Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Девушка бросилась к двери, что бы бежать к родным, но прежде чем переступить через порог она всё же опомнилась, вспомнив, как одета и вернувшись, вытащила из ближайшей кучи сваленного белья шорты и футболку. На ходу натянув одежду и зашвырнув своё прежнее одеяние в угол, Роуз выскочила из комнаты.

Хозяйские апартаменты находились в другом крыле особняка на противоположном конце длинного коридора. Его же она буквально пролетела и, задыхаясь, достигла нужной двери и уже занесла руку, что бы постучать, как та вдруг, словно по волшебству, распахнулась и на пороге появился Джон.

Мужчина от неожиданности охнул, буквально нос к носу столкнувшись с Розамундой. Оба воззрились друг на друга с одинаковым удивлением на лицах. Только, для девушки, встреча с дядюшкой была несказанным облегчением, которое разом развеяло всякие тревоги. Сдерживая порыв, бросится Джону на шею, она устало привалилась к стенке, всё ещё не способная говорить от шквала эмоций разом обрушившихся на неё. А вот дядя, разглядывая племянницу, сползающую вниз по стенке, обеспокоился.

– Рози, что случилось?

Девушка вымучено улыбнулась.

– С вами всё в порядке, – пробормотала она. – Я рада.

– А что с нами должно было быть? – недоумевал дядя, всё больше хмурясь.

– Сон. Мне просто приснился кошмар, и я испугалась, – усмехнулась Роуз поднимаясь. – Сама себе запугала. Вот и бросилась к вам спросонья.

– Джо, что случилось? – раздался голос тётушки, но прежде чем тот смог ответить она сама выглянула в коридор, облачённая в махровый халат и старомодный чепец. Заметив племянницу, так же как и дядя до этого, удивилась, а разглядев бледное лицо Роуз, и вовсе забеспокоилась.

– Розамунде снова кошмары снились. И наверняка мы в них присутствовали, как действующие герои, – посмеиваясь, объяснил жене Джон.

– Ничего смешного! – Одёрнула его тут же Лидия. – Вон на девочке лица нет.

– Всё хорошо, тётя, – с улыбкой успокоила разволновавшуюся родственницу девушка. – Простите, что напугала.

– Ничего страшного, дорогая. Я счастлива, что ты о нас так беспокоишься. Но всё же мне казалось, что я плотно задёрнула шторы, что бы лунный свет тебя не беспокоил.

– Видимо они всё же сдвинулись. Ну да ладно…всякое бывает. Пойду к себе, – сказала девушка и направилась в свою комнату.

– Через час спускайся к завтраку, – сказала ей вдогонку Лидия.

– Хорошо.

Вернувшись в комнату, Роуз мысленно бичевала себя за то, что в очередной раз без повода заставила близких людей за неё волноваться. Правда теперь она была уверена, что ни Джон, ни Лидия не слышали того, как она громила комнату находясь во власти лунных чар. Это не могло не радовать. Однако ей, в конце концов, придётся сознаться о возможности появления у неё болезни, что бы избежать подобного в будущем. А спустя полчаса, когда девушка, выбившись из сил таки привела практически в первоначальный вид свою разгромленную спальню, она поняла что обязательно должна поделиться с родственниками о собственном состоянии. Эта мысль пришла к ней, когда она убирала осколки дорогих сердцу керамических безделушек, привезенных ею из разных частей света. Многие вещи были безвозвратно загублены, и пришлось их выкинуть. Ко всему прочему, как оказалась она, едва не потеряла свой медальон. Правда ей посчастливилось отыскать его среди пуха, небрежно брошенным в углу и только тогда осознала, чего едва не лишилась. Видимо находясь в беспамятстве, она порвала кожаный шнурок, оставалось радоваться, что это случилось в комнате, а не где-нибудь в доме или того хуже за пределами особняка. Иначе бы ценная для неё вещь была бы утеряна. Девушка бережно поменяла порванный шнурок на цепочку и вновь надела свой талисман.

По окончанию работы у неё ещё оставалось полчаса, что бы принять душ, а так же подготовиться к школе, так как, не смотря на сумбурное, полное загадок и тревог утро, занятия всё же никто не отменял. Поэтому, не теряя времени Розамунда принялась приводить в порядок теперь уже саму себя, чтобы никто не догадался о неприятных сюрпризах, которые ей сегодня уже преподнесла судьба с самого первого момента после пробуждения. Когда же, полностью собравшись, Роуз взглянула в зеркало и не отыскала в своём внешнем виде никаких изъянов, она, наконец, решилась покинуть комнату и идти завтракать. Девушка не сомневалась, что в столовой её уже поджидает тётушка с ворохом вопросов о странном поведении, которое она им с дядей продемонстрировала с утра, но надеялась, что теперь глядя на её вполне бодрый вид, тревоги оставят Лидию.

– И ещё раз доброе утро, которого я вам так и не успела пожелать, – произнесла девушка, входя на кухню, где уже за столом неспешно трапезничали дядя с тётей.

– Рози, дорога и тебе доброго утра. Ты как раз вовремя, – с улыбкой произнесла Лидия, взглянув на племянницу и суетливо поднявшись, поставила дополнительный прибор. – Не стой в дверях, а присаживайся за стол.

Розамунда заметила, что тётя и дядя глядят на неё с тревогой и беспокойством, хотя стараются не показывать это. Тяжело вздохнув, чувствуя себя виноватой из-за того, что вновь-таки стала причиной их волнений, она уселась за стол и, стараясь не встречаться с родственниками глазами, наполнила свою тарелку, а затем поспешно принялась за пищу. Внутренне же девушка была напряжена и ожидала момента, когда тётя станет задавать вопросы. К тому же стоило бы решить для себя, рассказывать ли ей всё сейчас или подождать. В пользу повествования полной версии произошедшего было то, что тогда она будет до конца откровенна с родными, но в тоже время сейчас не самое подходящее для серьёзного разговора.

А тётушка между тем осторожно приступила к своим вопросам.

– Милая, ты себя хорошо чувствуешь?

Роуз улыбнулась женщине.

– Да. Всё хорошо. Если ты насчёт произошедшего рано утром, то это был лёгкий стресс после банального кошмара. Правда, по ощущениям он был близок к реальности. Но всё равно, это всего лишь сон. Так что не стоит беспокоиться. В следующий раз тщательно проверю, что бы шторы были плотно занавешаны, прежде чем лягу спать. В конце концов, треклятое полнолуние ещё два дня продлиться.

Джон и Лидия переглянулись.

– А что тебе снилось, если не секрет? Ты говоришь не волноваться, но если бы видела себя со стороны, когда мы с тобой столкнулись с утра, то поняла, что наше с твоей тётей беспокойство не беспочвенно, – вступил в разговор дядя.

– Да. Конечно. Я понимаю. Но правда, не стоит тревожиться, – заверила близких девушка. – А сон…мне снились волки. Точнее волчица, которая выла на луну. Это было жутко. А затем много разных обрывочных видений и образов: ночной лес, следы зверей на земле, полночное небо, ощущение запахов…в общем нечто странное и неясное. Да и ещё много моментов, которые я сама не разобрала, но они перепугали меня настолько, что я бросилась к вам со всех ног.

Розамунда говорила непринуждённым тоном, так словно не воспринимала свои странные сновидения, как нечто из вон выходящее, хотя это было не совсем так. Ведь от одного воспоминания сего, мурашки так и ползли по коже. Но, тем не менее, Джон и Лидия слушали её внимательно, с серьёзным выражением на лицах, что обеспокоило её ещё больше.

– Простите, всё кажется бредом, – смутилась Роуз. – Наверняка мои «реалистичные» кошмары следствие обострения восприятия лунного света. Я стала ещё более чувствительна к нему. Ерунда.

– Может быть да, а может, нет…- задумчиво произнесла тётя, чем удивила племянницу и вдруг поменяв тему поинтересовалась:

– А твой кулон на тебе? Тот симпатичный из слитка серебра?

– Конечно. Я его никогда не снимаю, – подтвердила девушка и извлекла из-под блузки медальон, продемонстрировав родственникам его наличие. – А что?

Ответом ей послужило какое-то напряжённое молчание и удивлённые взгляды.

– Нет, нет. Ничего, – покачала головой тётушка. – Наверное, действительно, у тебя всего лишь обострилась чувствительность к лунным лучам.

Поделиться с друзьями: