Сердце дракона
Шрифт:
Эти слова были встречены хором добродушных стонов.
— Я имел в виду, поисками золота. — объяснил он.
— Это Террегар. — сказала Фиона Ф’дану.
— Это Террегар? — спросил Ф’дан, взглянув на него с интересом. — Его работа с золотом и драгоценными камнями…
— Только начинается. — Фиона напомнила ему внезапно.
— Так что самое время сделать ему заказ, не так ли? — Ф’дан спросил с усмешкой.
— Возможно. — согласилась Фиона. — У тебя есть предложения?
— Наверное, кольцо. — сказал Ф’дан, задумчиво разглядывая свои пустые пальцы. Он поднял на нее глаза и добавил. — Ты тоже могла бы об этом подумать.
— С твоей манерой летать, я могу заиметь на руках лишь кровь и мозоли. — воскликнула Фиона.
— Никогда не знаешь, когда повезет с партнером. — ответил рассудительно Ф’дан.
Фиона кивнула головой в сторону группы и двинулась вперед, крикнув Ф’дану. — Пойдем, пока они отдыхают.
А в сторону группы она крикнула. — Зенор!
Рыжеволосый парень поднял глаза на зов, и его лицо расплылось в улыбке, когда он узнал ее.
— Госпожа! — крикнул он в ответ. — Как ты вовремя!
Он указал на водяное колесо, уже набравшее обороты. — Вы видели?
— Мы подошли сюда, когда вы устанавливали его. — ответила Фиона. Краем глаза она заметила, как Террегар дал новое задание остальным рабочим и двинулся в их направлении.
— Мы немного заняты. — крикнул Террегар, приблизившись, он пристально глядел на Зенора.
Зенор укоризненно посмотрел на неприветливого старшего товарища, потом повернулся к Фионе. — Чем обязаны?
— Нас интересуют кольца. — Ф’дан сказал, обращаясь с усмешкой к Террегару.
— Вообще-то нас интересует только одно кольцо, особенно его нынешнее местонахождение. — сказала Фиона, отметив вспыхнувшие от слов Ф’дана глаза Террегара. Она посмотрела на кузнеца. — Хотя, если вы ищете заказы, я уверена, что мы могли бы честно торговать.
Сердитый взгляд Террегара смягчился. Он смотрел вниз на землю, смущенный. — Непривычно слышать о честности от всадников. — сказал он, подняв глаза. — К моему сожалению.
— Да и к нашему тоже. — ответила Фиона. — Хотя, когда придут Нити, у нас не будет времени для честной торговли.
— Ну, не знаю. — возразил Зенор. — мне кажется, что вашим поту, крови, ихору ваших драконов, риску потерять жизнь или ее потере, просто нет цены.
Фиона улыбнулась ему. — А мне кажется, что она есть.
Tеррегар посмотрел на Зенора задумчиво, как бы меняя оценку своих убеждений.
— Ты можешь быть арфистом. — заявил Ф’дан одобрительно.
Они скорее почувствовали, чем услышали звук сверху, возвестивший о выходе дракона из Промежутка. Фиона посмотрела удивленно, это был бронзовый дракон.
— Он не из наших. — заявил Ф’дан, глядя внимательно на приземление дракона.
— Мы не можем находиться здесь. — вскрикнула Фиона, прося взглядом помощи у Зенора и Tеррегара. — Они не должны узнать, что мы из будущего!
— Возьми. — сказал Tеррегар, снимая свою тунику и бросив ее Фионе. — Надень это и иди к рабочим.
— Вы не сможете спрятать меня. — сказал Ф’дан, когда остальные повернулись к нему. — Мой синий вон там.
— Просто будь самим собой, только в этом времени. — Фиона крикнула ему и быстро зашагала к группе рабочих.
— Но я был гораздо моложе! — крикнул в ответ Ф’дан.
Фиона только пожала плечами и начала выполнять свои обязанности помощника кузнеца.
— Странный бронзовый дракон приземлился только что. — пояснила она, прежде чем все работники приветствовали ее. — Мне нужно не отличаться от вас, им нельзя знать, что мы пришли к вам из будущего.
— Похоже, прибыл Предводитель Д'ган. — сказал один из них и взглянул на Фиону оценивающе. — Ты еще не пробовала промывать золото?
Фиона мотнула головой, улыбаясь от уха до уха.
— Ну тогда мы тебя научим. — сказал человек, взяв лоток в руки и перебросив ей. — Я — Kлинос, а это Женур, Авелн, Toрлер, и, наконец. — он закончил, указывая на младшего из группы, мальчика лет десяти, — мой сын, Финлар.
— Горняк, что с тебя возьмешь. — проворчала Женур, единственная женщина в группе, явно привыкшая к манерам Kлиноса. — Похоже, ты уже забыл, что должен ей помогать?
— Ты всегда приходишь на помощь, любовь моя. — сказал туповатый Клинос. — Финлар, это Госпожа Вейра, но это нужно держать втайне от других всадников.
Мальчик улыбнулся Фионе. В этой улыбке было превосходство, которым он упивался.
— Он покажет, как нужно это делать. — Клинос кивнул ласково Финлару.
— Пойдем, Гос…
— Фионы будет достаточно.
Глаза Финлара стали такими же большими, как лоток в его руках. Сдавленным голосом он повторил. — Фиона.
Позади него все засмеялись.
— Иди и научи ее все делать правильно! — Женур крикнула им вслед. — И без добычи не возвращайтесь.
— Да тут уже почти всё выбрали. — пожаловался Финлар.
— Попробуем, может, что и получится. — предложила Фиона.
Финлар повел ее к берегу реки и немного постоял, скептически глядя на нее.
— Ты не боишься промокнуть? — спросил он и, когда она пожала плечами, шагнул прямо в реку. Он оглянулся, заметив, что она не последовала за ним, и крикнул. — Все нормально, здесь мелко и нет больших ям.
Неохотно Фиона шла за ним, размышляя, стоит ли изображать больше, чем требуют обстоятельства. Вода быстро поднялась до колен, а затем до талии.
— Холодно!
— Не-а, чуточку прохладно. — поправил Финлар. — К этому быстро привыкаешь.
Он посмотрел вокруг и побрел вверх по течению и ближе к дальнему берегу. Фиона последовала за ним, гадая, не следует ли остановить его. Словно прочитав ее мысли, он оглянулся через плечо и сказал: — Все хорошо, я знаю, что делаю.
Через некоторое время он добавил. — Кроме того, если я не сделаю этого, моя Ма снимет с меня кожу живьем.
Фиона улыбнулась.
— Хорошо, теперь наклонись, набери побольше осадка с дна реки вместе с водой, — сказал ей Финлар, сопровождая свои слова действиями, — затем выпрямись и закручивай воду в лотке, сливая грязь из него.