ЖАНРЫ

Рождественское свидание мистера Ворчуна
Шрифт:

— Да, — он наклонился к ней. — Смотри. Я сделаю это снова.

Затем его губы прижались к её губам второй раз за двадцать четыре часа. И она не была уверена, что когда-нибудь захочет, чтобы он остановился.

Но он остановился.

Чтобы скрыть свое разочарование, она прошептала.

— Его даже нет в комнате.

— Нет? — он притворился, что не заметил этого факта, и огляделся по сторонам, прежде чем снова сфокусироваться на ней. — Что ты вообще в нём нашла?

Она пожала плечами, хотя задавала себе этот вопрос уже достаточно раз, чтобы знать ответ.

— Он был парнем для свиданий. Лучший парень моей школы. Звезда бейсбольной команды. Лучший в классе. Что я могу сказать? Мне было семнадцать.

— А, значит твоё оправдание в том, что ты была молода и глупа? — спросил он.

Поверхностные достоинства Джеффа не компенсировали тот факт, что за то время, что они встречались, он всегда был больше влюблён в самого важного человека в своей жизни — в себя, а не в неё.

Мерри покачала головой.

— Может быть, и он водил Porsche.

Ксандер кивнул, как будто из произнесённого ею это было первое, что имело какой-то смысл.

— Какую модель?

— Panamera Hybrid. Она вышла в том году.

Он сморщил нос, продемонстрировав, как Джефф потерял всю ту толику уважения, которую он заработал, владея Porsche, потому что выбрал не ту модель.

— Я прощу тебе этот промах в суждениях, поскольку твой вкус в отношении парней с годами значительно улучшился.

Фальшивых парней.

Она чуть было не сказала это вслух, но, стоя так близко, когда он держал её за руки и смотрел на неё, это уже не казалось таким уж фальшивым.

ГЛАВА 16

Воскресенье наступило, как всегда, после субботы, но в этот раз Ксандер хотел, чтобы его не было.

Сегодня был день, когда они должны были уехать обратно в город. И, несмотря на трёхчасовую дорогу, ему просто не хотелось уезжать. Ему было так хорошо, что он не хотел, чтобы это заканчивалось, а это о многом говорило.

Он побывал почти везде, где только можно было побывать. От Парижа до Чинкве-Терре, от Таити за границей до Гавайев и Кис внутри штатов. Лучшие места, о которых мечтали люди, но ни из одного из них он не возвращался домой таким расслабленным, каким чувствовал себя здесь.

Декабрь в Куперстауне, штат Нью-Йорк. Кто бы мог подумать?

Но он должен вернуться.

Вздохнув, он посмотрел на скудный запас вещей, которые привёз с собой, а затем на гардероб с подержанной одеждой, который прилагался к комнате для гостей.

Они уезжали только через несколько часов, и он всё равно не был готов снова надеть городскую униформу. Ему начинало нравиться одеваться в повседневную одежду. Он никогда бы не признался в этом вслух, но в тёплой фланели и резиновых сапогах с меховой подкладкой было что-то особенное.

Знание погоды поможет ему в выборе, подумал он.

Он повернулся к стоящему на комоде устройству. Это было ещё одно удобство в гостевой комнате.

— Алекса, какая сегодня погода?

Он ожидал обычного ответа. Высокую и низкую температуру, солнечную погоду. Но в ответ устройство выдало предупреждение о зимнем шторме.

И как ребенок, который собирался в школу и услышал, что есть вероятность снежной бури — время до интерната, когда он ещё жил дома, — его сердце забилось.

Приняв решение, он натянул поверх джинсов и футболки толстый шерстяной свитер в рыбацком стиле, сунул ноги в тапочки с фланелевой подкладкой, которые вчера тоже появились в его комнате, и бодро спустился по главной лестнице.

Стоя в центральном холле, он должен был принять решение. Из кухни доносился запах кофе и бекона, а из гостиной, где накануне установили ёлку, слышались голоса и пахло дымом и деревом.

Если он хоть немного знал Мерри, а после этой поездки ему казалось, что он действительно её знал, то она должна была быть у ёлки. Он повернул направо и вошел в большую гостиную, в которой каким-то образом сохранялась домашняя атмосфера.

Как он и предполагал, Мерри была там вместе со своим дедушкой, ещё одной ранней птицей в семье.

С чашкой кофе в руках она устроилась в кресле, откуда открывался вид и на камин, и на ёлку. На ёлке было столько старых и новых украшений, что дедушка для надежности прикрепил её проволокой к крюку, ввинченному в потолочный молдинг в комнате. Затем он рассказал им историю из своей юности о том годе, когда ёлка упала. Его собственная мать неделю рыдала от потери разбитых украшений.

— А, он проснулся. Доброе утро, сынок, — поприветствовал его дедушка Мерри.

Замерев от странного теплого чувства, которое вызвало в его груди то, что его назвали сыном, он кивнул пожилому человеку.

— Доброе утро, сэр.

— Ксандер. Ты рано встал, — поприветствовала его Мерри.

Это потому, что вчера вечером было меньше выпивки, чем позавчера. Ему приходилось быть начеку. Он не собирался напиваться и терять бдительность, когда рядом находился хищник, то есть её бывший Джефф.

Он оставил это при себе и перешёл сразу к делу.

— Прогнозируют метель. Предупредили о снежной буре.

Она отмахнулась от него движением руки.

— Здесь почти каждый день зимнее штормовое предупреждение. Угроза выпадения осадков? Предупреждение. Сильный ветер? Предупреждение. Низкие температуры? Предупреждение. Не беспокойся об этом. Именно поэтому я и купила Land Rover. Мы сможем вернуться в город сегодня. Не волнуйся.

Даже её напоминание о том, как приятно ездить в машине его мечты, не изменило его мнения. Он не беспокоился о поездке. А просто не хотел уезжать.

— Или мы можем остаться ещё на день, — предложил он.

— У нас есть работа. У тебя есть клиенты.

— Ну и что? — он пожал плечами.

Она поморщилась, но выглядела искушенной. Он воспринял это как хороший знак.

— А у нас не будет неприятностей? — спросила она.

— Конечно, нет, — отмахнулся он. — Я — партнер. Алонсо Перейра не контролирует мое расписание, даже если формально он выше меня в компании. А ты со мной, так что у нас всё в порядке.

— Я не знаю…

— Тебя тогда ещё не приняли на работу, но во время пандемии мы все больше года работали дома. И сами устанавливали свой график. Пока мы выполняли то, что было необходимо, всё было в порядке. Ты не можешь сделать что-то важное отсюда?

— Да. Могу. Но…

— Я тоже могу, — прервал он её протест.

Состояние его мобильного телефона было не самым лучшим, но он работал достаточно хорошо. Ксандер мог принимать и делать звонки.

Забавно, что, поскольку он не звонил и не оставлял сообщений тем, кто считал себя обязанным перезвонить, за выходные по работе ему не позвонили ни разу.

Поделиться с друзьями: