Санта-Барбара 5
Шрифт:
Он схватил в руки палочки и ударил по туго натянутой коже. Каролина в ужасе заткнула уши.
— По-моему, Морис, это звучит ужасно, — сказала она, забирая у сына палочки.
— И вот так целый вечер, — бросил Тэд, — просто невозможно работать.
— А я думала, что у вас все прекрасно.
— Ну, у нас и в самом деле, все было неплохо, только теперь я пойду в кабинет, — Тэд принялся собирать бумаги со стола.
— Неужели ты не побудешь с нами даже в день рождения Мориса? — изумилась Каролина.
Тэд пожал плечами.
— Я уже побыл, — сказал он, — и выйду еще немного попозже, а сейчас у меня очень важное дело.
— Раньше ты говорил, что ничего важнее меня у тебя нет, — обиженно сказала Каролина.
— А я и теперь так считаю, ты ведь такая красивая.
— Вот это другое дело. Наконец-то ты вспомнил о своем обещании. Я уже думала, ты забыл совсем о нем.
— Нет, Каролина, я всегда помню о своих словах и всегда выполняю обещанное — таково мое правило.
— Ты мне сейчас напоминаешь своего отца, — немного прищурилась Каролина.
— И чем же? — поинтересовался Тэд.
— Ты такой же самоуверенный.
— А вот этого не следовало говорить, — нравоучительно произнес Тэд. — Если хотела сказать что-либо хорошее обо мне или о моем отце — то и говорила бы. А свои сомнения лучше оставь при себе. И к тому же я считаю, что самоуверенность — не худшая из черт Кэпвеллов.
— Да, придется мне с тобой согласиться, ведь я теперь тоже Кэпвелл, — улыбнулась Каролина.
— И думаю, надолго — на всю жизнь. Ведь мы так с тобой договаривались? — напомнил жене Тэд.
— Конечно, на всю жизнь.
Морис развернул красочную обертку шоколада и принялся откусывать ее большими кусками. Он глотал почти не жуя, а Каролина радостно смотрела на то, как сын уплетает сладости.
— Каролина…
— В чем дело? — вопросительно посмотрела на Тэда жена.
— Мне кажется, ребенку не стоит есть столько сладостей.
— Почему?
— Он может вырасти толстяком, а что в этом хорошего?
— Нет, ты, Тэд, решительно ничего не понимаешь в детях. Вот я вычитала в одном журнале, что те дети, которые ели в детстве много сладкого — вырастают стройными, а те, которые ничего не ели — набрасываются потом на сладкое и полнеют. Неужели ты хочешь, чтобы Морис вырос толстяком?
— Я говорил как раз об обратном, — попытался урезонить жену Тэд. — Меня, например, в семье не кормили сладостями и как видишь, я вырос нормальным.
— Это ты так считаешь, — сказала Каролина, — мне кажется, ты немного толстоват.
Тэд даже приподнялся из-за стола и принялся себя ощупывать.
— Да где ты видела на мне что-нибудь лишнее? Ну конечно же, я не такой стройный как ты, ведь я не гимнаст…
— Да ладно, я пошутила, а Морису, может быть, не стоит есть столько сладкого, но ведь у него день рождения… А ты лезешь к нему с нравоучениями. Мог бы отложить работу хоть на один вечер.
— Но у меня завтра важное дело. И если я отложу работу, то мы с тобой никогда не скопим денег на покупку дома.
Тэд никак не мог понять, почему так лукаво на него смотрит Каролина. Она явно что-то скрывала, но что именно, он никак не мог догадаться.
— Ты очень бледен, — обратилась к мужу Каролина. Тот недоуменно пожал плечами.
— По-моему, не хуже, чем обычно.
— Тебе не мешало бы встать и пройти по улице. Не хочешь прогуляться, подышать свежим воздухом?
— Но у меня же много дел… И сейчас уже темно, к тому же, у Мориса день рождения, нужно хоть немного посидеть вместе за столом.
— Нет, Тэд, посидим потом. Мы недолго.
— Каролина, ведь пять минут ничего не решат. Если я и в самом деле выгляжу плохо — они ничего не дадут.
— Но я прошу тебя, Тэд, пойдем прогуляемся!
Тэд, не понимая, чего от него хочет жена, недовольно накинул на плечи куртку, сунул ноги в кроссовки и они втроем вышли из подъезда.
— Ну и куда мы теперь пойдем? — поинтересовался Тэд, когда они дошли до угла квартала.
Каролина, широко улыбнувшись, посмотрела на мужа:
— Ты ничего не видишь? — спросила она.
Тэд посмотрел на пустынную улицу. Возле фонарного столба, залитый светом, стоял абсолютно новый автомобиль.
— Я что-то не понимаю, что ты от меня хочешь? — немного сердито произнес Тэд.
— Мама! — закричал Морис, — зачем ты нас вытащила на улицу, ведь уже темно!
— Тише, Морис, успокойся! Я привела вас сюда потому, что так надо.
— Каролина, перестань, пойдем домой, мне твои шутки совершенно не нравятся.
— Нет, мы не пойдем домой! — сердито сказала Каролина.
— Как это не пойдем? — возмутился Тэд.
— Мы всю ночь будем здесь сидеть, да, мама?
— Нет, мы не будем здесь сидеть и домой мы не пойдем.
— Так как же тогда, полетим? — изумленно спросил ребенок.
— Нет, мы и не полетим.
Тэд уже начал по-настоящему злиться.
— Посмотри вот туда, видишь, под фонарем автомобиль?
— Да, — ответил Тэд, еще ничего не понимая.
— Я хочу, чтобы ты меня и Мориса завез домой вот на этом новеньком автомобиле.
— Что? — вдруг воскликнул Тэд. — Ты мне купила новый автомобиль?
— Да, как видишь, — спокойно ответила Каролина и громко рассмеялась, не в силах сдерживать чувства.
Тэд тут же подскочил к ней, обнял за плечи и крепко прижал к себе.
— Ура! Ура! — закричал Морис, — у нас новая машина!
Он тут же подбежал к автомобилю и принялся хлопать ее по крыльям.