Серебряный праздник Сошествия
Шрифт:
— Говорила же тебе! Что бы ни увидел — не удивляйся! Эй!
— В-ведь… он такой огромный! Тот тролль! Или огр!
Для произнесения Луизой заклинания Пустоты требовалось время.
Когда в каком-то закоулке города она выполняла магический ритуал, притворяясь, что производит уличную проповедь… альбионский патрульный дворянин спросил ребят:
— Вы кто такие?
— Мы прибыли в древний город Саксен-Гота по маршруту паломничества Основателя. Мы несем молитвы и учение, взывая о победе для Альбиона, — с серьезным видом произнес Рене, однако патрульный маг засомневался.
Пристально уставившись на Луизу и переодетых драгун, дворянин спросил:
— Вы все… не являетесь ли лазутчиками Тристейна и Германии?!
Луиза решительно замотала головой.
И Рене тоже.
И тут же Сайто, заметив гигантского тролля, стоявшего у патрульного мага за спиной, простонал:
— Громаааадина. Что это?
Фамильяр, похоже, крикнул это невольно, однако дворянин придвинул к нему свое лицо:
— Твою внешность я не видел…
"Он меня подозревает", — подумав так, Сайто встал прямо. Маг пристально оглядел мальчика с ног до головы.
— Есть к тебе вопрос. Кто из генералов командует второй армией Республики Святого Альбиона?
Сайто занервничал.
Генерал? Я ведь этого не знаю! Если поглядеть вокруг, то все стоят, обливаясь холодным потом. Я сдаюсь. От моего ответа зависит исход миссии. Но я не знаю имя какого-то там генерала.
Вражеский маг рывком придвинул свое лицо еще ближе.
— В чем дело? Не знаешь? Не знаешь имя генерала, вставшего на защиту этой местности? Ты — действительно альбионец? Что молчишь?
Сайто запаниковал. Охваченный паникой… его разум совершенно опустел… И мальчик ответил:
— Токугава Иэясу [3] .
Если говорить об именах генералов, то он не знал ни единого, кроме этого.
— Что за Токугава Иэясу?! Откуда он?! Высказывайся, чтобы было поменьше вреда! — прокричала на бегу Луиза.
— Тут уж ничего не поделаешь! Кроме него я никого другого не знаю!
— Ладно, хватит об этом!
Нет, все плохо, однако ничего не поделаешь. Луиза продолжала:
3
Минамото Токугава но-Иэясу — принц Минамото, дипломат и военачальник, основатель династии сегунов Токугава.
— Атаковал бы как обычно! Ту горстку!
Как только Сайто ответил: "Токугава Иэясу", все пребывали в изумлении, но потом с криком: "Подозрительный тип!" — тролли и маг бросились в атаку.
Сайто собирался отразить это нападение, однако… был сметен ударом монстра.
Нужно сказать, что Гандальву не совладать с физической силой гигантских полулюдей. Вдобавок монстров было около десятка. Несмотря на это, если бы Сайто был такой, как обычно, даже если он не смог бы их поубивать, вероятно, смог бы с ними как-нибудь потягаться, однако… у нынешнего Сайто состояние было иным.
— Что случилось, партнер? В тебе не ощущается куража, — было высказано Дерфлингером во время отражения атаки противника. При поддержке магии, применяемой Рене и его подчиненными, врага оттеснили, и тогда ребята смогли броситься бежать. Однако фактически все драгуны, будучи магами-точками, почти мгновенно исчерпали свою магическую силу.
Пока они бежали в попытке спастись, число преследователей увеличилось. Жители улиц, по которым шла погоня, слегка приоткрыв окна, беспокойно наблюдали за поимкой беглецов.
В это время с другой стороны города стали слышны звуки взрывов. Началась атака главных сил.
— Нападение началось!
Луиза закусила губу. Хотя мы выполняли миссию по организации беспорядка в тыловых кварталах, чтобы помочь главным силам… но потерпели неудачу.
— Потому что это — твоя вина! — крикнула она Сайто, который бежал рядом.
— Чертовщина, ч-что такое…? — пробормотал фамильяр; похоже, он был раздосадован.
Тело потеряло легкость.
Обычно… если взять в руки оружие, в теле ощущалась легкость, словно оно превратилось в перышко или что-то подобное, и тогда руки, или ноги, или туловище — все свободно двигалось по траекториям, которые представлялись в мозгу, тем не менее… сейчас движения замедленные, словно все опутано эластичными веревками.
То есть, по сравнению с обычным состоянием Сайто мог быстрее двигаться и мог сражаться, однако… сейчас нет внутреннего запала. Из-за проблем невозможно иметь дело с магом и его союзниками-монстрами. Ничего не остается, кроме как сбежать.
— Почему в критические моменты ты такой бесполезный? Именно ты!
В момент, когда Луиза с раздражением это прокричала, впереди из-за угла улицы выступили орки.
Сзади — тролли, спереди — орки.
Ребята были полностью зажаты с двух сторон. Возможности для контратаки не было.
Рене вытер свои губы.
— Я хотел, по крайней мере, погибнуть в небе.
— Аналогично, быть сбитым, упасть и погибнуть — вероятно, это было счастье.
"Оказавшись с обеих сторон зажатыми вражескими монстрами… это — конец?" — и в тот момент, когда взгляд поднялся к небу…
Находящаяся спереди группа орков внезапно вспыхнула.
— Это — драгуны! — закричали Рене и его подчиненные. Сайто тоже взглянул вверх.
Пикирующий с высоты отряд драгун, интенсивно забрасывая все вокруг магией и огненным дыханием драконов, рассеял противника.
— Это — ребята из третьего эскадрона!
На передовом ветряном драконе сидел верхом Джулио, закутанный в белое одеяние. Всего было десять драгун. Пятеро из них направились к троллям, оставшиеся пять приземлились вокруг Луизы и ребят.
— Быстро садитесь! — прокричал Джулио. Сайто, Рене и остальные поспешно вскочили на спины животных. Убедившись, что все члены отряда сели на драконов, ромалийский священник поднял своего зверя в небо.
— Мы сумели разглядеть сверху, что вас преследуют, — объяснил Джулио.
Луиза, вздохнув с облегчением, произнесла слова благодарности:
— Спасибо. Мы спасены.
— Не стоит благодарности.
Плечи у Луизы печально поникли.
— Мы… провалили миссию. Ничего хорошего…
Джулио показал пальцем на землю.
— Не принимайте близко к сердцу. Похоже, это не оказало особого влияния на общую ситуацию.
Напор объединенной армии Тристейна и Германии был энергичный. Полулюди, из которых исключительно состояло альбионское войско, в непривычных для них уличных боях не знали, что делать со своими крупными телами, поэтому наблюдалось их отступление