ЖАНРЫ

Сборник рассказов. Том II. Муж английской королевы
Шрифт:

– Я слушаю вас!

Алекс галантно склонил голову вниз:

– Извините, сеньор шеф-повар, что отрываю вас от работы. Уделите мне несколько минут! – Повар молчал. Гость достал паспорт и билет. Протянул руку вперед, объясняя: – Я турист, приезжаю к вам каждый год. Вот мои документы. Самолет улетает завтра. В силу стечения роковых обстоятельств я остался совсем без денег. Через год я снова прилечу и рассчитаюсь с вами. А теперь прошу вас, шеф-повар, дайте мне поесть!

Мужчина в белом халате спокойно взял паспорт, взглянул на фотографию, страну, из которой прилетел посетитель. Он удивленно поднял брови вверх. Билет смотреть не стал и вернул его Алексу. Из варочной пришел еще один повар, но шеф указал ему дорогу назад:

– Иди работать!

Шеф-повар внимательно осмотрел психолога и неожиданно спросил:

– Вас ограбили?

– Если бы! – эмоционально ответил ему мужчина в дорогом костюме и белоснежной рубашке. – И часы, даже часы, уважаемый шеф-повар, я отдал сам! Добровольно! – Он показал пустое запястье руки и кратко дополнил: – Казино! Нигде не играл и больше не буду! Слово даю!

Повар заинтересовался. Холодно-напряженное выражение лица сменилось улыбкой сочувствия. Он деловито спросил:

– Рулетка или карты?

Алекс отрешенно махнул рукой:

– Рулетка, будь она неладна! Я поставил на «зеро», потом на красное. Со второго раза выиграл. Удвоил ставку и снова выиграл! Это было какое-то волшебство! Все смотрели с мою сторону!

– Новичкам везет, – тихо пояснил собеседник в белом, – а потом?

– Потом? – подхватил гость, – потом я проиграл все! Под золотые часы с браслетом мне еще дали фишки, и я продержался еще три ставки! Последний раз мне не хватило лишь одной единицы!

Повар, задумавшись, прокомментировал:

– Надо было рассчитать сумму двух последних ставок, исключая «зеро». Хотя, по теории Дженкинса, амплитуда случайного соответствия чисел… – Он спохватился и указал собеседнику на выход. Бас смягчился, стал почти баритоном. Отчасти дружеским: – Проходите в зал. Там около цветов стоит маленький служебный столик. Садитесь за него!

Шеф-повар повернулся и пошел в свой горячий цех, а Алекс к пустому служебному столику.

Чашка куриного бульона, отварная картошка с котлетой и помидором, стакан сока показались ему вкуснее всех изысканных блюд из лучших ресторанов мира.

Прогулка по берегу океана затянулась до вечера. Ветер усиливался. Большие лохматые волны с силой обрушивались на опустевший от людей берег. Скромная гостиница среди деревьев и кустов роз выглядела долгожданным островком достоинства и уютного отдыха. Входная дверь была открыта, висящие до пола легкие бамбуковые палочки напоминали детство и беззаботное время доброты и покоя.

– Разрешите войти?! – Он остановился в маленькой прихожей-офисе, напротив стойки с ключами, за которой стоял пожилой лысый мужчина с седыми бакенбардами.

Небольшие щегольские усики на лице напоминали о былой привлекательности некогда пылкого брюнета. Фотография сорокалетней давности висела в рамке перед лестницей входа на второй этаж здания. Рядом соседствовала фотография Мэрилин Монро.

– Сожалею, сеньор, но свободных мест нет, все занято, – ответил он на вежливое «Добрый вечер!» посетителя.

Однако гость обессиленно сел на стул у входа, доставая паспорт и билет на самолет.

– Сеньор директор…

– Я хозяин, – мягко поправил его мужчина за стойкой.

Вошедший поправился:

– Сеньор хозяин! Завтра я улетаю, а ночевать мне негде! Спать на стульях, лавочках и в креслах не привык. По своей вине я оказался полностью без денег. Прошу вас помочь мне!

Мужчина с бакенбардами прищурился, как человек, понимающий хитрость другого человека. Он уже был готов выставить неожиданного визитера на улицу, как вдруг тот страстно сказал:

– Женщина!.. – И опустил взгляд глаз вниз на узорный пол.

Это в корне меняло все дело! Пожилой мужчина по-свойски спросил более молодого:

– Обокрала? Из Европы или местная?

Гость слегка покачался, как пьяный:

– Если бы! Все сложнее! Она украла у меня не деньги, а сердце! Я влюбился как мальчишка! Сеньор хозяин, – эмоционально продолжил Алекс, – мы жили в одном отеле! Натуральная блондинка из Швеции! На меня нашло какое-то безумие! Подарки, рестораны, ночные танцы! Ох, эти северные красавицы, что они делают с нами, мужчинами!

Хозяин не спеша налил чашку остывшего кофе, вышел из-за стойки, подав гостю напиток. Сел напротив на другой стул. Он был весь внимание. Отпив глоток, Алекс продолжил описание своих сердечных мук:

– Холодная страсть! Она как пена охлажденного шампанского. Выше, выше, и вот захлестывает, заливает тебя всего. Просто теряешь голову от обычных вещей, даже от ласкового поглаживания ночью твоей спины! Я вижу, вы меня понимаете!

Лысый мужчина успокоил брюнета:

– Она играла с тобой! Как и со мной много лет назад одна малышка из Норвегии! Снится мне иногда!.. – Он развеселился, небрежно похлопал Алекса по руке: – Да, приятель, я вспомнил себя в молодые годы! Тоже потерял голову… и деньги!

Он встал, прошелся по комнате, зашел за стойку, посмотрев на стену с бирками, номерами комнат, почесал затылок и крепкую красную шею. Повернулся к вечернему посетителю:

– Номеров свободных нет, но в бельевой комнате стоит диван, можно переспать. Умывальник и туалет – напротив. Еще кофе?

Утром доктор психологии сидел за столом в ресторане. Господин Мюллер без сожаления отсчитывал проигранные им триста евро.

– Мы с женой указали вам три объекта, и везде вы преуспели! Никогда бы не поверил, если бы не увидел сам!

Алекс убрал банкноты в бумажник, посмотрел на часы, возвращенные фрау Мюллер, улыбнулся своим мыслям:

– Хочу попрощаться с вами. До следующего года, когда мы снова увидимся здесь, на острове, в нашем отеле!

Супруги удивились:

– Самолет улетает вечером, не рано ли мы с вами расстаемся?

Солнце было светлое и теплое, а океан притих, как домашний бассейн. Сегодня какой-то особенный день! И выигранное пари не только удивило и обрадовало, но и наполнило счастьем, осознанием своей причастности к чему-то очень доброму и хорошему в жизни…

Поделиться с друзьями: