ЖАНРЫ

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12
Шрифт:

Перл развел руками.

— Да он лжет, этот Дуглас.

Мелисса кивнула.

— И играет на вас, как на пианино. Но у него уже не отдельная партия, а целый концерт.

Перл возмущенно потянул ее за рукав.

— А как же вы? Он живет у меня в моем доме, не заплатил мне квартплату ни за один день проживания, портит мне жизнь, а вы не только не можете его выгнать, но сделали так, что я ему еще и деньги должен.

Мелисса Брук оскорбленно вскинула на него глаза.

— Может быть, вам следует нанять другого адвоката?

Не дожидаясь ответа Перла, она зашагала по коридору. Келли бросилась за ней.

— Мелисса, подождите!

Та обернулась.

— Пожалуйста, не бросайте нас! — сказала Келли, — Перл в последнее время очень переживает и нервничает. Мы оба, как на ножах. Банк грозится закрыть наш кредит. Вы должны нас понять.

Адвокат понимающе покачала головой.

— Это не вопрос морали, — сказала она, — морально вы правы, Келли. Вы почти выиграли. Но это игра. Цель этой игры — выжить его из вашего дома, пока он не уничтожил вашу жизнь. Он знает, что вы в конце концов выживите его оттуда, но просто он хочет остаться как можно дольше.

Келли недоуменно пожала плечами.

— Но почему?

— Не знаю, — ответила Мелисса, — наверное, потому, что он злой. Какая разница? Ничего личного в этом нет. Не дай Господь, чтобы он делал это из личной неприязни к вам. Вот тогда вам, действительно, придется худо.

После судебного заседания Перл и Келли возвращались домой, разумеется, не в лучшем расположении духа. Еще за несколько десятком метров от дома, они услышали грохот доносившейся из их гаража музыки и ускорили шаг.

Вокруг полуразобранного «Порша» на полу гаража валялись детали, отвинченные колеса, гайки, ключи. Большая магнитола, стоявшая на окне гаража, была включена на полную мощность.

Перл в ярости грохнул рукой по кнопкам, заставив умолкнуть какую-то металлическую группу. Его возбуждение было столь велико, что, схватив валявшуюся на полу, монтировку, Перл принялся крушить ею стены гаража.

Келли завизжала от ужаса:

— Перл, остановись! Что ты делаешь?

Он уже замахнулся монтировкой на машину Дугласа, но Келли оттолкнула его в сторону.

— Что с тобой происходит? — закричала она.

— А что? — выкрикнул Перл. — Я просто хочу, чтобы он убрался отсюда.

Не говоря ни слова, Келли выскочила из гаража и побежала к себе на второй этаж.

Тяжело дыша, Перл отшвырнул монтировку и зло пнул ногой машину.

— Я тебя когда-нибудь убью, Дуглас, — сквозь зубы проговорил он.

Медленно поднявшись наверх, Перл не обнаружил Келли в комнате. Все выглядело так, как будто она бесследно исчезла.

— Келли! — крикнул он.

Из-за двери ванной комнаты послышался какой-то шум воды и всхлипывания.

— Келли! — снова крикнул Перл, направляясь туда.

То, что он увидел, проходя мимо, в расстеленной постели, заставило волосы на его голове медленно зашевелиться. Огромное кровавое пятно…

— Келли! — дико заорал он, бросаясь в ванную. Дверь оказалась открытой. Келли сидела в одной рубашке в пустой ванне, прижавшись щекой к белому кафелю. По лицу ее, вперемежку с лившейся сверху водой из душа, стекали слезы.

— О боже, — потрясенно произнес Перл, — Келли, что с тобой?

Она закрыла лицо руками, и Перлу все стало понятно без слов…

Перл бросился назад к телефону, чтобы вызвать карету скорой помощи.

За дверью гинекологического отделения районной больницы было тихо. Перл расхаживал по коридору, нервно кусая губы.

Наконец, двери открылись и оттуда вышел врач, совсем еще молодой парень в очках с тонкой металлической оправой.

— Ну что там? — бросился к нему Перл. Тот пожал плечами.

— Ну что, еще пара анализов, и вы, наверное, сможете забрать ее отсюда. Теперь все в порядке.

— Я могу ее увидеть?

Врач кивнул.

— Да, зайдите.

Перл торопливо шагнул в сторону кабинета. Келли лежала на длинной тахте, накрывшись тонкой белой простыней.

— Ну как ты себя чувствуешь? — спросил он тихим голосом.

Она кисло улыбнулась.

— Как леди Макбет. Было очень много крови. Хотя это… Ну, в общем, обычный выкидыш. Многим женщинам приходится такое переносить.

Перл тяжело вздохнул.

— Врач сказал, что все должно быть нормально.

Она поднялась с тахты и, слегка пошатываясь, подошла к Перлу. Он подал ей плащ.

— Все будет хорошо, милая. Мы снова попробуем. Он попытался обнять ее, но Келли осторожно высвободилась и пошла к выходу.

Перл хотел сказать что-то успокаивающее, но у него не нашлось слов.

Близился вечер, когда Перл и Келли вернулись домой. Поднявшись к себе наверх, Перл вскипятил чайник и заварил крепкий чай.

Келли подавленно сидела в кресле, прикрыв рукой лицо. Говорить, конечно, ничего не хотелось.

Перл подал ей чашку с дымящимся крепким чаем, однако, она отрицательно покачала головой.

— Я не хочу…

Из глаз ее полились слезы и она стала плакать, содрогаясь всем телом.

— Перл, я больше не могу… Не могу…

Картер Дуглас сидел в своей квартире за столом, на крышке которого лежал большой букет белых лилий.

— Ну, что ж, — вполголоса сказал он самому себе, — начнем…

Сняв трубку телефона, он набрал 9–1-1 и, услышав на другом конце провода ответ, сказал:

— Пришлите, пожалуйста, наряд полиции по адресу Аламо–Сквер, 52…

ГЛАВА 12

Дуглас не оставляет Перла и Келли в покое. Провокация приводит к нападению Перла на своего жильца. Арест. Перлу грозит выселение из дома. Временный ограничительный ордер запрещает приближаться к Картеру Дугласу ближе, чем на 500 метров. Перл переезжает к Джейку Томасу. Келли боится оставаться дома. Опрометчивый шаг Перла едва не приводит его к гибели.

Поделиться с друзьями: