Сердце ко Дню Валентина
Шрифт:
При первом звонке я слышу сигнал "занято", но во второй раз я вздыхаю с облегчением, когда кто–то снимает трубку на другом конце провода.
– Спасибо, что позвонили в компанию Lewis & Co. Environmental Consulting & Development. Говорит Марисса; чем я могу вам помочь? – раздается голос на другом конце провода, в трубке слышны помехи.
— Привет, это Адора, – быстро говорю я, стараясь говорить приглушенным тоном, но взгляд высокого мужчины встречается с моим, и я отворачиваюсь от него.
Не лезь не в свое дело, черт возьми!
Я прочищаю горло:
– Я ждала, когда на мой счет поступит ссуда — мне сказали, что она в худшем случае придет сегодня.
– Я понимаю, что вы звоните по поводу программы кредитования на рабочем месте. Могу я узнать ваше имя и идентификационный номер сотрудника, пожалуйста, для подтверждения?
– Да. Это Адора Коулман, мой рабочий номер 234124.
– Спасибо, мисс Коулман, я была бы рада помочь вам с этим. Подождите минутку, пока я открою ваш файл, – я слышу стук клавиш на заднем плане, и мой взгляд возвращается к мужчинам, которые все еще пересчитывают банкноты. Они складывают и раскладывают по порядку пачки банкнот разного номинала, пересчитывают их и отправляют в кассу, расположенную на столе, при этом комната наполняется разговорами, – Кажется, я припоминаю, что когда оформлялся этот заем, он должен был быть переведен на ваш счет.
Мой пульс учащается, когда по телу разливается облегчение:
– Я волновалась, я имею в виду — я не увидела поступление средств.
Но Марисса на другом конце провода не отвечает, и чем больше проходит секунд, тем сильнее сжимается узел у меня в животе.
— Мисс Коулман...
– Да? – я шепчу это, как молитву.
Раздается щелчок мышью, и вскоре раздается голос Мариссы, который, кажется, доносится издалека, пока она продолжает печатать:
– Мисс Коулман, похоже, наш кредитор решил отложить перевод.
Мое сердце уходит в пятки, когда я слышу слова, которые звучат так безобидно, но в то же время так опасно:
– Задержка? – выдыхаю я.
– Я уверена, что ничего серьезного, – успокаивающе говорит она. Тем не менее, в любом случае, это звучит неубедительно, учитывая, что все эти свидетели вокруг меня молча считают, что погашение моего долга представляется сомнительным.
– Вероятно, какая–то информация просто нуждается в повторном подтверждении. Могу ли я передать вас администраторам FlexFunds, занимающимся выдачей займов по зарплатным чекам? Возможно, в заявке была допущена опечатка или что–то в этом роде.
– Все в порядке, я переведите меня на администраторов – говорю я с уверенным видом, но моя самоуверенность едва скрывает мой страх, когда сомнение начинает грызть меня по краям сознания — меня одобрили; я знаю, что так и было. Это должно быть так же просто, как следовать всем правилам.
– Пожалуйста, подождите, – инструктирует Марисса, ее голос затихает, когда на линии раздается щелчок.
Я жду еще несколько долгих мгновений, мужчины перестали считать и теперь смотрят на меня, ожидая окончания моего телефонного разговора, мое молчание только усиливает их внимание.
Наконец–то меня соединили с отделом кредита и грантов FlexFunds.
– Спасибо, что подождали, – отвечает немногословный гнусавый голос на другом конце провода, – Чем я могу вам помочь?
Заставляя себя сосредоточиться, я перечисляю детали моей заявки на получение кредита. Звонок продолжается, вопросов и ответов на них больше, чем я могу уследить. Я чувствую, что хожу по кругу, но продолжаю, пока, наконец, не прояснится статус моей заявки:
– Отказано.
Эта новость словно кувалдой ударила меня в грудь. Мои мысли разбегаются в разные стороны, я не успеваю думать. Я с трудом сглатываю и стараюсь не паниковать, пытаясь сосредоточиться на чем–то одном: найти способ исправить эту ошибку.
– От... – я перевожу взгляд на ожидающих мужчин, которые пристально наблюдают за мной, их взгляды пронзают меня насквозь, как раз в тот момент, когда я ловлю себя на том, что не могу произнести это слово вслух. Я не должна выходить из себя. – Вы не могли бы сказать, почему? – спрашиваю я так спокойно, как только могу справиться с потрясением.
– После тщательной переоценки и изучения вашей заявки и кредитной истории мы пришли к выводу, что ваш кредитный рейтинг не соответствует нашим минимальным требованиям для одобрения кредита—
Женщина продолжает монотонно отвечать, но я пропускаю ее слова мимо ушей, пытаясь понять, что, черт возьми, происходит.
– Мы рекомендуем вам предпринять шаги, чтобы улучшить свой кредитный рейтинг и повторно подать заявку в будущем...
Остальные слова улетучиваются на задворки моего сознания, когда мои мысли начинают кричать. Я чувствую, как во мне поднимается паника, но я должна сохранять самообладание:
– Подождите, мне уже говорили об этом. Я выполнила требования—
Я только ознакомилась с бесполезной рекомендацией, что если я понимаю, что есть неточности в моем кредитном отчете, они могут помочь мне подать претензию в бюро кредитных историй—но, конечно, у меня нет времени для всего расследования этого дела, потому что у меня есть время до полуночи, чтобы погасить долг.
Мне нужны деньги сейчас.
Не говоря ни слова, я заканчиваю разговор. Все мое тело словно парализовано — я никак не могу выбраться из этой передряги. Пятьдесят процентов? Это лишние сто тысяч долларов, которых у меня нет!
У меня кружится голова, и ноги почти подкашиваются, когда я возвращаюсь к высокому мужчине и снова пытаюсь его урезонить.
– Пожалуйста, дайте мне время до завтра, чтобы разобраться со всем этим, – умоляю я.
– Конечно, – говорит он, скрещивая руки на своей широкой груди, – завтра с пятьюдесятью процентами годовых на остаток долга.
– Но я не могу позволить себе еще пятьдесят процентов! – я с трудом могу позволить себе даже накормить себя. Единственным человеком, о котором я могла подумать, был Авиэль — последнее средство спасения, – Пожалуйста, Авиэль сможет со всем этим разобраться, как только я с ним свяжусь!
Брови высокого мужчины поднимаются, и он выглядит так, будто жалеет меня.
– Я уверен, что он сможет. У вас есть время до полуночи, прежде чем мы начислим дополнительные проценты — позвоните ему в ближайшее время.
Слёзы наворачиваются на глаза, но я сдерживаю их. Я переживу это испытание.
– Отлично, – говорю я с решимостью, которая удивляет даже меня саму. – У меня еще есть время до полуночи, верно?
– Конечно.
С чувством ужаса и отчаяния я покидаю здание. Я как будто начинаю все сначала, и меня бесит, что единственный человек, которому я могу позвонить прямо сейчас, – это последний человек, которого я хочу видеть.
Я быстро набираю номер помощника Авиэля, Джона, проклиная себя за то, что никогда не спрашивала личный номер Авиэля, когда у меня была такая возможность. Когда Джон отвечает, мои надежды снова рушатся: Авиэля нет дома, а Джон не уверен, когда я смогу с ним связаться. И не только это, но и то, что для перевода двадцати тысяч требовалось разрешение, которое вступало в силу не раньше полуночи. Джон ничего не может сделать, кроме как попытаться позвонить кому–нибудь и навести справки.