Русские фамилии. Популярный этимологический словарь
Шрифт:
БАСМАНОВ. Басманом в XV–XVI веках на Руси назывался хлеб, выпекаемый для царского двора. Слово тюрского происхождения, от глагола, означающего «давить»: хлеб был «печатный», на нем выдавливали изображение герба. Было и личное имя Басман: в документе 1622 года упоминается некий Басман Андреевич, вотчинник в Переяславском уезде.
БАСОВ. Фамилию могли дать ученику духовной семинарии – обладателю мощного баса. На Украине басом называли музыканта, играющего на контрабасе. Но фамилия Басов могла образоваться и от прилагательного «б'aсый», что в северных русских говорах означает «красивый, видный».
БАТАЛОВ. Бот'aло– погремушка на шее пасущейся лошади или коровы. В переносном смысле: пустозвон, ветреный, легкомысленный человек. Впрочем, фамилия может происходить и от тюркского имени Батал, что в переводе означает «медлительный», «неповоротливый».
БАТАШОВ. Вероятно, от глагола «ботать» – стучать, качать ногами; так могли прозвать резвого, неусидчивого ребенка. В документе 1571 года встречаем Боташа Шереметева, сына Огнева.
БАТЕНИН. Батеня в рязанских говорах – батя, отец. Так односельчане могли ласково называть всеми уважаемого, мудрого старика.
БАТОВ. На севере европейской части СССР, на Урале и в Сибири бат – небольшая лодка, выдолбленная из ствола дерева. Прозвище Бат мог носить владелец такой лодки или же человек подвижный, снующий взад-вперед, словно челн.
БАТУРИН. Батура– упрямый, несговорчивый.
БАТЫРЕВ. Русское «б'aтырь» – из тюркского «батыр»: богатырь, силач, храбрец. В стихотворении А. Майкова «Емшан» есть строки:
Был хан Отрок и хан Сырчан,Два брата, батыри лихие…БАУКОВ. Баук во многих южнорусских говорах – паук.
БАУЛИН. Вряд ли от баул – дорожный сундук. Скорее, от баула – то же, что ваула: заика, косноязычный. Губные согласные б и в в русских говорах часто заменяют друг друга.
БАХАРЕВ, БАХИРЕВ. Б'aхарь, б'aхирь – говорун, рассказчик, сказочник, иногда и с отрицательным оттенком – краснобай. В романе Мельникова-Печерского «На горах» одному из героев говорят: «Послушать тебя, так и сказок не надо. Знатный бахарь».
БАХИЛИН. Бахилами называют различные виды грубой обуви. В переносном смысле бахила – грубоватый, неуклюжий человек.
БАХМЕТЬЕВ. Имя Бахмет тюркского происхождения: дворяне Бахметевы считали своим предком знатного татарина Аслана-Бахмета, приехавшего на Русь в XV веке. Татарское имя Бахмет произошло от арабского Махмет – прославленный.
БАХНОВ. Хн – уменьшительный суффикс личных имен, распространенный в старину в Новгородской земле. Очевидно, Бахнов – от Бохно, уменьшительной формы имен Борис, Борислав, Боримир.
БАХОЛДИН. Бах'oлда – бахвал; в иных говорах– лентяй, разиня.
БАХРУШИН. Как ни странно, но от имени Варфоломей, хотя, казалось бы, ничего похожего. Вот, так сказать, формула преобразования: Варфоломей – Вахрамей – Вахруша – Бахруша.
БАХТИН. Бахт'a – вид набивной хлопчатобумажной ткани, а также женский платок из нее. Но фамилия вряд ли отсюда. Тюркское личное имя Вахта весьма давно известно на Руси. В документе 1552 года встречаем черкасского (то есть украинского) мещанина Вахту Размечича. Имя Вахта, вероятно, от арабского «бахт» – счастье, благополучие.
БАШИЛОВ. Баш'uла – шалун, баловник.
БАЯНОВ. Сказитель Боян – «соловей старого времени» – нам известен по «Слову о полку Игореве». Предполагают, что «боян» означало «боец, воин». Однако вещий Боян прославился не ратными подвигами, а поэтическим искусством. Когда это имя стало произноситься Баян, его переосмыслили, стали выводить из глагола «баяти» – говорить, рассказывать; это подкреплялось представлением о знаменитом сказителе. Так слово «баян» получило смысл «певец, сказитель». Есть и восточное имя Баян, по-монгольски это значит «богатый».
БЕГИЧЕВ. Дворяне Бегичевы вели свой род от золотоордынца Бегича. Имя это и в самом деле тюркское, но уже в XVI веке распространилось среди русских. В древних грамотах встречаются московский дьяк Михайло Бегичев (1608), белвский казак Бегичко Трофимов (1605). Лингвист О. Н. Трубачев возводит имя Бегич к тюркскому «бег» – чиновник.
БЕЗРОДНЫЙ. Под такой фамилией царские чиновники часто записывали человека, не помнящего «ни роду своего, ни племени». Или же от прозвища, данного односельчанами. В «Вечере накануне Ивана Купала» Гоголя упоминается «работник, которого люди звали Петром Безродным, может оттого, что никто не помнил ни отца его, ни матери».
БЕЗУГЛОВ. Безуглый – у кого нет собственного угла, бездомный.
БЕКЕТОВ. От тюркского имени Бекет, производного от «бек» – князь. Имя давно известно на Руси: холоп Бекет в Буряжском погосте (1495), коломенский крестьянин Бекет Юрьев (1539).
БЕКЛЕМИШЕВ. От тюркского беклем'uш – охраняющий, сторожащий. Очевидно, такие сторожа носили зимой очень тяжелую одежду, и поэтому словом «беклемиш» на Руси стали звать неповоротливого человека.
БЕЛИКОВ, БЕЛЫШЕВ, БЕЛЯВСКИЙ, БЕЛЯЕВ, БЕЛЯКОВ, БЕЛЯНКИН. Все эти фамилии, несомненно, происходят от прозвищ белокурых, белолицых людей; беляком также кое-где называли опрятного человека. Беляй известно как древнее нецерковное имя и в этом качестве могло оторваться от своего нарицательного значения. «Не все, носившие имя Беляй, были белыми, а Черняи или Черныши – черными», – замечает выдающийся языковед А. М. Селищев.
БЕЛИНСКИЙ. Большинство Белинских – потомки выходцев из селений, в название которых входили слова: «белый», «белая», «белое». История фамилии великого критика В. Г. Белинского такова. Дед его был священником села Белынь Пензенской губернии; при поступлении в духовную семинарию сын его по традиции был записан Белынским. Так писался и сам «неистовый Виссарион» до поступления в университет; уже будучи студентом, он переделал свою фамилию на Белинский.
БЕЛОХВОСТИКОВ, БЕЛОХВОСТОВ. Разумеется, не по признаку человека, а по названию некоторых разновидностей птиц – орлана, кулика, ястреба и др.
БЕНЕВОЛЕНСКИЙ. Придуманная в семинариях латинская фамилия. По-латыни «беневоленс» – проявляющий добрую волю. Так иногда называли юношей, поступивших в семинарию по собственной воле, а не по настоянию родителей. Чехов, сетуя на то, что в письмах, адресованных ему в Воскресенск (ныне г. Истра), часто не указывают губернию, замечал: «а Воскресенсков на Руси столько же, сколько в святцах Иванов и среди попов Беневоленских».
БЕНЕДИКТОВ. Имя Бенедикт значится в русских святцах; в переводе с латыни оно означает «благословенный».