Рядом со мной
Шрифт:
— Ты поедешь со мной. — Потом обращается к Фишеру: — Не волнуйся, я его не трону. Бабушка Грейс его обработает, а потом мы с ним побеседуем — по-мужски. О дочерях.
Фишер выглядит растерянным, будто не знает — вмешаться или позволить Джейсу хлебнуть последствий.
— Пап, только не жести.
— Он уже получил своё. Теперь разговор. По душам, — голос у него хриплый, низкий. Он чуть встряхивает Джейса.
Фишер кивает, будто разрешает. В его глазах — сожаление. Словно он понимает, что должен был вырастить его по-другому. Джейс всегда был болтливым и самоуверенным, но до такого ещё не доходило. Раньше мне удавалось образумить его, но сейчас будто нарочно спровоцировал их на драку. Не понимаю, зачем, но поговорим об этом потом.
Поворачиваюсь к Магнолии — она смотрит то на меня, то на Фишера.
Я обнимаю её.
— Спасибо.
— Не первый раз поливаю твоих братьев водой. И не последний, — фыркает она.
— Увы.
— Ладно, оставлю вас. Думаю, его стоит отмыть, — кивает она на Фишера, и я понимаю, что она права.
— Хорошая идея. Встретимся у меня, — говорю, не оставляя ему возможности возражать, и направляюсь к пикапу. Братья могут сами доделать оставшуюся работу.
— Ты уверена, что мне можно тут быть? — в третий раз спрашивает Фишер, стоя в моей ванной.
— Сейчас никто не следит за тем, кто где находится, — отвечаю я, осторожно снимая с него футболку, а потом расстёгивая джинсы. — К тому же тебе надо смыть с себя кровь.
Я включаю душ и начинаю раздеваться, пока вода нагревается. Воспоминания о том, как мы были здесь несколько дней назад, до сих пор живут в моей голове без спроса. Но сейчас всё по-другому. Сейчас дело не в нас, а в том, через что проходит Фишер. Ситуация с Джейсом оказалась куда сложнее, чем я думала.
Нет никакого шанса, что Джейс воспримет правду о нас с отцом спокойно.
Фишер берёт меня за руку и заходит в душ, когда я ступаю внутрь. Мы молча моем друг друга, медленно проводя мылом по рукам, по телу, по самым чувствительным местам.
— Поговори со мной, — прошу я, нарушая тишину.
— Я сам не знаю, кто мой сын. И это моя вина. Он срывается, а я не могу с этим ничего поделать.
Я провожу ладонью по его мокрой груди, чувствую, как бешено стучит его сердце, и моё сжимается от боли за него.
— Джейс всегда сначала делает, потом думает. Но это не твоя вина. Он никогда не ладил с моими братьями, но он никогда прежде не был таким... агрессивным. Я не понимаю, откуда это взялось.
— От отчаяния, — отвечает он. — Мысль о том, что он тебя потеряет, сорвала ему крышу.
— Ты подслушал?
— Я быстро понял, что происходит.
— Это было неожиданно. Я и понятия не имела, что он хочет снова быть вместе. Но даже если бы я была свободна, я бы не захотела. Я постаралась отказать как можно мягче, но всё так быстро вырвалось из-под контроля.
— Он сказал одну фразу, которая должна была насторожить меня. Но я надеялся, что ошибаюсь.
Я прищуриваюсь:
— Что за фраза?
— Он упомянул, что хочет получить второй шанс в любви и в этот раз сделать всё правильно. Когда он показывал мне свой дом, заговорил о том, как хочет создать семью и собирать собственные воспоминания. Я не стал переспрашивать, потому что подумал, что он говорит о детстве, которого у него не было. Подумал, что он просто мечтает о нормальной жизни с женой и детьми.
— Может быть, твоё появление вскрыло у него старые раны. И вместо того чтобы поговорить, он сорвался. — Я пожимаю плечами. — Но всё равно, это не оправдывает то, что он сегодня сделал.
Он хмурится.
— Ты права. Не оправдывает.
— Можно я спрошу кое-что о Лайле?
Он откидывает мокрые пряди с моего лица и нежно проводит пальцем по линии челюсти.
— Спрашивай.
— В воскресенье ты сказал одну вещь, которая не даёт мне покоя. Джейс говорил, что ты исчез буквально через несколько недель после её смерти. А ты сказал, что восемь лет путешествовал. Но если она умерла десять лет назад, где ты был те два года?
Он сглатывает, горло дергается, и я чувствую, что задела за живое.
— В центре психического здоровья, — наконец говорит он. — Джейс об этом не знает.
— О… — моргаю я. — Почему?
— Я не хотел, чтобы он знал, что я сделал. Или что собирался сделать. Если бы он знал, где я был, он бы спросил, почему. А мне пришлось бы врать. Я не хотел, чтобы он узнал правду.
Я склоняю голову, вслушиваясь в надлом в его голосе.
— Почему ты оказался там?
Он опускает взгляд, сжимает челюсть.
— Я хотел умереть, Ноа. Через три недели после похорон дочери я попросил друга убить меня.
Сердце начинает колотиться в бешеном ритме. Я вникаю в его признание, подбирая слова.
— Мне было так больно. Я не видел выхода. Я просто хотел исчезнуть.
— Но ты всё ещё здесь. Значит, он не смог?
— Он выстрелил. Просто не туда, куда я просил.
Мои глаза расширяются.
— Куда?
— В плечо, — он касается левой руки и показывает небольшой шрам. — Пулю удалили во время операции. Можешь представить моё разочарование, когда я очнулся в больнице.
— И Джейс об этом ничего не знает?
— Нет. Я не хотел, чтобы он подумал, будто я слишком слаб, чтобы остаться и быть рядом. Это было самое дно в моей жизни. Я не мог объяснить это двенадцатилетнему ребёнку. Марайя сказала ему, что я уехал в командировку.
— А потом, когда он повзрослел? Может, тогда он бы понял, через что ты прошёл. Понял бы, почему ты был отстранён.
— Когда ты родитель, это неважно. Ты не уходишь от своих детей. Никогда. Это непростительно. Мне было стыдно. Я не хотел, чтобы он знал, что я выбрал смерть вместо отцовства.
— Горе — это не чёрное и белое, Фишер. Есть серая зона, где мы так теряемся в боли, что перестаём видеть окружающих. Мы тонем в своём страдании и не замечаем, как страдают другие. Уверена, он тоже переживал — он ведь потерял сестру.
— Я не могу объяснить, почему оставил его, когда ему тоже было больно.
— Значит, ты был в такой боли, которую даже не описать словами. Дай ему немного доверия. Думаю, сейчас он смог бы это понять.
— Это была не только боль. Ещё и вина.
— Она погибла в походе, да?