Сафари под Килиманджаро
Шрифт:
— Я провел несколько лет в Европе.
Представьте себе этот разговор на английском языке с элегантным африканцем о зря потерянном времени. А происходит это в девственном тропическом лесу, где время от времени дорогу перебегает какой-нибудь дикий зверь, которого в Европе можно увидеть только в зоопарке, да еще в тщательно охраняемой клетке. Да, все было необыкновенным.
— Я возвращаюсь в Карамоджа, — сказал он задумчиво…
— Теперь?
— Да. Именно теперь. Теперь… спустя много лет.
Я должен был на минуту сосредоточить внимание на дороге, чтобы выбрать поворот. Потом стал размышлять… Он возвращается домой спустя несколько лет, вот так разодетый — и без багажа. Мне показалось это странным. Признаюсь, что всякое мне начинало приходить на ум…
Люди разные бывают. Я решил быть более осторожным, хотя здесь, в Карамоджа, у меня этого чувства не было. Карамоджа отвергают цивилизацию. Самым большим богатством они считают коров. Если бы вы шли совершенно один через этот район с мешком золота и драгоценных камней, вам нечего было бы опасаться. Но если бы вы впереди себя гнали две-три коровы, ну… тогда бы вы не чувствовали себя в безопасности. Возможно, он догадался о моих подозрениях. А, может быть, я рассуждал вслух. Я услышал его голос как бы издалека, взволнованный, неправдоподобный:
— Я был преуспевающим человеком. Так, кажется, вы это называете? В Англии я получил образование, стал доктором философии. Да. По вашим представлениям, я был преуспевающим человеком. И… все там бросил! Все!
Я ничего не мог понять. А понял я уже позже, в самом конце этого необычного знакомства. Мне хотелось его еще расспросить, но мы уже были в Намале.
— Благодарю вас, — сказал он на окраине деревни. — Дальше я пойду пешком.
— Желаю счастья.
Он кивнул мне. В эту минуту он действительно выглядел счастливым. Это уже не был тот печальный человек, который рассказывал мне в машине о себе. И все же история этого человека была мне не очень понятна.
— Я бы с удовольствием вас отблагодарил, — продолжал он нетерпеливо. Он явно торопился. — Но, к сожалению, у меня нет возможности. Знаете…
Он вывернул пустые карманы своего элегантного пиджака и лукаво засмеялся, видя мое удивление.
Он исчез в лесу. А я еще долго сидел, прежде чем отправился дальше в свой путь.
Знаете, иногда нам жизнь преподносит такие сюрпризы, что потом, вспоминая, не веришь в их правдоподобность, кажется, что это был только сон.
Спустя примерно месяц я бродил в лесу и вдруг почувствовал, что я здесь не один. Я остановился и внимательно огляделся. Неподалеку прятался африканец, он наблюдал за мной. Местные жители часто так делают, и я привык к этому. Но на сей раз во мне пробудилось любопытство.
Я пошел в том направлении. Мужчина вышел из-за дерева. Это был высокий, стройный африканец, и… тут я буквально остолбенел.
— Вы?!
Да, это был он, мой странный попутчик в Намал. Он сделал вид, что не узнает меня, по-английски ничего не понимает, и намеревался идти дальше.
— Вы? — повторил я, не веря своим глазам. Вместо элегантного чесучевого костюма — голое тело, прикрытое куском ткани, а в руках — копье…
— Извините, но этот неожиданный вид, — заикался я. — Вы, и так… Вы, доктор философии?
— Да, — ответил он наконец, и его лицо утратило спокойное выражение. Он стал похож на человека, которого на мгновение возвращают в прошлое и это возвращение ему неприятно.
— Да, — сказал он снова. — И так будет всегда.
— Но почему? Прошу вас, скажите мне. Почему?..
— Здесь я дома.
И он ушел. Даже не попрощался. Наконец я понял историю этого человека, который бросил все и вернулся в свой родной лес. Я также понял, что «дом» — понятие не только цивилизации, оно имеет одинаковое значение как у нас, так и здесь — в диких лесах.
Ночное нападение
Пришел Вафула, наш африканский помощник, остановился передо мной и молча ждал. Каждый вечер повторялось одно и то же. Мы оба знали, что последует дальше. Вафула и я знали эту сцену идеально.
А в первый раз это было так…
— Вафула, принеси мне чай, — попросил я. Знаете, если были, на то условия, я всегда позволял себе перед сном эту роскошь. Спокойно посидеть, выпить чаю. Для меня это были минуты расслабления, отдыха. Мысли были где-то далеко, а все заботы уже не казались такими трудными. Процедура чаепития была для меня чем-то вроде снотворного.
Вафула с готовностью бросился на кухню и принес мне пакетик с чаем.
— Я хотел чаю, — говорю я с недоумением.
Вафула показал пальцем на пакетик и любезно улыбнулся.
— Разве это чай?
— Йес, бвана. Это чай, — кивнул Вафула с выражением полной убежденности.
— А где чашка?
Вафула снова с готовностью помчался на кухню и принес чашку.
— Хм… скажи мне, я могу такой чай пить?
Теперь уже Вафула смотрел на меня с недоумением. Тогда я положил пакетик с чаем в чашку, приложил ее к губам и снова сказал:
— Вот так можно пить чай?
Вафула напряженно смотрел на меня и не отвечал. Бвана недоволен. Но почему бвана недоволен Вафулой?
— Где вода?
— Вода! — радостно воскликнул Вафула, как человек, который, наконец, понял. — Йес, бвана. Я принесу воду.
Он пошел в третий раз на кухню. Шел уже явно медленнее, по-видимому о чем-то размышляя. Но о чем — этого мне никогда не удалось узнать. Вафула не был разговорчивым в отличие от других африканцев, цивилизацию он тоже понимал по-своему. Например, он очень хотел одеваться по-европейски. На нем было шесть пар трусов, на голове он носил детскую шапочку, поверх которой натягивал очки для мотоциклистов. Но самой большой гордостью Вафулы было старое длинное зимнее пальто. Оно и сейчас было на нем, несмотря на теплый вечер.
— Вот вода, — сказал Вафула, довольный собой, потому что исполнил желание бваны.
Хорошо ещё, что вода была горячей! Я налил ее в чашку и почувствовал манящий запах чая.
— А где сахар, Вафула?
— Ты не велел.
— Хорошо. Тогда принеси.
Вафула в четвертый раз пошел на кухню и опять медленнее, и опять, по-видимому, размышляя над странным бваной. Мне было интересно, чем все это закончится. Наконец, он снова появился. Сделал несколько быстрых шагов и резко остановился. Потом еще раз. Каждый раз, когда он «тормозил», полы его длинного пальто распахивались, и Вафула с интересом наблюдал за этим эффектом. В такой момент он уже не размышлял о странном бване.
— Вот сахар, — сказал он с милой улыбкой.
Знаете, мне очень хотелось чаю, но сердиться на Вафулу я не мог. Я решил применить тактику терпеливого учителя. Сделав несколько кругов пальцем над чашкой, я начал объяснять:
— Посмотри, Вафула, что я делаю?
Он с напряжением следил за моей рукой, а потом постарался в точности повторить мои движения. Он описал в воздухе несколько кругов, и я видел, что он доволен собой.
— Я мешаю, — продолжал я свое обучение. — Но чем я мешаю? Пальцем. Потому что у меня нет ложки.