С любовью, Лекс
Шрифт:
И что очевидно, по мнению окружающих, это все было ложью во спасение. Невероятным подвигом матери во благо любимой дочери.
Ну, блин, с днем рождения! В голове, я начала напевать именинную песенку. И это была совсем не та мелодия, которую напевала красотка Монро Джону Кеннеди, не-а, что в духе «Destiny’s Child». После моих сновидений за прошедшую ночь, я с моей леди Д решили сменить пластинку и музыкальный жанр.
– Блейк Морган ждет вас на улице. Он находится здесь еще со вчерашнего вечера.
Мое тело пело от облегчения, когда я забрала сумки и остальные вещи из камеры хранения в полицейском участке. Несколько минут назад, мне вернули мою одежду. Господи, я надеюсь, что никогда больше не увижу этот мерзкий неоновый нектарин.
Глядя на часы, я не могла поверить, что сейчас 10:25. Неужели понадобилось так много времени, чтобы выбраться из этой долбаной тюрьмы.
Блейк ждал меня. С темными кругами под глазами, уставший, но все еще чертовски красивый, он стоял по ту сторону защитного стекла.
Теперь я свободна.
В полиции мне сказали, что я могу забрать Вамп со штрафной стоянки, под номером 76. Мне стало жутко от мысли, что кто-то припарковал мой Вамп, и что он всю ночь простоял под открытым небом. Вот дерьмо, меньше всего мне сейчас хотелось, чтобы Вамп поржавел.
– С Днем Рождения!
– Прокричал Блейк через вестибюль.
– Не желаете ли вы отведать тортик на завтрак?
– Я просто умираю с голоду.
– Дорогуша, куда делись твои хорошие манеры?
– Протянул Блейк, расставляя руки в ожидании объятий.
– Ох... Блейк.
– Мягкий вздох вырвался из груди. Стоя в тюремном коридоре, я погрузилась в его долговязые и тощие, но от этого не менее приятные объятия. Он был для меня словно родной брат, нахальный, правда, но это только ему в плюс. Что-то внутри меня словно оборвалось, хоть снаружи это и было незаметно. Вся эта ситуация, ложные обвинения, ночь в камере, предательство друзей не могли пройти бесследно.
– Лекс, дорогая. Ты уже становишься такой же сентиментальной, как и твой верный друг, - прошептал он мне на ухо, пытаясь немного взбодрить.
– Нет, ни в коем случае.
– Я пожала плечами, обуздала свои эмоции и поспешно вытерла глаза.
– Случаются ведь и вещи похуже, верно?
– Все в порядке. Бёрди взяла на себя вину. Ее, конечно, могут оштрафовать, но это, по сути, малая кровь. Я объясню тебе, как все было, как только мы прыгнем в машину. Перво-наперво, давай сменим твой прикид.
– Игривым тоном заявил он, и протянул мне коричневый мешок.
Бинго! Он знает, что мне нужно!
Мое спасение!
– Мистер Морган, ты просто... волшебник.
– В этой сумке ты найдешь парик, все нужные шмотки и пару кроссовок. Аха, а в лимузине тебя ожидает ведерко с антидепрессантами.
Ничего себе, вот это я понимаю настоящая дружба.
– Но кто тебя надоумил?
– Тедди сказала. И Вив могла бы тоже быть здесь, если бы не печальные события из ее биографии, известные нам обоим.
– Я понимаю это.
– Вчерашний вечер в тюрьме пробудил темные воспоминая в ее голове, и тупую боль в ее сердце.
Мы спустились вниз по узкому холлу, направляясь к общественному туалету. Он находился сразу за стендом «Их разыскивает полиция» и таксофонами.
Чтобы незаметно добраться к дому Вив, мне придется слегка преобразить свою внешность.
– Их там очень много?
– Я закусила губу и покосилась в сторону входной двери, хотя за ней было невозможно что-либо разобрать.
– Ужасно много. Кажется, репортеры всех каналов сейчас собрались в паре метров от двери.
– Он почесал подбородок и продолжил, - Не удивлюсь, если среди местных телеканалов окажутся и представители иностранных компаний, из Германии или Италии, например. Поджигатели из Сохо довольно популярны в Японии. По-видимому, у них есть отдельная категория остросюжетных ужастиков, в котором обозленная девушка поджигает дом своих обидчиков и пафосно уходит в закат. Поэтому они без ума от тебя.
– Не, ты напутал. Это американская тема. По-моему, «Керри» Стивена Кинга.
– Ой ладно, какая ты дотошная.
– Он постучал в дверь туалета для инвалидов.
– Одну минутку, - ответил голос за дверью.
Мы ждали.
– Поджигатель, тот же автор, кстати. Дрю Бэрримор снялась в экранизации, ага?
Он кивнул в подтверждение.
– О да, страшилише несусветное.
– Ладно, забей. А что с фан-клубом моей мамаши?
– спросила я тревожно.
– Фан-клуб Бёрди проторчал тут всю ночь. Я спал здесь, сиденья в коридоре, увы, не самый удобный вариант.
– Блейк положил руку на бедро, как будто у него болела поясница.
– Я до последнего сомневался, что они разрешат мне увидеться с тобой. В любом случае, орда поклонников миссис Истон настроена не слишком дружелюбно.
– И что они говорили?
– Ответ на этот вопрос мог перевернуть ход моей жизни, однозначно.
– Тебе не стоит знать об этом. Я, кстати, успел их сфотографировать. Но не волнуйся, они уже все разошлись по домам. После того, как Бёрди провела пресс-конференцию, их настрой поменялся. Они трусливо сбежали, осознав, что ты невинна и чиста как ангел.
– Слава Богу. Я уже настроилась на то, что меня линчуют на месте. В таком случае, мне не нужна новая одежда.
– Детка, хватит паниковать. Фанатики разбежались. Но, как я уже предупредил, журналисты остались на месте.
– Но зачем?
– Мое тело словно током прошибло.
– Они хотят узнать, действительно ли ты хотела убить свою маму.
– То есть как, они что, не поверили Бёрди?
– От подкатившей тошноты, мне пришлось прислониться к стене.
– Да успокойся же... пресса нейтральная, они не обожают твою маму. А поклонники твоей мамы будут делать все, что она скажет. Если она скажет им оставить тебя в покое, то так оно и будет. Но СМИ...
– Его губы уже приоткрылись, чтобы сообщить мне что-то ужасное, но он колебался.
– Просто скажи это!
– Я повысила тон.
Затем он закончил:
– Каждый уважающий себя канал Америки и Англии транслировал видео с тобой, едущей на Вампе за лимузином Вив.
– И что с того?
– Позабыв о том, что я не виновата, я спорила с ним, будто дела обстояли совсем наоборот.