Семья Спеллман расследует…
Шрифт:
Тогда-то я ее и увидела. Рэй. Она переходила улицу прямо передо мной. В руках у нее был огромный мешок с разными сладостями, которых она накупила в магазинчике за углом. В следующий миг Рэй заметила меня, и в ее взгляде я прочитала целое сочинение на тысячу слов о том, что же произошло на самом деле. Пакетик «динг-донгов» выпал из ее рук. Она даже не попыталась его поднять, только смотрела на меня, испуганная, оцепеневшая. В глазах – слайдшоу всех оттенков вины. В тот миг я поняла, что Рэй никто не похищал и ничего ужасного с ней не произошло. Она не сбежала из дома и не потеряла память. Последние пять дней, живая и здорова, она поедала сладкое в неограниченных количествах.
А прежде всего я поняла, что она сама себя похитила. И я знала почему. Рэй хотела таким образом объединить семью, вернуть меня домой. Хотела создать страшные обстоятельства, в которых все Спеллманы разом перестали бы шпионить друг за другом, прослушивать телефонные разговоры, допрашивать. Словом, стали бы нормальной семьей.
Сестра нарочно украла мою кредитку, чтобы я смогла ее найти. Конечно, исчезновение Рэй не прошло для нас бесследно. Это был знак. Сообщение для меня: во всем, что случилось, виновата только я.
Рэй до сих пор стояла возле парковки, обняв пакет с запрещенным лакомством. Поняв, что сестричка цела, я пробормотала:
– Убью.
Вряд ли она меня услышала, но суть моей угрозы была бы ясна любому: я провела указательным пальцем по горлу.
Многодневный запас сладкого рассыпался вокруг Рэй, когда та пустилась бежать. Благодаря шести лишним дюймам роста и адреналину, который выработался у меня в крови от чистейшей ярости, я поймала сестру прямо возле двери в номер 11. Она даже успела взяться за ручку.
Я схватила ее за талию, подняла в воздух и бросила на крошечный газончик возле здания мотеля – участок зеленой травы десять на пятнадцать футов с качелями и скамейкой, имитирующий детскую площадку.
Вот что записал мой диктофон:
Изабелл: Убью! (Я прижала руки и ноги Рэй к земле.)
Рэй: У меня не было выбора!
Изабелл: Тебе не жить.
Рэй: Я сделала это ради тебя!
Изабелл: Ты слышала? Убью!
Рэй: Я ведь люблю тебя!
Изабелл: Не смей так говорить!
Рэй: У меня были причины.
Изабелл: А у меня есть отличная причина тебя придушить.
Рэй: Отпусти.
Изабелл: Ни за что.
Рэй: Пожалуйста.
Изабелл: Ты поедешь в детский лагерь.
Рэй: Давай договоримся?
Изабелл: А потом в частную школу.
Рэй: Мне больно!
Изабелл: Попрощайся с колечками «Фрут Лупс»…
Рэй: Ой!
Изабелл: …хлопьями «Лаки Чармс»…
Рэй: Ай!
Изабелл: …и с «Какао Пуффс».
Рэй: Нет!
Изабелл: Ты у меня станешь вегетарианкой. (Рэй вдруг обмякла.)
Рэй: Все, сдаюсь.
Я ослабила хватку и перекатилась на бок. Рэй вновь попыталась сбежать, но я поймала ее за ногу и уложила обратно на траву. Она бешено молотила руками, периодически попадая мне по лицу, от чего я свирепела еще больше.
Я перевернула Рэй на живот, а руки скрутила за спиной.
Изабелл: Даже не пытайся сбежать.
Только я уняла сестру, как подошли полицейские и разняли нас.
Полицейский № 1: Мэм, успокойтесь, пожалуйста.
Изабелл: Смирись со своей судьбой.
Рэй: Ты бы на моем месте сделала то же самое!
Изабелл: Совсем спятила?! Ты хоть понимаешь, что мы пережили? Убью! (Я попыталась вырваться из крепких рук полицейского.)
Полицейский № 2: Мэм, если вы не успокоитесь, мы наденем на вас наручники и посадим в машину.
Изабелл: Лучше на нее наденьте наручники. На девчонку. Ее надо арестовать.
Полицейский № 1: Мэм, последний раз прошу вас успокоиться.
Рэй: Мне очень жаль.
Изабелл: Ты еще не так пожалеешь! Подожди, вот скоро мама с папой узнают…
Полицейский № 1: Вы родственники?
Изабелл: Больше нет.
Рэй: Да, она моя сестра. Отпустите ее, пожалуйста.
Полицейский № 2: Не отпустим, пока она не научится держать себя в руках.
Изабелл: Я не просто убью тебя, нет. Я буду тебя пытать.
Полицейский № 2: Мэм, мы не сможем вас отпустить, если вы будете так разговаривать.
Изабелл: Я бы на твоем месте отрастила глаза на шее, Рэй.
Второй раз за два дня на меня надели наручники. И заметьте: никакой марихуаны! Полицейские прижали меня к машине, но я все еще сопротивлялась.
Изабелл: Твоя жизнь превратится в сущий ад.
Рэй поняла, что ей грозит. Все, что произойдет со мной, выльется для нее в новое наказание. Поэтому в ее интересах было спасти нас обеих.
Рэй: Пожалуйста, отпустите ее. Я сама во всем виновата.
Изабелл: Конечно, ты виновата, ненормальная!
Полицейский № 1: Мэм, не дергайтесь, пожалуйста.
Рэй: Да отпустите же ее! Она ничего не сделала!
Полицейский № 2: Тогда будьте добры, объясните нам, что тут происходит.
Изабелл: Я объясню.
Полицейский № 2: Нет, пусть объяснит девочка.
Рэй: Она моя сестра и очень на меня злится.
Полицейский № 1: Мисс, она вас била?
Рэй: Совсем немножко.
Полицейский № 1: Вы ее боитесь?
Рэй: Нет, все в порядке.
Изабелл: А лучше бы боялась!