Говорит, что бога нет, Селий богомерзкий,И небо пустым местом зовет злодей дерзкий,А тем утверждается в догмате нечистом,Что хорошо разжился, как стал афеистом.
18. К СЛОЖЕНИЮ ЛЕКСИКОВ
Если в мучительские осужден кто руки,Ждет бедная голова печали и муки.Не вели томить его делом кузниц трудных,Ни посылать в тяжкие работы мест рудных,Пусть лексики делает: то одно довлеет,Всех мук роды сей один труд в себе имеет.
А. Д. Кантемир
19. САТИРИК К ЧИТАТЕЛЮ
Кольнул тя? Молчи, ибо тя не именую.Воплишь? Не я — ты выдал свою злобу злую.1729
20. К ЧИТАТЕЛЯМ
Не гневитеся, чтецы, стихами моими.С музой своей говорю; нет дела с иными.Коли кому и смеюсь, — ей, не с доброй воли,Для украсы: ведь и в щах нет смаку без соли.
Изъяснение
Без соли. В стихотворстве забавные и острые речи латин соль называются, и для того говорит автор, что смеялся иным для украсы своей сатиры, или прямо сказать: смешками посолил ее, чтоб была вкуснее уму чтущих.
1731
21. НА ЭЗОПА
Хотя телом непригож, да ловок умишком,Что с лица недостает, то внутре залишком.Горбат, брюхат, шепетлив, ножечки как крюки,—Гнусно на меня смотреть, а слышать — нет скуки;Сам я, весь будучи крив, правду похваляю;Не прям будучи, прямо всё говорить знаю;И хоть тело справить мне было невозможно,Много душ исправил я, уча правду ложно.1730 или 1731
Наставляет всех Клеандр и всех нравы судит:Тот спесив, тот в суетах мысли свои нудит;Другой в законе не тверд, и соблазны вводит,И науки новостью в старый ад нисходит. —Наведи и на себя, Клеандр, зорки очи,Не без порока и ты; скажу, нет уж мочи:Самолюбец ты, Клеандр; все, кроме тя, знают:Слепец как ведет [28] слепца, в яму упадают.1730 или 1731 (?)
27
Сия эпиграмма содержит описание человека самолюбивого, который всех, кроме своих, дела хулит. Писана, как и следующие, кроме двух последних, в Москве 1730 года.
28
Ст. 8. Слепец как ведет. Когда слепец ведет слепца, оба упадут в яму, так, когда злонравный злонравного наставляет, оба гибели не избегнут.
2. НА ИКОНУ СВЯТОГО ПЕТРА
«Что с ключом, Петре, стоишь?» — «Хочу впустить детиВосточный церкви в рай». — «А что в папски сети —Впали [29] , будут ли они стоять за дверями?»— «Есть, есть у них свой ключарь [30] ; войдут те и сами».
3. НА БРУТА
Умен ты, Бруте, порук тому счесть устанешь [31] ;Да и ты же, Бруте, глуп. Как то может статься?Изрядно, и, как я мню, могу догадаться:Умен ты молча; а глуп, как говорить станешь.1730 или 1731
29
Ст. 2. А что в папски сети впали. Паписты, т. е. принадлежащие к римской церкви.
30
Ст. 4. Свой ключарь. Папа римский называется наследником святого Петра, которому, одному из апостолов, по мнению церкви римской, власть от Христа дана решить и вязать грехи; для того папа ключи в своем гербе употребляет.
31
Ст. 1. Порук тому счесть устанешь. Все тебя, Бруте, умным признают, все о том как бы ручиться готовы.
4. НА СТАРУХУ ЛИДУ
На что Друз Лиду берет [32] ? дряхла уж и седа,С трудом ножку воробья [33] сгрызет в пол-обеда.—К старине охотник Друз: в том забаву ставит;Лидой медалей число собранных прибавит [34] .1730 или 1731
5. О ПРИХОТЛИВОМ ЖЕНИХЕ
Гораздо прихотлив ты, дружок мой Эраздо.Все девки наши за тя сватались бесстудно,А ты сед и неженат: выбрать было трудно.Та стара, та неумна, та рода не славна,Та не красна, та гола, та не добронравна;Все негодны. Прихотлив ты, друг мой, гораздо.1730 или 1731 (?)
32
Ст. 1. Лиду берет. В жены берет, женится на Лиде.
33
Ст. 2. С трудом ножку воробья. За слабость или затем, что все зубы выпали с старости.
34
Ст. 4. Лидой медалей число собранных прибавит. Медалями называют старинные деньги. Многие охотники собирают такие медали, и то не без пользы, понеже к изъяснению хронологии много спомоществуют. Стихотворец наш Лиду-старуху приуподобляет старинным деньгам.
6. К ЧИТАТЕЛЯМ САТИР
В обществе всё писано, имена не ваши [35] ;Чтите убо без гневу сии стихи наши.А буде не нравен слог, что вам досаждает,Смените нрав — то сатир [36] не вас осмевает.1730 или 1731 (?)
Пять стенных, пять столовых и столько ж карманныхИмеет Леандр часов; в трудах несказанныхВек за ними возится, заводя и правя,И то взад, то наперед по теченью ставяСолнца стрелки. С тех трудов кой плод получает?Никто в городе, кой час, лучше его знает.Между 1740 и 1743 (?)
35
Ст. 1. Имена не ваши. Все имена, употребленные в сатирах, суть вымышленные, а не тех, коих сатирик обличает.
36
Ст. 4. Смените нрав — то сатир и проч. Имена утаены, одни злонравия сатирик осуждает; потому, ежели вы те злонравия оставите, ежели нрав свой перемените — уже обличение то вас не касается, уже сатирик не вам смеется.
37
Сей эпиграммой осмеивается человек, который на маловажном деле много труда полагает. Леандр весь день возится за 15-ю часами; из всего того попечения, со всех тех трудов только пользы получает, что во всем городе он лучше знает, который час било.
8. НА ГОРДОГО НОВОГО ДВОРЯНИНА
В великом числе вельмож Сильван всех глупее,Не богатей, не старей, делом не славнее;Для чего же, когда им кланяются люди,Кланяются и они, — Сильван один, грудиНапялив, хотя кивнуть [38] головой ленится?Кувшин с молоком сронить еще он боится [39] .Между 1740 и 1743 (?)
В. К. Тредиаковский
38
Ст. 5. Хотя кивнуть. Хоть малый поклон учинить, хоть немножко голову приклонить.
39
Ст. 6. Кувшин с молоком сронить еще он боится. Для разумения сей эпиграммы нужно ведать, что Сильван, прежде чем в люди вышел, торговал молоком, сам оное по улицам продая. Обыкновенно такие люди молоко носят в больших кувшинах на голове, для того не могут тогда кланяться, опасаясь сронить кувшин и пролить молоко. След<овательно>, сим стихом стихотворец искусно напоминает подлое состояние Сильваново, изобличая вдруг его непристойную спесь.
30. К ОХУЖДАТЕЛЮ ЗОИЛУ
МНОГО НА МНОГИ КНИГИ вас, братец, БЫВАЛО,А НА ЭТУ НЕУЖЛИ вас ТАКИ НЕ СТАЛО?<1730>
31. НА ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ, ВЫШЕД В ЧЕСТЬ, ТАК НАЧАЛ БЫ ГОРДИТЬСЯ, ЧТО ПРЕЖНИХ СВОИХ РАВНЫХ ДРУГОВ ПРЕНЕБРЕГАЛ БЫ
О сударь, мой свет! Как уж ТЫ спесив стал!Сколь ни заходил, я не мог ТЯ видеть:То спишь, то нельзя, я лишь ходя устал.ТЫ изволил сим мя весьма обидеть.Нужды, будь вин жаль, нет мне в красовулях;Буде ж знаться ТЫ с низкими перестал,Как к высоким всё уже лицам пристал,Ин к СЕБЕ прийти позволь на ходулях.<1735>
32. НА ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ БЫ ТОЛЬ БЫЛ ЗОЛ, ЧТОБ И ВСЯ Б ФАМИЛИЯ ЕГО ТЕМ ЖЕ ЗЛОНРАВИЕМ ПОВРЕДИЛАСЬ
Зол ты, друг! Зла жена, дети злы, зла сватья;Правда, игумен каков, такова и братья.<1735>
33.<НА М. В. ЛОМОНОСОВА>
Хоть глотку пьяную закрыл, отвисши зоб,Не возьмешь ли с собой ты бочку пива в гроб?И так же ли счастлив мнишь в будущем быть веке,Как здесь у многих ты в приязни и опеке?Никак там твой покров<и черт и>сатана?Один охотник сам до пива и вина,Другой за то тебя поставит в аде паном,Что крюком в ад влечет, а ты — большим стаканом.
М. В. Ломоносов
34. «Одна с Нарциссом мне судьбина…»
Одна с Нарциссом мне судьбина,Однака с ним любовь моя:Хоть я не сам тоя причина,Люблю Миртиллу, как себя.Сентябрь 1739
35. «Ты тверже, нежель тот металл…»
Ты тверже, нежель тот металл,Который в стену ты заклал.<1743>