Русские Курилы - История и современность
Шрифт:
Одной из проблем, за решение которой нам предстоит взяться в ближайшее время, является достижение окончательного послевоенного урегулирования отношений с Японией. Убежден, что с точки зрения интересов россиян было бы непростительно продолжать мириться с тем положением, при котором отношения с Японией остаются фактически замороженными по причине отсутствия между нашими странами мирного договора. Известно, что главным препятствием на пути к этому договору выступает вопрос пограничного размежевания между Россией и Японией. Вопрос этот имеет долгую историю, а в последнее время концентрирует на себе всеобщее внимание, самые разные эмоции граждан России. В своем подходе к нему мы будем руководствоваться принципами справедливости и гуманизма, будем твердо отстаивать интересы и достоинство россиян и прежде всего жителей Южных Курил. Могу заверить вас в том, что ни одна судьба жителей Южных Курил не будет сломана. В полной мере, с учетом сложившихся исторических реалий, будут обеспечены и их социально-экономические и имущественные интересы.
Исходным принципом любых договоренностей с Японией будет забота о благе нашего единого и неделимого великого Отечества. Как первый в истории демократически избранный Президент России, заверяю вас в том, что российская общественность будет своевременно и полностью информироваться о намерениях и планах своего правительства.
Искренне рассчитываю на ваше понимание и поддержку.
Б.Ельцин
16 ноября 1991 года
Источник: Совместный сборник документов по истории территориального размежевания..., с. 52, 53
Док. № 85 Заявления председателя правительства РФ
В.И.Черномырдина. Август 1993 г.
В ходе посещения южных Курил, 17 августа 1993 года Черномырдин, отвечая на вопросы журналистов, заявил: "По моему мнению, вопрос о территориальной принадлежности южных островов Курильской гряды сейчас не стоит. Нам чужой земли не надо, но и своей не отдадим никогда. Мы на эту тему ни с кем уже не разговариваем. не отдавали и не отдадим".
Позднее, в беседе с корреспондентом Интерфакса, он также заявил : "После нас пусть поступают как хотят, но никому ничего не отдадим, это исключено. Это наша земля, живут на ней наши люди и уступки ее другим исключаются... Это и мое мнение, и мнение правительства".
Источник: "Советская Россия" от 19.08.1993, газета "Емиури симбун" от 18.08.1993
Док. № 86 Выдержка из Конституции РФ 1993 г.
Статья 4
1. Суверенитет Российской Федерации распространяется на всю ее территорию.
2. Конституция Российской Федерации и федеральные законы имеют верховенство на всей территории Российской Федерации.
3. Российская Федерация обеспечивает целостность и неприкосновенность своей территории.
Источник: Конституция Российской Федерации. Официальный текст. М., 1999, с. 2
Док. № 87 Из Токийской декларации о российско
японских отношениях от 13 октября 1993 г.
2. Президент Российской Федерации и Премьер-министр Японии, придерживаясь общего понимания о необходимости преодоления в двусторонних отношениях тяжелого наследия прошлого, провели серьезные переговоры по вопросу о принадлежности островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи. Стороны соглашаются в том, что следует продолжать переговоры с целью скорейшего заключения мирного договора путем решения указанного вопроса, исходя из исторических и юридических фактов, и на основе выработанных по договоренности между двумя странами документов, а также принципов законности и справедливости и таким образом полностью нормализовать двусторонние отношения. В этой связи Правительство Российской Федерации и Правительство Японии подтверждают, что Российская Федерация является государством-продолжателем СССР и что все договоры и другие международные договоренности между Советским Союзом и Японией продолжают применяться в отношениях между Российской Федерацией и Японией.
Правительство Российской Федерации и Правительство Японии отмечают также, что в рамках рабочей группы по мирному договору между двумя странами до настоящего времени осуществлялся конструктивный диалог и одним из его результатов явилось совместное опубликование российской и японской сторонами в сентябре 1992 г. "Совместного сборника документов по истории территориального размежевания между Россией и Японией".
Правительство Российской Федерации и Правительство Японии соглашаются предпринять ряд шагов в целях углубления взаимопонимания, прежде всего в плане дальнейшего совершенствования проведения взаимных поездок постоянных жителей упомянутых выше островов и жителей Японии, которые осуществляются в рамках установленной на основе договоренности между двумя сторонами процедуры.
Президент Премьер-министр
Российской Федерации Японии
Б.ЕЛЬЦИН МОРИХИРО ХОСОКАВА
Источник: Бюллетень международных договоров. М., 1994, № 2, с. 67, 68
Док. № 88 Из Московской декларации
"Об установлении созидательного партнерства
между Российской Федерацией и Японией"
от 14 ноября 1998 г.
Президент Российской Федерации и Премьер-министр Японии,
будучи убеждены, что Российская Федерация и Япония, которые ныне объединены универсальными ценностями свободы, демократии, верховенства права и уважения основных прав человека, призваны построить отвечающие их стратегическим и геополитическим интересам отношения созидательного партнерства, включая полную нормализацию двусторонних отношений на основе Токийской декларации о российско-японских отношениях от 13 октября 1993 года и настоящей декларации;
позитивно оценивая развитие отношений между Российской Федерацией и Японией на базе Токийской декларации, которая послужила основой для установления отношений созидательного партнерства, и будучи исполнены решимости обеспечить дальнейшее развитие двусторонних отношений во всех областях;
подтверждая общее понимание того, что сейчас происходит стремительное продвижение отношений между двумя странами, достигнутое в результате конструктивного диалога руководителей двух государств, включая неформальные встречи на высшем уровне в Красноярске и Каване, и наступает время для того, чтобы преодолеть тяжелое наследие прошлого (здесь и далее по тексту выделено нами - ред.), о котором говориться в Токийской декларации;
признавая важность активизации на основе целей и принципов Устава ООН совместных усилий по укреплению международного мира м безопасности. А также решению актуальных глобальных проблем,
заявляют о нижеследующем.
I. Двусторонние отношения
1. Президент Российской Федерации и Премьер-министр Японии констатируют, что отношения между Российской Федерацией и Японией занимают одно из важнейших мест во внешнеполитическом курсе каждого из государств. Они считают, что важнейшей задачей для обеих стран является установление долгосрочного созидательного партнерства на базе взаимной выгоды, долгосрочной перспективы и тесного экономического сотрудничества.
2. Президент Российской Федерации и Премьер-министр Японии, учитывая, что российская сторона предала ответ на предложение японской стороны по решению вопроса о принадлежности островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи, сделанное в ходе встречи на высшем уровне в Каване в апреле с.г., дают указание своим правительствам активизировать переговоры о заключении мирного договора на основе Токийской декларации и договоренностей, достигнутых во время встреч на высшем уровне в Красноярске и Каване.
Руководители обеих стран подтверждают свою решимость прилагать все усилия с целью заключения мирного договора к 2000 году. Для этого они поручают создать в рамках существующей Совместной российско-японской комиссии по вопросам заключения мирного договора Подкомиссию по пограничному размежеванию.
Президент и Премьер-министр поручают также создать подкомиссию по совместной хозяйственной деятельности на указанных островах, которая, действуя параллельно с подкомиссией по пограничному размежеванию, определила бы виды возможной совместной хозяйственной деятельности на островах, не наносящей ущерба юридическим позициям обеих сторон.