Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Счастье в подарок (Мой граф де Бюсси)
Шрифт:

– Боже, сударыня! Вы плачете? Неужели вы подумали, что я смогу оставить вас в ваших несчастьях одну?

– Что я могла подумать, сударь, ведь вы его друг, и, стало быть, помощник.

– Нет, это не так! Иначе я не пришел бы к вам. И у меня есть два верных способа, чтобы защитить вас от вероломства принца.

– Но как вы собираетесь это сделать? Боюсь, что теперь, когда герцог начал на меня охоту, обмануть его будет невозможно...

– Мы не станем его обманывать. Вы правы, монсеньор - охотник и, надо сказать, весьма неплохой. Дичь поднята, но он не учел того, что эту дичь может выследить другой равный ему охотник и опередить его.

– Я не понимаю вас, господин Бюсси... что вы хотите сказать?

– Все очень просто, милая госпожа Катрин. Мы сыграем с герцогом в одну увлекательную игру. Клянусь честью, вам нечего бояться. Вы верите мне?

– Да, сударь. Только боюсь, что герцогу не понравятся какие-либо игры. Он может отомстить.

– Не думаю. Монсеньор наивен, как дитя и, конечно же доверяет мне, так что он вряд ли заподозрит мою причастность в этом деле.

– Надеюсь, что это так. Что же вы придумали?

– Мой план очень прост. Я думаю, нам нужно спрятать вас и чем скорее, тем лучше... герцог предпримет попытку проникнуть в этот дом. Хотел бы я, чтобы вы в это момент были как можно дальше отсюда.

– Дальше?
– разлука, вновь одиночество. Почему так? Почему, как только я приобретаю близкого человека, так обязательно он должен покинуть меня. Бюсси все понял, без лишних объяснений.

– Катрин, это необходимо сделать, чтобы спасти вас. Уверяю, опасность даже больше, чем вам представляется. Анжуйский - это тигр, сильный и беспощадный. Он вероломен в любви. Вы слишком дороги мне, чтобы я пренебрег вашей жизнью. Сударыня, умоляю, будьте благоразумны.

– А второй способ?

– Что? Ах, да... думаю, что он нам не понадобится. Если же первый потерпит поражение, в чем очень сомневаюсь, то тогда я открою вам второй способ. Поверьте, нас ждет успех.

'Мне бы вашу уверенность, граф!' - подумала я. Не нравился мне этот план, не знаю почему, но было в нем что-то пугающее. Вслух же спросила:

– Но где вы хотите меня спрятать?

– У моей любимой сестры - Рене де Клермон. Я напишу вам в дорогу сопроводительное письмо и распоряжусь, чтобы заложили карету. Выехать надо сегодня и чем скорее, тем лучше, путь предстоит неблизкий. С вами поедет Реми, можете взять Мари и еще несколько надежных людей, которым я доверяю, как себе, будут сопровождать вас в дороге до самого Шалона. Сам останусь в Париже, чтобы сбить принца со следа.

Я грустно вздохнула, взяла Роки, который спал, свернувшись калачиком на постели, в руки. Прижала сонного зверика к себе. Сейчас мне так не хватало тепла и уверенности в том, что все будет... хорошо. Бюсси с недоумением посмотрел на мои действия, затем, наверное, понял, о чем я размышляю:

– Не бойтесь, Катрин! Верьте мне, - он подошел, нежно приобнял меня за талию и ... поцеловал.

Печаль закружит по ветру,

Вальсируя во тьме,

И поцелуи нежные

Растают в тишине.

Не оступись, Мгновение,

Позволь поверить в такт

Чувств, помыслов размеренных,

Лишь горечь на губах...

И грустное прощание:

Я таю налету,

Как больно расставание -

Печатью поутру...

Поцелуй длился долго и был наполнен страстью и нежностью. Он забрал мои тревоги, тоску, недоверие; высушил слезы. Я отдалась чувствам, забывая про все на свете.

Когда пришла в себя, Бюсси уже и след простыл.

– Что же это все значит, Роки? Этот поцелуй?
– прошептала, прижимая к себе крысенка. Вкус поцелуя все еще ощущался на моих губах, я находилась где-то за пределами Парижа, пребывая в полной эйфории, когда в гостиную вошла Мари:

– Сударыня, я помогу вам собрать вещи.

– Да, да, конечно, - времени на раздумья снова не имелось, нужно собираться в дорогу.

Через полчаса я рассталась с уютом дома, ставшим мне родным за такое короткое время. Карета ждала у ворот. Мы с Мари переглянулись и постарались быстро, без лишних вздохов, разместиться в ней. Как только устроились, та тронулась с места. Я все время ждала появления графа, но, увы, напрасно. Наверное, он знал, что и как нужно делать. В конечном итоге, ничего не оставалось, как в очередной раз довериться тому, кто тоже хотел принять участие в моей судьбе.

"Что ожидает меня дальше? Как отнесется ко мне сестра графа?" - об этом не хотелось думать.

Беспокойство о будущем все-таки жило в моем сердце и мешало сосредоточиться на чем-то еще. Время перевалило за полночь. Все нормальные люди уже давно видели далеко не первый сон. Я прикрыла глаза и решила вздремнуть.

Глава 27

Блистательный сеньор Луи де Клермон, сеньор д'Амбуаз граф де Бюсси сидел возле камина в своем дворце и задумчиво наблюдал за пламенем. Не замечая, как внутри него вспыхнул и медленного загорается цветок пусть еще не любви, но сильной, непреодолимой страсти.

Поделиться с друзьями: