Русский язык. Учебное пособие для студентов-математиков
Шрифт:
Категория «мировой язык» появилась сравнительно недавно, в последние десятилетия ХХ в. «Мировой язык» – это язык межгосударственных контактов, рабочий язык международных симпозиумов, конференций, съездов и т.п. «Мировой язык» – историческая категория, отражающая тенденции общечеловеческого развития в ХХ – начале ХХI вв., научно-техническую революцию, факторы политико-экономического, культурного и т.п. развития. Иными словами, состав мировых языков изменчив и зависит от авторитета страны, в которой говорят на этом языке, от ее положения на мировой арене.
Существенным признаком «мирового языка» является его распространение за пределами монолитной и исконной территории, т.е. в максимальном числе точек на планете, в том числе удаленных друг от друга, его изучение в разных странах мира.
Организация Объединенных Наций к настоящему времени провозгласила 6 мировых языков: русский, английский, французский, испанский, китайский и арабский.
Текст 2.
Литературный язык представляет форму исторического существования национального языка, принимаемую его носителями за образцовую. Это исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку в текстах авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных носителей национального языка. Литературный язык представляет собой объективно существующую (или существовавшую) лингвистическую систему, обычно письменно зафиксированную, обслуживающую политические, экономические, идеологические, эстетические и иные культурные нужды данного общества, имеющую свои нормы и традиции, литературно узаконенные с началом письменности и противостоящие тенденциям диалектного дробления, заложенным в необработанной обиходно-бытовой речи. Следовательно, литературный язык – обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закрепленными нормами.
Норма – обязательный признак литературного языка. Это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе коммуникации. С точки зрения строго синхронной, в норме преобладают стабильность, без которой норма не могла бы существовать. Норма сознательно фиксируется и культивируется обществом. Следовательно, норма представляет собой специально обработанную, упорядоченную, кодифицированную форму существования литературного языка, узаконенную обществом, по сравнению с другими разновидностями его существования (просторечием, жаргонами, арго).
Кроме нормы, важными признаками литературного языка являются: общеобязательность для всех членов языкового коллектива; стилистическая дифференцированность, при которой одни стили дополняют другие; стабильность, благодаря которой изменения, происходящие в литературном языке, не подрывают его основ в течение длительного времени; поливалентность, т.е. способность обслуживать все сферы жизни (научную, общественно-политическую, производственную, бытовую); наддиалектность.
Русский язык, безусловно, является литературным языком.
Текст 3.
Современный русский язык, как любой развитый культурный язык, имеет две основные функциональные разновидности: литературный язык и живую разговорную речь. Живой разговорной речью носители языка владеют с детства. Литературный же язык, его нормы, общие законы познаются в процессе обучения дома, в школе, в институте, при общении с лицами, владеющими литературным языком, при чтении различной в жанровом отношении литературы. Поэтому литературный язык – это кодифицированный язык, выступающий своеобразным кодом, выполняющий функцию такого кода, с помощью которого люди могут понимать друг друга, общаться друг с другом. Но это такой код, который подчиняется его употреблению. Живая разговорная речь была в разных ее разновидностях исходной базой для возникновения и развития литературного языка с его основными признаками, в то же время она испытывала (в разные периоды истории неодинаково) обратное ее воздействие.
Кодифицированный литературный язык представляет такую языковую систему, которая нейтральна в функциональном отношении: она годится для выражения всяких отношений между говорящими. Для разговорного же языка необходимы определенные условия: неподготовленность речевого акта и непосредственное участие говорящих в речевом акте.
Литературный язык – понятие, не совпадающее с понятием «язык художественной литературы». Язык художественной литературы – это составная часть литературного языка. Правильное понимание подобного соотношения является базой для понимания и восприятия русского языка в различных его проявлениях.
Задание № 3.
1. Что нового вы узнали о русском языке? Опираясь на содержание текстов, дайте характеристику современному русскому языку.
2. Выпишите из текстов определения терминов, которые в них встретились, – мировой язык, норма, литературный язык.
3. Подготовьте пересказ текста № 1.
4. Объясните значение слов, выделенных в тексте № 2 курсивом.
Контрольные вопросы:
1. Почему язык может использоваться как средство общения?
2. Какими другими способами или средствами наряду с естественными языками можно осуществлять общение?
3. Почему язык является универсальным средством общения?
4. Какова его роль в современной жизни?
5. Прокомментируйте фразу «русский язык выполняет функции языка межнационального и международного общения» (в чем сущность этих функций?).
6. Каковы статусы казахского и русского языков на территории РК?
7. Что значит «государственный язык»?
8. Почему русский язык является официально употребляемым?
9. Что должна учитывать языковая политика в многонациональном государстве?
10. Каково соотношение понятий литературный язык и язык художественной литературы?
Критерии, которым должен соответствовать мировой язык:
1. Всемирность расселения людей, знающих этот язык (степень владения им может быть разной – на уровне родного, второго или иностранного – умение читать и переводить).
2. Изучение данного языка в школах как иностранного в разных странах.
3. Владение этим языком влиятельных слоёв общества (научно-техническая интеллигенция, административный аппарат и т.д.).
4. Высокий авторитет страны на мировой арене в истории и современности, для населения которой данный язык является родным.
5. Общечеловеческая ценность этого языка (то есть богатство классической и современной художественной литературы, написанной на этом языке, качественный перевод на данный язык литературы всех языков мира).
6. Лингвистические характеристики (насколько язык пригоден и удобен для выполнения мировых коммуникативных функций): это должен быть сформировавшийся национальный литературный язык, обладающий длительной письменной традицией, установившимися нормами, хорошо исследованный и описанный в грамматиках, словарях, справочниках.
Задание № 1.
Подумайте и ответьте:
1. Какой из мировых языков является сейчас самым распространенным? Почему?
2. Почему сегодня несколько языков имеют высокий статус «мировой», а не один?
3. Чем можно объяснить изменчивость состава международных естественных языков?
Задание № 2.
1. Прочитайте текст. Озаглавьте его.
2. Выпишите определение международных языков и кратко охарактеризуйте их виды.
3. Что нового вы узнали?