Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Считая шаги
Шрифт:

Ллойд сцепил челюсти, придерживая срывающийся крик возмущения и медленно выдохнув, он не мог не отдать должное тому, в какой легкой форме все преподнесла Роза.

Женщина не смотрела на своего пассажира. Она точно знала, что сейчас он страшно злится. Пожует свою злость, поперекатывает желваки, сожмет руки так что костяшки побелеют, переберет все ругательства в голове, потом посмотрит, на нее — несчастную русскую женщину, которая положила остаток своей жизни к его ногам, и оттает. Еще через пару минут, он окончательно все обдумает и в спокойной форме назовет свой коллектив детским садом, успокоится окончательно и невозмутимо скажет….

Едем в офис! Роза Альбертовна, как Вы могли оставить человека со сломанной рукой без помощи? Я же просил, просил… В мое отсутствие — Томас мой эквивалент!

Ну, до эквивалента ему далеко…, - хмыкнула Роза, но тут же напустила на себя важный вид. — Я носилась с ним, как с ребенком, сами у него потом спросите!

Розы не отрывала взгляда от дороги и вдруг, резко перестроилась в правый ряд, чтобы не пропустить поворот. Ее маневр вызвал шквал недовольных гудков, а из машины которую она подрезала, высунулся мужчина и нецензурно обозвал ее.

Недобро улыбнувшись, Роза нажала кнопку стеклоподъемника и дождавшись, когда хам поравняется с ней, последовала его примеру и выглянув наружу, во все горло крикнула на чистом русском:

Чмо педальное!!!

Ллойд с силой зажмурился и потер переносицу.

Детский сад…

Роза всегда ругалась на русском, объясняя это тем, что английский язык скуден, когда дело доходит до емких и хлестких слов — именно так, роза Альбертовна определяла нецензурную брань. Ллойд, в те далекие времена, когда миссис Хотько кинула столь утвердительное мнение, попросил объяснить резоны, которые подтолкнули эту женщину сделать подобный вывод, о чем, в последствии, круто пожалел.

Выражение «дай дураку стеклянный хрен, он и хрен разобьет и руки порежет…», заставила его взмолиться о пощаде после получасовой лекции и подробного разбора идиом, переносного смысла и загадочной русской души.

Почему же? — Роза невинно удивилась.

Вы оставили бедолагу Тома, чтобы привести меня из аэропорта?

Скажете же… «Бедолагу»?! Мистер Каддас уже завалил его деликатесами, извинительными письмами, лично даже приезжал, чтобы справиться о здоровье Флэтчера. И так как наш Томас отказался от госпитализации, то мистер Каддас подсуетил ему личную медсестру… Но по секрету сказать, я сомневаюсь, что она медсестра только медсестра. Да, перевязку она делает мастерски. Ну, много ли мозгов надо, чтобы вытряхивать нужные таблетки из всего-то двух баночек и подавать их, простите, пациенту со стаканом воды. Эти процедуры проходят исключительно за закрытыми дверями и длятся не меньше получаса, я засекала время…

На лице Ллойда уже сияла широкая улыбка, которую он не мог сдерживать. Нетрудно было понять куда клонит Роза.

А Том ходит довольный, кажется у него роман с этой медсестричкой. Не офис, а притон какой-то развели. Это уже не шутки!

Роза наконец-то взглянула на своего босса и поняла, что немного перегибает палку с личным мнением.

Когда и как он сломал руку?

Четыре дня назад. Подскользнулся на строительном мусоре.

И я только об этом узнаю.

Так ведь левая же…

Юристы занялись страховкой?

Уже все сделали. В лучшем виде! Оформили больничный, но пойди выгони его!

Ллойд сидел, как на иголках. Когда машина затормозила, он торопливо выскочил на тротуар и пулей влетел в здание, где был расположен офис ''GaFi''. Немногочисленный персонал, как и было заведено с самого начала, дисциплинированно выполнял свои обязанности и был распоясан в нужной мере.

Приступы плохого настроения у мистера Грэнсона, каждый из работников проектировочного бюро мог пересчитать по пальцам. Потому то оба бухгалтера — Рэйчел и Нора, схватились за сердце, когда Ллойд налетел на них из-за угла, за которым женщины мило беседовали попивая кофеек.

Извините, — сквозь зубы процедил Ллойд и направился прямиком в кабинет Флетчера, пропуская мимо ушей приветствия женщин.

За молодым и шустрым боссом едва поспевала Роза Альбертовна, которая хватаясь за сердце была подхвачена под руки и две пары глаз пытливо уставились на всезнающую секретаря.

Ой, девочки, в Багдаде явно не все спокойно! — только и смогла произнести Роза. Она подхватила один из журналов для посетителей и обмахивалась им словно веером.

Нора и Рэйчел переглянулись.

Мистер Грэнсон вроде же в Германию летал…

Роза посмотрела на собеседниц, которые были не намного моложе нее и подкатила глаза.

Боже, дай мне сил… Я про Ллойда! Это в переносном смысле! Он крайне недоволен и принцесса его тоже. Едва огонь из ноздрей не вырывался, умчала на отдельной машине, ни поздоровалась… Да что там! Словом не обмолвилась!

Женщины от любопытства раскрыли рты и опасливо покосились на кабинет Флэтчера.

Не захомутала! — вынесла вердикт Роза и подруги согласно закивали головой.

Застав Флэтчера за работой, Ллойд с укором уставился на его левую руку, которая покоилась в специальной тканевой повязке, переброшенной через плечо. Том разговаривал по телефону и радостно улыбнулся, когда увидел своего компаньона, а перехватив его взгляд он пожал плечами, мол, а куда деваться.

Да, мы получили перевод. Макет будет готов через две недели.

Ллойд обошел стол, чтобы поближе рассмотреть пострадавшую руку и заметил, что на гипсе живого места нет от дружеских и шутливых надписей, которые по традиции оставляли «больному» на память.

Самая крупная была выведена печатными латинскими буквами: ''BEREGI RUKU, SENYA!''. Ничего не понятно, а потому и нетрудно было догадаться кто это постарался. Сдерживая улыбку, Ллойд отметил, что Том выглядит отлично и его кабинет не напоминает больничную палату. Разве что несколько букетов цветов, которые в ряд стояли на полках и притаившиеся под ними пара рыжих аптечных пузырьков с таблетками.

До свидания! — Том отложил мобильный телефон и поднялся с кресла. — Рад тебя видеть, Ллойд! Удалось отдохнуть? Как поездка?

Мужчины обменялись крепким рукопожатием и Ллойд устало вздохнул.

Том, что за шутки?… Производственная травма это очень серьезно. Почему я узнаю последним?

Я жив и здоров! В суд подавать не собираюсь, — возражения были приведены вполне легкомысленным тоном. — Там даже не перелом… трещина. Через две недели уже буду, как новенький. Как конференция? Было что-нибудь интересное? Как старик Олби поживает?

Отлично! Интересного много. Китайцы творят чудеса! — Ллойд постарался сказать это как можно правдоподобнее, но вышло скомкано и Флэтчер догадался, откуда дует ветер.

Поделиться с друзьями: