Сентарионские игры
Шрифт:
Она положила руку на плечо девушки.
— Переоденься и приходи сюда. Эрик будет ждать тебя под деревом. Он рассказал мне про ваши тренировки. Это очень похвально, что ты пытаешься освоить всё раньше времени.
Касия улыбнулась и ушла. Странно, но её слова подействовали. Кира какое-то время ещё сидела в раздумьях, а потом вскочила и побежала в замок.
Глава 14
Солнце уже во всю светило на его лицо, а морские чайки весело кричали. Денис
нежился в кровати и совсем не хотел вставать. Одеяло так приятно грело его,
а сон на острове был такой крепкий. Ему снилось, как он опережает Киру и приходит первым к вершине горы. В том сне сам Торен рукоплескал ему и восхищался его силой и непоколебимой волей. Сон нарушило какое-то непонятное шебуршание, раздающееся у его кровати.
Парень открыл глаза и увидел маленького кучерявого человечка с острыми, как у эльфа ушками. Человечек был одет в причудливый зелёный комбинезончик с двумя большими красными пуговицами на лямках. Под комбинезоном у него была белая рубашка. А вот на длинных мохнатых ступнях у человечка ничего не было. Ростом человечек был чуть выше тазовой кости Дениса.
Перебирая нижнее бельё парня, человечек весело напевал незамысловатую песенку:
Вот плывут кораблики,
По морю плывут.
Пляшут в небе чайки
И ячмень клюют.
— Что ты рвёшься в моих трусах! — закричал Ден, вскакивая с постели.
Человечек так обмер от страха, чуть трусы из рук не выпали. Ден подскочил к человечку и потянул трусы на себя. Человечек тут же опомнился и всеми пальцами схватил вещь.
— Н.н. не отдам! — закричал он своим тоненьким голоском. — Миссис Шпроткинс меня за это за уши подвесит! Нет, не отдам эти трусы предназначены для постирки. Теперь они в моей юрисдикции! — с этими словами человечек заорал так, что Дену пришлось заткнуть уши.
Человечек быстро схватил таз с грязным бельём и дал дёру, что было мочи. Денис побежал следом за ним по коридору в одних подштанниках и ночной рубашке.
— Миссис Шпроткинс меня похвалит. Миссис Шпроткинс даст мне печеньку, — приговаривал человечек.
— Стоять крыса! — кричал ему в догонку Денис. — Вор трусов, а ну стоять!
Человечек добежал до винтовой лестницы, прыгнул в таз и покатился по ступенькам с такой радостью, будто это были американские горки.
— Ура! Ееху! — только и раздавались звуки.
Денис следом за ним спустился по лестнице и выбежал во двор. Завидев его, человечек так заменил, что споткнулся и уронил половину содержимого таза.
— Так ты ещё в земле мои трусы вздумал валять! — закричал на него Денис. — А ну отдай ворюга.
Человечек быстро сложил обратно, упавшие вещи и заспешил на утёг тем же семенящим бегом.
— Миссис Шпроткинс меня похвалит! Миссис Шпроткинс меня похвалит! — только и слышал Денис, поспевая за противным человечком.
Человечек привёл его на задний двор. Там такие же кучерявые человечки в комбинезонах намывали бельё в огромной ванне. Девушка такого же маленького роста в белом ажурном платице подавляла пену в воду. Вскоре пены стало столько, что она полилась за края ванны и намылила лапы всем человечкам. Над ванной поднялись огромные пузыри. В одном из них Денис даже увидел своё отражение.
— Не отвлекаемся ребята! Не отвлекаемся! — командовала ушастая девушка.
Уже знакомый Денису человечек подбежал к ванной и высыпал туда все его трусы.
— Да чёрт возьми, кто вы такие? — спросил опешавший от удивления парень.
— Мы хоббиты, — ответила девушка в кружевном платице. — Мы помощники главной прачки Миссис Шпроткинс. В нашей юрисдикции находится постирка грязного белья и носков. У вас есть носки для постирки?
— Нет уж, спасибо. Трусов с меня хватит,-
ответил Денис.
— А меня зовут Симфа! — представился человечек, ещё держащий в руках таз. — Я ваш личный хоббит-помошник. В моей юрисдикции ваше бельё и носки.
Симфа радостно помахал рукой, как будто видел Дениса впервые.
— Ну круто! — с иронией сказал парень. — А кто просил приставлять ко мне хоббита-носочника?
— Миссис Шпроткинс донесли на вас, что у вас очень много грязных вещей, — ответила хоббитанка, помешивая половником пену в ванной.
— И кто же это такой умный контролирует чистоту моих вещей?
Он спросил так громко, что хоббитанка, балансировавшая на шаткой табуретке, от неожиданности свалилась в ванную. Когда из-под огромного слоя пены показалась её мыльная голова, другие хоббиты, схватившись за животы, прокатывались со смеху.
— Девушка, на вас очень похожая, доложила, — пояснила хоббитанка, пытаясь выкарабкаться из скользкой ванны.
Другие хоббиты постарались вытащить её, но их попытки не увенчались успехом. Потяжелевшее от воды платье тянуло вниз. Денис взял хоббитанку за подмышки и легко вытащил из воды. Хоть сейчас он почувствовал себя сильным.
— Так значит, Кира, это война! — сказал он, отмахиваясь от мыльных пузырей. Симфа, кажется, мне понадобится твоя помощь.
— Я к вашим услугам, мистер близнец! — обрадовался Симфа.
Кире должны были принести завтрак в её комнату. Девушка недавно проснулась и уже чувствовала лёгкий голод. В дверь постучали, она открыла.
На полу стоял поднос с овсянкой с аппетитными ягодами, положенными в виде улыбающегося человечка.
— Необычно, но приятно, — сказала Кира и взяла поднос.
Она сладко потянулась перед едой. Какое замечательное было утро. Горести вчерашнего дня были уже позади. А сегодня Эрик обещал провести ей экскурсию по замку. Она взяла ложку и зачерпнула кашу вместе с необычной переливающейся ягодой. Каша оказалась вкусной, только вот во рту что-то зашевелилось. Девушке стало не по себе. Что-то ползало по её языку и громко жужжало. Кира открыла рот и из него вылетел жук навозник.
Остальные ягоды в каше тоже зашевелились, и вскоре перед Кирой восстала целая армия жуков навозников. Громко жужжа, они разлетелись по её комнате, оставляя после себя неприятный запах.
А тем временем, Денис и Симфа дали друг другу пять и отправились придумывать новые козни.
Кира подобра Кира надела нежное бежевое платье. Ткань была такой тонкой, что казалось, могла порваться при любом неловком движении. В волосы она вплела белый цветок гординии. В таком образе она выглядела почти как невеста.
В комнату постучали. Кира открыла дверь, но вопреки её ожиданию, вместо
Эрика перед ней стоял ушастый хоббит.
— Мистер Эрик передал вам это! — хоббит вытащил из-за спины роскошный букет пионов в красивой подарочной бумаге.