Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вывоз всяких грузов, предназначающихся к отправке на территорию какой-либо из Договаривающихся Держав, не должен подвергаться никаким повинностям или ограничениям, могущими оказаться иными или более тяжёлыми, чем те, которые предусмотрены в отношении вывоза грузов того же рода, имеющих местом назначения территорию другой Договаривающейся Державы (в том числе и Норвегию) или какой-либо другой страны.

Статья 4

Всякая открытая для общего пользования станция беспроволочного телеграфа, установленная или имеющая быть установленной с разрешения или распоряжением Норвежского Правительства в местностях, указанных в статье 1, должна быть всегда открыта на основах совершенного равенства для сношений судов всех флагов и граждан Высоких Договаривающихся Сторон, на условиях, предусмотренных Радиотелеграфной конвенцией от 5 июля 1912 года или Международной конвенцией, которая была бы заключена для её замены.

С оговоркой в отношении международных обязательств, вытекающих из состояния войны, собственники земельного участка будут всегда иметь право сооружать для своих собственных надобностей установки беспроволочного телеграфа, пользоваться ими, причём они (установки) будут иметь право поддерживать связь для личных дел с береговыми и подвижными станциями, включая станции, установленные на судах или воздушных судах.

Статья 5

Высокие Договаривающиеся Стороны признают пользу в местностях, указанных в статье 1, международной метеорологической станции, организация которой составит предмет последующей Конвенции.

Равным образом, путём конвенции будут выработаны условия, на которых в указанных местностях могут происходить научные исследования.

Статья 6

При условии соблюдения постановлений настоящей статьи права, приобретённые гражданами Высоких Договаривающихся Сторон, будут признаны действительными.

Претензии, касающиеся прав, возникающих в результате вступления во владение земельными участками или занятия их до подписания настоящего Договора, будут урегулированы согласно постановлениям, приложениям к настоящему Договору, которое будет иметь ту же силу, что и настоящий Договор.

Статья 7

Норвегия обязуется в местностях, указанных в статье 1, предоставить всем гражданам Высоких Договаривающихся Сторон в отношении способов приобретения права собственности, пользования им и его осуществление на полном равенстве и согласными с постановлениями настоящего Договора.

Принудительное отчуждение может иметь место лишь в целях общественной пользы и за уплату справедливого возмещения.

Статья 8

Норвегия обязуется ввести в местностях, указанных в статье 1, горный устав, который в особенности с точки зрения налогов, пошлин или повинностей всякого рода, общих или особых условий труда, должен исключить всякого рода привилегии, монополии или льготы, как в пользу Государства, так и в пользу граждан одной из Высоких Договаривающихся Сторон, включая Норвегию, и обеспечить персоналу всех категорий, получающему заработную плату, выплату заработной платы и охрану интересов, необходимые для физического, морального и культурного благополучия.

Взаимные налоги и сборы должны быть употреблены исключительно на нужды указанных местностей и могут устанавливаться только в той мере, в которой это оправдывается их назначением.

Что касается, в частности, вывоза рудных богатств, Норвежское Правительство будет иметь право установить вывозную пошлину; однако эта пошлина не должна превышать одного процента с максимальной стоимости рудных богатств в пределах 100000 тонн, а свыше этого количества пошлина будет идти в понижающемся соотношении. Стоимость будет определяться в конце судоходного сезона, высчитывая среднюю цену ФОБ.

За три месяца до даты, предусмотренной для его вступления в силу, проект горного устава будет сообщён Норвежским Правительством прочим Договаривающимся Державам. Если в течении этого срока одна или несколько Держав предложат внести изменения в это положение до его применения, эти предложения будут сообщены прочим Договаривающимся Державам для рассмотрения и разрешения со стороны Комиссии, состоящей из одного представителя каждой из указанных Держав. Эта Комиссия будет созвана Норвежским Правительством и должна будет вынести решение в течение трёхмесячного срока со дня созыва. Её решения будут приняты большинством голосов.

Статья 9

С оговоркой в отношении прав и обязанностей, могущих явиться для Норвегии результатом её вступления в Лигу Наций, Норвегия обязуется не создавать и не допускать создания какой-либо морской базы в местностях, указанных в статье 1, и не строить никаких укреплений в указанных местностях, которые никогда не должны быть использованы в военных целях.

Статья 10

В ожидании того, что признание Высокими Договаривающимися Державами Русского Правительства позволит России присоединиться к настоящему Договору, русские граждане и общества будут пользоваться теми же правами, что и граждане Высоких Договаривающихся Сторон.

Требования, которые они могли бы предъявить в местностях, указанных в статье 1, будут заявлены в соответствии с условиями, предусмотренными в статье 6 и в Приложении к настоящему Договору, через посредничество Датского Правительства, которое соглашается оказать для этой цели своё содействие.

Настоящий Договор, французский и английский тексты которого будут аутентичными, будет подлежать ратификации.

Сдача на хранение ратификационных грамот состоится в Париже в возможно краткий срок.

Договор вступил в силу 6 сентября 1924 года, а когда Норвегия признала СССР, советское правительство подписало Парижский договор.

Только в 1935 году СССР официально присоединился к Шпицбергенскому трактату, и выкупил у Норвегии часть земли, на которой и был организован трест «Артикуголь». Уже в 1939 году Шпицберген был заселён: 2000 советских и 1000 норвежских шахтёров. В 2010 году был подписан договор о разграничении морских пространств России и Норвегии в Баренцевом море и Северным Ледовитом океане.

Глава 7. Пирамида

В небольшой кают-компании морского лайнера расположились туристы, вчера прилетевшие в аэропорт Лонгйир из Осло. Они заказали летний тур в 2021 году по достопримечательностям Шпицбергена и ожидали прихода гида экскурсии.

– Господа, нами выбран замечательный маршрут на морском лайнере: из Лонгйира в посёлок Пирамида, затем, любуясь скалами залива, идём в Баренцбург и, набравшись впечатлений, возвращаемся в Лонгйир, – разглагольствовала дама из группы туристов в розовом горнолыжном костюме, – и нас ждёт незабываемое морское приключение!

Поделиться с друзьями: