Русская Америка. Сухой закон 3
Шрифт:
Я задумался. Надо бы навестить шерифа. И поговорить с его помощником.
— Есть и приятные новости. Я думаю, по Горохову — вашему снайперу, тоже будет положительное решение. Но чуть позже, — поднял мне настроение Исаак, и я тут же вспомнил о ещё одном деле.
— Я хочу попросить вас сделать ещё одну работу. Так же хорошо, как вы это сделали сейчас, — обратился я к адвокату, — В этой тюрьме находится человек. Николай Трофимович Лесной. Он должен выйти. Под любой залог, на любых условиях. Запомнили?
— Да. А кто он?
— Это неважно. Сделайте всё, что в ваших силах. Он должен оказаться на свободе. И передайте ему весточку, что вы — от меня.
Исаак усмехнулся. Думаю, он всё понял и окончательно сложил пазл произошедшего ночью в тюрьме. Но вслух он сказал лишь:
— Я приложу все усилия. И проинформирую вас о результате.
Нужно уметь быть благодарным. Если даже Лесной, который фактически спас мне жизнь, просто выйдет из тюрьмы и пойдёт на все четыре стороны — меня устроит и это. Но от такого человека в рядах своей маленькой «армии» я бы не отказался.
— Тогда мне следует переговорить с этим Лесным. Пока я здесь, — пожал плечами Ванжевский.
— Я распоряжусь, чтобы вас потом отвезли, куда потребуется. Форд, — я махнул рукой в сторону второго авто, — останется здесь, и мои люди будут с вами.
— Весьма любезно с вашей стороны! — поблагодарил адвокат.
— Мои ресурсы — ваши. Обращайтесь напрямую или ко мне, или к Виктору, если меня не будет в Нью-Йорке.
Мы попрощались, и каждый пошёл своей дорогой. Исаак снова направился в распределитель — объявлять, что будет защищать интересы здоровяка, который выручил меня в ночной потасовке. А я — двинулся к машинам.
Отставив чёрный фордик с двумя людьми дожидаться Ванжевского, я поздоровался с улыбнувшимся мне Матвеем и сел на заднее сидение к Соломону.
— Да-а-а-а, натворили вы делов, Алексей, — вместо приветствия, но с хитрой улыбкой произнёс старый «аптекарь».
— Поехали, Матвей! — скомандовал я и пожал руку Соломону, — Так получилось, Соломон Михайлович. Зато теперь одной помехой в нашем деле меньше… — тихо сказал я, имея в виду банду Джима Кравеца и вопрос с производством радиоприёмников.
— Не жалеете себя, Алексей, — покачал головой старик, — Может, уже засесть в офисе и управлять всем оттуда?
— Как только будет возможность, так и сделаю, — слукавил я.
Офис — это для Виктора. Но в плане риска своей головой надо действительно быть осторожнее. Думаю, я уже вышел на тот уровень, когда моё личное присутствие на всех «стрелках» не требуется. Только придётся подробно инструктировать подчинённых, и так, чтобы у них не возникало вопросов — откуда же их молодой начальник знает столько, что предугадывает будущее.
— Чем планируете заняться, Алексей?
— Утрясу последние вопросы с Давидом Сарновым. И приступим к производству радиоприёмников. Нужно много поработать. Чтобы их запуск в продажу стал сенсацией… Теперь у нас есть выход на поставки виски через океан. Придётся съездить в Портленд…
— В штат Мэн? — удивился Соломон.
— Да. И мне понадобится ваша помощь. Нужен надёжный человек, который останется там всё наладить. Появился выход на начальника береговой охраны штата.
— А вы сами потом куда?
— Пора решать вопрос с Аунего, — нахмурился я, вспоминая таинственный городок, где спрятался подпольный заводик Виктора Горского, захваченный странной сектой Проповедника.
— Грандиозные планы! — усмехнулся Соломон.
Это он ещё не знает про намечающиеся поставки из спрятанных в горах Кентукки винокурен в Чикаго… Вслух же я сказал лишь:
— У вас есть люди в управлении полиции Нью-Йорка, Соломон?
Он поморщился:
— Вы же знаете меня, я стараюсь не высовываться.
Ну да. Торговец «лечебным вином» во время Сухого закона — тоже фигура заметная. Как только акт Волстеда вступил в силу, бизнес Соломона не перестал быть легальным, но теперь вызывал больше внимания со стороны полиции. Слишком этот способ сбыта алкоголя — через аптеки — стал явным. Хотя Соломон больше выступал не продавцом, а тем, кто обеспечивал хранение продукта на своих складах, где по бумагам содержалось исключительно лекарство.
— Я могу подключить «других» людей… — это старик намекнул на Ротштейна и его подручных.
— Нет, это исключено.
— Что же. Тогда пойдём другим путём. Но не гарантирую результата. Что требуется?
— Курт Кэмп — инспектор. Дик Фрост — его напарник. И Джек Рамси — начальник смены надзирателей в этой тюрьме. Первый, уверен, связан с последним. Нужна вся возможная информация о них.
— Хорошо. Вы не додумались — кто всё это устроил?
— Есть мысли. Но уверен, что были и исполнители. Сошки поменьше. Кто-то же нашёл этого «свидетеля» для Фэллона. И нам нужно найти его быстрее.
— Устранение свидетеля создаст вокруг вас лишнюю шумиху, — сморщился аптекарь.
Я усмехнулся:
— Я не собираюсь его устранять. Его нужно найти и распутать всю цепочку. Чтобы иметь доказательства заговора против меня.
— Можно было бы попросить о помощи тех, кто является партнёром мистера Ротштейна, но ведёт и собственный бизнес.
— Например?
— Лаки Лучано и Мейер Лански. Мейер очень ушлый молодой человек. Далеко пойдёт! Он что угодно узнает в два счёта и организует любое дело с Лучано, — ответил Соломон.
Я задумался. В отличие от Соломона я обладал некоторым «послезнанием». И пусть оно касалось экономики Америки, но кое-что о бандитских войнах в США двадцатых годов я знал. И меня поразила внезапная мысль. Сейчас я грешил на Джо «Босса» Массерию. Но если вспомнить — кто выйдет окончательным победителем из всей войны гангстеров, и кто сейчас не вызывает у «больших боссов» опасений в силу молодости и пока не такого высокого статуса… То начинают появляться некоторые подозрения. Загадка заговора против меня пока что выглядела как масса зацепок. Моё усиление в Бронксе и Чикаго не могло устраивать Массерию. Шерифу Фэллону «подкинули» нужного свидетеля. Против меня спустили продажного инспектора, чтобы я попал в распределительную тюрьму и остался без охраны. А вот пробел — кто мог всё сделать, не вызывая подозрения… Чтобы не выйти на Массерию. Кажется, я нащупал возможную догадку!