спросила Виолетта.

– Спросим у звезд, - ответила Бефана, имея на то все основания: ведь под Новый год приносят её на Землю именно звезды.

– Эй, небесные огни!
– крикнула волшебница, - Укажите путь к доктору Гаркави!

И звезды, что тускло мерцали над Тирренским морем, вдруг вспыхнули ярко и сложились над землей в пять сверкающих слов:

??? ?????

????? ?? ????

– Я знаю, где это!
– обрадовался Филандр.
– В прошлом году мы приносили подарки рыбацким детям! Здесь недалеко! Ну-ка, держитесь! обернулся он к двум синьорам и припустился галопом.

Что же произошло с доктором Адриано Гаркави? Кто его похитил? И куда его привезли?

Во всем мире есть бандиты. Одни бандиты живут сами по себе, промышляя мелким воровством и убийством, а есть целые бандитские организации, которые появились ещё в начале девятнадцатого века в Италии - как раз на острове Сицилия. Такие тайные общества и называются мафией.

Мафия насаждает террор и насилие, путем убийств, шантажа, похищений, игорных домов или продажи наркотиков.

В этих организациях, или семьях, где глава - "крестный отец", есть свои искаженные понятия о чести, гордости и семейных, или клановых связях. Например, вовсю действует Закон, когда под страхом смерти ни один мафиози не смеет выдавать полиции никого из своего клана.

Это делает мафию почти неуязвимой.

Страшна мафия ещё и тем, что дотянулась она до самых высоких порогов власти. И часто шантажом или услугами на выборах - когда покупаются голоса избирателей - высокие государственные чины (от полиции до министерств) вынуждены служить мафии, прикрывая её черные делишки.

Совсем не сказочный тон справки, надеюсь, дает вам понять, что она не сочинена мной, а выписана из словаря.

А теперь, чтобы вы поняли суть происшедшего с доктором, я расскажу об одном мафиозном Клане.

"Семья" Умберто Сараджи - была одной из сильнейших на Сицилии. Но однажды произошло несчастье. Хотя просто несчастьем это не назовешь: светопреставление - да и только!

Сам Умберто Сараджи был крепкий мужчина, с щегольскими усиками.

Дела "семьи" шли превосходно. Бриллианты из Африки, наркотики из Южной Америки, золото из Аляски - все перемалывалось в её финансовой мельнице. Как говорится: "весь мир - в кармане". Лучшие автомобили, яхты, гостиницы, - все, что нужно для приличной и безбедной жизни простых сицилианских мафиози - было в распоряжении семьи Сараджи.

Поделиться с друзьями: