Семейный промысел
Шрифт:
— Подъем, — произнес его величество Алексис Николау Третий. — Кажется мы встречались? Позапрошлой ночью?
От него несло перегаром и застарелым потом.
— Да, ваше величество. — Она протянула ему свиток. — Это вам.
Нетвердой рукой он сломал печать и развернул свиток. Затем кивнул сам себе и отдал его пажу.
— Что ж, раз вы годитесь для Ангбарда, то годитесь и для меня.
— Э-э, ваше величество?
Он неопределенно махнул рукой в сторону штор.
— Ангбард заявляет, что вы сгодитесь, а он всегда говорит, как в воду глядит. — За спину королю бочком зашел один из принцев, в сопровождении парочки слуг. — Так что… ик… я заимел новую графиню.
— Похоже на то, ваше величество.
— Вы его преемница, — сказал король, смакуя последнее слово.
У Мириам отвисла челюсть.
— В-величество?
— Ну да, он так и заявляет, — пояснил король Алексис. — Прямо вон там и заявляет. — Он ткнул пальцем в пажа, державшего пергамент. — А как… ик… ты думашь, кто… ик… тут реально всем заправляет?
— Прошу прощения. Он мне не говорил.
— Ну так я тебе говорю, — сказал король. Тот принц (то ли Креон, то ли Эгон — она их еще не различала), перегнулся через плечо его величества и откровенно её разглядывал. — Пустяки это все. — Король презрительно фыркнул. — Тебе сей орешек не по зубам, детка. Разве что мужчине, за которого ты выйдешь. И то ежели оба доживете.
— Понятно, — сказала она. Принцу очевидно было лет двадцать с чем-то; длинные черные волосы, вышитый золотом китель, нож на ремне, с виду казавшемся сплошной массой драгоценных камней. Разинув рот, он тупо пялился на Мириам. «Как это всё понимать? — с нарастающим страхом размышляла Мириам. — Черт, я поняла! Меня пытаются подставить!»
— Есть лишь один способ выяснить это, — добавил король. — Насколько я помню, вы не были представлены моему сыну Креону?
— Приятно, очень приятно! — Мириам попыталась ему улыбнуться. Креон радостно закивал в ответ.
— Креону давно уже пора жениться, — задумчиво сказал король. — Разумеется, та, кого он возьмет в жены станет принцессой, понимаете? — Он надменно её оглядел. — Разумеется, желающие породниться с королевской семьей должны иметь изрядное приданое… — он бросил на неё хмурый, исполненный многозначительности взгляд. — Но я уверен, что Ангбардовым родственникам сие по средствам. А принц выиграет на разумном своекорыстии понятливой жены.
— Ага. — Мириам перевела взгляд с короля на принца Креона. Принц всем своим видом излучал обожание и дружелюбие, хотя все портило то, что он пускал слюни на воротник. — Я бы с превеликим удовольствием встретилась с принцем позднее, при более подходящих обстоятельствах. — Мириам понесло. — С удовольствием! Несомненно! — Она вся светилась, при этом лихорадочно припоминая банальности, почерпнутые из того множества заседаний акционеров, которые прошли неудачно. — Я с нетерпением буду этого ждать, действительно мне нетерпится, однако мне еще предстоит познакомиться с очень многими очаровательными людьми, но вы завладели всем моим вниманием, и будет ужасно если я не смогу уделить всё свое внимание, отдать всю свою энергию вашему сыну! Я высоко ценю ваше…
— Ладно, ладно, довольно, — он глянул на неё с добродушной улыбкой. — Вовсе незачем так распинаться. Я уже по горло сыт лестью, так что ею меня не проймешь, а его… — король кивнул в сторону сына, — вообще ничем не проймешь.
Мириам сглотнула.
— Понятно, ваше величество.
— Да, он дебил, — добродушно сказал король Алексис. — А ты слишком старая. — Сработал какой-то защитный механизм и Мириам подавила машинальный протест. — Но он мой дебил, и был бы он женат, его ребенок стал бы третьим в очереди на престол, во всяком случае до тех пор, пока Эгонова жена не родит отпрыска. Убедительно советую вам над этим задуматься, барышня: ежели вдруг встретите подходящую партию, мне было бы интересно об этом услышать. Ладно, ступайте к этим вашим безмерно важным незнакомцам, которые так заметно вас очаровали. Я вас в этом не виню.
— Ах… благодарю вас! Сердечное вам спасибо! — Мириам улизнула в полном замешательстве — её поставили на место трижды за вечер. «Да что же такое с этими людьми?» — недоумевала она. Королевское предложение несомненно исполнено благих намерений; просто оно встревожило и деморализовало её, высветив её полное несоответствие требованиям ведения политической борьбы с этими акулами. «Этот король желает женить своего сына, чтобы ввести его в Клан, полагая, что я достаточно важная персона, чтобы обсуждать такой вопрос со мной?» Это совершенно сбивало с толку. И почему Ангбард назвал её своей преемницей? Вот это действительно вопрос. Чего он добивается? Разве это не сделает ее своего рода мишенью?
Мишень.
Как только эта мысль втемяшилась ей в голову, Мириам застыла на полпути от тронной ниши до бального зала.
— Миледи Мириам? Что с вами? — Бриллиана подергала её за рукав.
— Ш-ш! Я думаю.
Мишень. Тридцать два года назад кто-то затравил и убил её мать на пути к этому самому королевскому двору, куда она направлялась, чтобы отдать дань уважения королю — возможно, Алексисову отцу. Это произошло во время междоусобной войны, непосредственно перед тем, как был установлен мир в Клане. Брак её матери являлся мирным соглашением, консолидирующей силой всеобщего урегулирования.
С тех пор как сюда попала Мириам, кто-то пытался убить её дважды, как минимум.
Мириам лихорадочно соображала. «Эти люди невероятно злопамятны. Связаны ли эти инциденты?» Если так, то тут нечто посерьезнее Хьортовых финансовых махинаций, или Маттиасовых таинственных фракций, или даже престарелой бабушки — баронессы Хильдегард Торольд-Хьорт.
Кто-то не знавший о её прошлом. Конечно! Если бы они знали о ней раньше или на другой стороне, они бы толкнули её под поезд метро или переехали машиной, или расстреляли из окна проезжавшего автомобиля задолго до того, как она узнала способ как сюда попасть. «А насколько это общепринято вот так вот назначать преемника?» — недоумевала она.
— Госпожа, вам нужно подойти.
— Что такое? — Настойчивые попытки Бриллианы привлечь её внимание навели Мириам на мысль. «Это как-то связано не со мной, а с тем, что я из себя представляю, — смутно осознала она, наощупь продвигаясь к свету. — Я настолько важна этим людям, что они не могут представить меня вне их игры. Это все равно как если бы вице-президент отказался выступить в сенате. Даже если я ничего не сделаю, попрошу их оставить меня в покое, они расценят это как некую продуманную политическую игру. — Что стряслось? — растерянно спросила она.
— У нас проблема, — с напором сказала Бриллиана. — Кара…
— Погоди. — Мириам потрясла головой, ошеломленная прозрением. «Мне придется стать политиком, хочу я того или нет…» — Я здесь. Что там еще?
Случилось вот что: Кара слегка утомилась, чтобы не сказать упилась. Юный сэр Невесть Какойский накачал её вином, очевидно для сугреву (её речь была нечленораздельна и бессвязна, а волосы спутаны) и вполне возможно с намерением залезть ей под юбку. Он не зашел далеко, наверно, потому что Кара была в большей степени восторженной, чем осмотрительной, хотя и не прочь попробовать. Несмотря на то, что Кара клятвенно заверяла, что не виновата, Мириам заметила, что Брилл более чем обеспокоена.
— Послушайте, думаю это хороший повод вернуться домой, — сказала им Мириам. — Сможешь залезть в карету? — спросила она Кару.
— Кнешно мгу, — невнятно произнесла та. — Луче всех!
— Хорошо. — Мириам глянула на Бриллиану. — Отвези ее домой.
— Вы хотите остаться, госпожа? — недоверчиво уставилась на нее Бриллиана.
— Я хочу… — Мириам замолчала. — Да мало ли чего я хочу, похоже это ничего не изменит, — угрюмо сказала она, ощутив непосильный груз ответственности на своих плечах. «Ангбард назвал меня своей преемницей, потому что я нужна ему для того, чтобы привлечь ко мне внимание какой-то там фракции, убившей мою мать, — подумала она. — Хильдегард взъелась на меня, потому что я не могу вернуть — или заменить — ей дочь, а вдобавок еще эти две инженю, за которыми мне следует присматривать». Не говоря уже о Роланде. Роланде, который мог быть…