Секрет горничной
Шрифт:
– Это всё? – спрашиваю я, когда он вытирает пот со лба.
– Нет. Ещё две.
– Ещё две?!
Я начинаю сожалеть. Хотя нет… не совсем. После расставания с Броком мы с Энцо просто вернулись к тому, что было между нами до его отъезда в Италию. Только теперь мы оба понимали: мы не можем жить друг без друга. Так что, когда он, наконец, сказал, что выбрасывает деньги на ветер, оплачивая аренду, хотя всё равно каждую ночь проводит у меня, я тут же предложила ему переехать ко мне.
Звучит смешно, но… Когда что–то происходит правильно, то ты просто знаешь, что это правильно.
– Две маленькие коробки, – говорит Энцо. – Пустяки.
– Хм, – только и отвечаю я. Не верю ему ни на секунду. Его представление о маленькой коробке – это нечто, что весит меньше, чем я.
Он ухмыляется:
– Прости, что так тебя притесняю.
Он вовсе не притесняет меня. На самом деле, он единственная причина, по которой мне вообще разрешили остаться в этой квартире. Миссис Рэндалл по–прежнему хотела меня выселить, даже несмотря на то, что меня полностью оправдали. Но Энцо пошёл поговорить с ней – и внезапно она с радостью разрешила мне остаться. Он чертовски обаятелен.
Энцо проходит в комнату и обнимает меня. Даже несмотря на то, что он немного вспотел, мне всё равно приятно. Я всё равно позволяю ему меня целовать. Всегда.
– Ладно, – говорит он, наконец, отстраняясь. – Пойду за остальными.
Я стону. Нам предстоит вместе разобрать эти коробки и избавиться от части хлама. К тому же у меня на сегодня есть план – освободить немного места в ящиках.
Спустя несколько минут после того, как Энцо выходит, раздаётся звонок внизу. Он упоминал, что заказал пиццу на ужин, но я не думаю, что заказ уже прибыл. А значит, там может быть только один человек.
Я нажимаю на кнопку домофона, чтобы впустить его.
Минутой позже – стук в дверь. Я хватаю коробку, которая стояла на кровати, и несу её в гостиную. Держу одной рукой, а второй открываю дверь.
На пороге стоит Брок.
Как всегда, он одет в один из своих безупречных дорогих костюмов. Волосы идеально уложены, зубы сверкают. Я вижу его впервые за три месяца – я почти забыла, насколько он красив. Безукоризненный. Я уверена, однажды он станет отличным мужем для какой–нибудь женщины. Но этой женщиной точно не буду я.
– Привет, – говорит он. – Собрала мои вещи?
– Всё здесь, – отвечаю я.
Я всовываю коробку в его ожидающие руки. Когда я пыталась освободить место для вещей Энцо, то наткнулась на старый ящик, полный вещей Брока, которые он когда–то оставил. Я чуть было не выбросила всё это, но вспомнила, как он предупредил меня, когда полиция выдала ордер на арест. Я позвонила и спросила, хочет ли он забрать свои вещи. Он сказал, что придёт за вещами на следующий день.
– Спасибо, Милли, – говорит он.
– Не за что.
Он колеблется на пороге:
– Ты хорошо выглядишь.
О, Боже. Мы и правда будем играть в эту игру?
– Спасибо. Ты тоже, – говорю я. А потом, не удержавшись, спрашиваю: – Ты с кем–нибудь встречаешься?
Он качает головой:
– Нет.
Он не задаёт мне того же вопроса, и я за это ему благодарна. Он столько раз просил меня переехать к нему, и столько раз я ему отказывала. Было бы жестоко сказать ему, что теперь я живу с Энцо. И как бы ни закончились наши отношения, несмотря на то что он бросил меня в участке… я знаю, что он меня действительно любил. Намного сильнее, чем я его.
– Ну… – Он перекладывает коробку из руки в руку. – Удачи тебе… во всём.
– Тебе тоже. Думаю, ещё увидимся.
Хотя, если честно, я не знаю, зачем это сказала. Скорее всего, больше мы не увидимся.
Я уже собираюсь закрыть дверь, как вдруг он протягивает руку и останавливает меня.
– Эй… Милли?
– Что?
Он встряхивает коробку, заглядывает внутрь, потом снова смотрит на меня:
– А ты случайно не нашла мою запасную баночку с таблетками?
Я вжимаю ногти в ладонь.
– Что?
– Мой дополнительный пузырёк с дигоксином, – поясняет он. – Я хранил его в твоей аптечке, когда ночевал у тебя. Ты его не нашла?
– Эм… – ногти впиваются в кожу ещё сильнее. – Нет. Я… я не видела его. Наверное, выбросила. Извини.
Он машет рукой:
– Не переживай. Главное, что моя йельская толстовка на месте.
Он машет мне на прощание в последний раз, а я, вместо того чтобы тут же закрыть дверь, стою и смотрю, как он спускается по лестнице. Я стою, затаив дыхание.
И только когда он исчезает из виду – выдыхаю.
Я не думала, что он вспомнит о том пузырьке с таблетками, который когда–то оставил в моей аптечке. Но я, конечно, его помню.
Когда я впервые обнаружила его там, ещё в то время, когда мы встречались, мне стало интересно, что это за лекарство. Просто захотелось узнать побольше о своём парне. Я погуглила название. Так я узнала, что дигоксин в высоких дозах может вызывать смертельно опасные аритмии. Этот факт у меня отложился в памяти. На всякий случай.
Дигоксин – несмотря на свою токсичность – вполне обыденное, широко используемое сердечное средство. Настолько распространённое, что даже Дуглас Гаррик принимал его – у него была мерцательная аритмия. Но таблетки, которыми была отравлена Венди Гаррик, были не из запаса её мужа, как предполагала полиция.
После того как я взяла ключи от машины Энцо – сразу после того, как узнала, что ордер на мой арест, скорее всего, уже подписан – я поехала не в ту хижину. Я сдержала своё обещание Энцо. Вместо этого я поехала на Манхэттен.
Я направилась в квартиру жены Рассела Саймондса – Мэрибет. Как выяснилось, она была сотрудницей настоящего Дугласа Гаррика. Я представилась.
Мэрибет оказалась очень милой женщиной. Сломленной. Опустошённой после гибели своего босса и друга. Мне было тяжело – ужасно тяжело – говорить с ней о том, что я знала о её муже. Но после долгого, почти душевного разговора она стала чувствовать себя немного лучше. А когда мы заговорили о солидной страховке на жизнь, которую Рассел оформил несколько лет назад, она решила, что ей не помешает небольшая терапевтическая поездка. В ту самую хижину в лесу.