Салют динозаврам!
Шрифт:
Здесь я среди женщин – председатель женотдела. Меня всегда выдвигали на общественную работу. Говорили – ты с огоньком. Это я на строительстве Красноярской ГЭС. Здесь – рядом с космонавтами и министрами на перекрытии Енисея. Саяно-Шушенская ГЭС.
Конечно, я завидую Соне – у нее была семья, внук, размеренная жизнь. Но и Соня могла бы мне позавидовать. Пусть я жила вдали от столицы, но – господи! – сколько я встретила интересных людей. (По поводу телефонного звонка.) Я подойду. (В трубку.) Здравствуй, Петя! Если он нужен не очень срочно, позвони через несколько минут. Хорошо, я передам.
(Кладет трубку.)
А это – мой дом. Не весь, конечно. У меня комната четырнадцать с половиной метров. Из моего окна замечательный вид на Енисей.
ВАСЯ. Что он сказал?
АННА АНДРЕЕВНА. Что-то про джинсы, которые висят в твоей комнате на стуле. Ах да, он сказал: обрадуйте Васю, я договорился – их можно купить. За стольник.
ВАСЯ. Обрадуются предки, когда получат телеграмму.
АННА АНДРЕЕВНА. Ты хочешь телеграфировать родителям о покупке штанов?
ВАСЯ. Деньги в семье зарабатывают они.
АННА АНДРЕЕВНА(подумав). Завтра возьмем деньги с моего аккредитива. Впрочем посмотрю в сумочке – у меня должна быть еще изрядная сумма. Что значит "стольник"?
ВАСЯ. Стольник – значит стольник. Сто рублей.
АННА АНДРЕЕВНА. Сто рублей за парусиновые штаны?
ВАСЯ. За джинсы.
АННА АНДРЕЕВНА. Но джинсы и есть парусиновые штаны. Даже если туда вшита золотая молния – это грабеж. Знаешь, какая у меня была зарплата? Сто двадцать рублей. Это неприлично – покупать за такую цену штаны.
ВАСЯ. А Коржиков говорит: неприлично работать за сто двадцать рублей. Кто прав?
АННА АНДРЕЕВНА(медленно идет в прихожую, задерживаясь в дверях). Сто двадцать рублей – нормальная зарплата. Вполне достаточно для одной. Я не роскошествовала, но и не отказывала себе ни в культурных развлечениях, ни в еде. Я даже каждый месяц откладывала по двадцать рублей.
Ты не знаешь цены деньгам. Это печально. Прости, что я вмешиваюсь в твою жизнь, но тебе не следует покупать эти штаны. Сейчас я принесу второе. (Выходит.)
Зазвонил телефон.
ВАСЯ(в трубку). Слушаю. А, Марина, привет.
В дверях немедленно возникает Анна Андреевна.
Все в норме. А вот это, бэби, худо. Если у тебя ко мне интерес – должна бы знать, что бабушка умерла три месяца назад. Ладно, не оправдывайся, бог простит. Ее сестра. Бабуля как бабуля. Терплю. Выпендривается? Почему? Ты где русский язык-то изучала – в Папуасии или в Москве? Благопристойность – нормальное слово, в словарь загляни.
АННА АНДРЕЕВНА(решительно подходит к Васе, забирает трубку).
Чувиха, секи чего скажу. Хипуй от нас в стороне. У нас своя телка люкс. Мы друг от друга забалдели. Цементно. Не возникай!
(Кладет трубку и победно смотрит на ошеломленного Васю.)
Через неделю.
АННА АНДРЕЕВНА(по телефону). Я не волнуюсь – я недоумеваю. Людмила, не оправдывай его. Василий ушел в четыре, а сейчас шесть. Сегодня особенный день. Людмила, я не согласна с тобой. Он может и не желать этого, но близкие обязаны с его желанием не посчитаться. А от тебя я ничего подобного не ожидала. Могла сказать неделю назад. Известие застало меня врасплох. Я мечусь. Успела только в ближайший магазин. А если бы ты знала, где я достала цветы!
Нет, не желаю принимать твою помощь. Не понимаешь почему? Я решила тебя наказать. Придешь, как и остальные, к семи.
(Понюхала воздух, трагически.)
Людмила, у меня подгорает пирог.
(Поспешно выходит.)
Некоторое время сцена пуста. Затем входит Вася. Мрачен. Слоняется по комнате, затем подходит к окну. Пауза. Обнимая огромную вазу с цветами, возвращается Анна Андреевна.
АННА АНДРЕЕВНА(ставит вазу на стол и только тогда замечает Васю). Василий! Ты огорчаешь меня! Где ты был?
ВАСЯ(не оборачиваясь). Бродил по улицам.
АННА АНДРЕЕВНА. Бродил по улицам? С кем?
ВАСЯ. Один.
АННА АНДРЕЕВНА. Когда по улицам брожу я – это естественно. Это мой стиль. Твой стиль – играть на барабане или валяться на кушетке. Если человек неожиданно изменяет своему стилю, значит он выбит из колеи. Василий!
ВАСЯ(оборачивается). Да?
АННА АНДРЕЕВНА. Ты выбит из колеи?
ВАСЯ(не сразу). Нет. Откуда столько цветов?
АННА АНДРЕЕВНА. С кладбища.
ВАСЯ. С кладбища? Вы их утащили с могил?
АННА АНДРЕЕВНА(смеется). Я их купила в киоске возле кладбищенских ворот.
(Целует Васю в лоб.) Поздравляю тебя с днем рождения. Не удивляйся. Об этой замечательной дате я узнала из телеграммы родителей.
(Любовно оправляет букет.)
Как прекрасны гвоздики! А прекрасные цветы равно хороши и в дни радости, и в дни печали.
ВАСЯ(усмехнувшись). Тогда этим повезло. Они пригодятся сразу и для того, и для другого.
АННА АНДРЕЕВНА(обеспокоилась). Василий, ты что-то скрываешь?
ВАСЯ(хотел что-то сказать, передумал). Клавка из соседней квартиры сообщила, что вы заплатили им за разбитую чашку. Зачем?
АННА АНДРЕЕВНА. О соседях поговорим позже. Я приготовила тебе сюрприз.
ВАСЯ. Сюрприз вы приготовили сегодня соседям. Зачем вам оплачивать им разбитые черепки?
АННА АНДРЕЕВНА. Это не черепок, а старинная фарфоровая чашка Кузнецкого завода. Она стояла на полочке. С обратной стороны этой стены. Возможно, ваша музыка не виновата, что от нее вибрируют стены. Но и чашка не виновата. Она соскользнула с полки и разбилась. За причиненные убытки надо платить.
ВАСЯ. Вы что, хотите раскуривать с соседями трубку мира?
АННА АНДРЕЕВНА. Я налаживаю добрососедские отношения. Это в духе времени – налаживать добрососедские отношения. Больше всего нам повезло с соседом над нами.