Сестра Королевы
Шрифт:
В комнате повисла гнетущая тишина. Все выжидательно смотрели на Седрика. Он сидел задумавшись, наконец он шевельнулся и опустился перед Айлентиной на колено.
– Миледи!
– Он поцеловал ей руку.
– У меня нет слов! Вам армией командовать надо! Я потрясен вашей решимостью и сообразительностью! Эммерет был прав. Но Славу Богу, что этого не случилось!
– В чем прав Эммерет?
– Поинтересовалась Айлентина.
– Эммерет рассказал мне, - Седрик снова сел на тахту, - что вы- наша миледи, более двадцати лет назад, должны были выйти замуж за нашего короля и сейчас были бы нашей королевой.- Посмотрел он на сыновей.- Именно леди Айлентина предназначалась в жены тогдашнему принцу, а ныне нашему королю Эдуарду, а наша нынешняя королева должна была стать женой герцога Ричарда. Но, Слава Богу, этого не произошло. Герцогу Бургундскому все равно было, кто из его дочерей сядет на Английский престол и он благословил оба брака. Миледи, я благодарю Бога, что вы моя жена!
– Седрик снова поцеловал руку Айлентине.
– Но как вам пришло в голову такое решение? И так скоро?
– Я просто представила себе наших девочек замужем в гареме и за старым развратником! Лишь бы женихи не отступились перед гневом короля!
– Миледи, матушка!
– Джозеф склонился к руке мачехи.
– Решение действительно достойно королевы! Благодарю вас за своих сестер.
– Позвольте и мне благодарить вас, миледи - В свою очередь Джеффри тоже склонился над рукой мачехи.
– Слава Небесам, что вы стали нашей герцогиней.
– Он лукаво глянул на отца и прошептал.
– Хотя нашему королевскому трону такого ума иметь не помешало бы.
– Джеффри!
– Рявкнул Седрик.
– Еще одно, Армьяс. Теперь уже надо сообщить всю правду и тебе.
Рыцарь напрягся.
– Твоя сестра ждет ребенка. Мориленд соблазнил ее на Двенадцатую ночь.
– Как? Я убью его!
– Взвился сэр Армьяс.
– Тихо, Армьяс. К Мориленду отправлен гонец, он просил руки леди Джейн. Королевская опала ему не угрожает. Значит сыграем и их свадьбу в Грин Гардене. Все. Идемте у нас много дел перед отъездом. Миледи Айлентина, - Седрик повернулся к жене - пришло время сообщить дамам об отъезде.
Один за лругим рыцари кланялись Айлентине и покидали кабинет. Седрик на ходу раздавал указания.
Зайдя в солар Айлентина объявила дамам об отъезде. Фелисити и Фелони она увела к себе и объяснила чем вызвана такая спешка. Девушки были в ужасе и пролили море слез. Но ей удалось успокоить их, разъяснив план действий. Девушки даже заулыбались и убежали собираться в дорогу. Айлентина с улыбкой проводила их до двери и оставшись одна устало прислонилась к стене. Ее терзали страхи и сомнения. А что если граф Перегрин и виконт Харригтон побояться короля? И что будет тогда?
Часть 2 Глав а 39
На рассвете замковый двор напоминал растревоженный улей. Стоя на крыльце Седрик зычным голосом командовал последними приготовлениями. Наконец все было готово, все сидели в седлах, в путь благословил всех со ступеней крыльца отец Адриан. И Седрик выбросил вперед руку, показывая начало движения. Длинная цепочка верховых и вьючных лошадей потянулась из замковых ворот. Выехав на дорогу отряд перестроился по три человека, так позволяла ширина дороги, и рысью тронулся в сторону Грин Гардена. Ехали, делая короткие остановки для ночлега, и по одной остановке днем. Давая отдых лошадям. Питались лепешками, вяленым мясом,сыром и пирогами. Останавливаясь на ночлег тоже ничего не готовили, потому что все валились с ног. Только для дам ставили два шатра. Мужчины спали прямо на земле, под открытым небом, положив под голову седла. Благо был конец мая. Было тепло и не было дождей. На второй день Седрик отправил в Грин Гарден гонца, чтоб там готовились к прибытию такого большого количества людей. Наконец на закате третьего дня добрались до Грин Гарденского замка. Дамы так устали, что многих из них относили в зал. Когда Седрик снял с седла Айлентину, она покачнулась и схватилась за гриву Силвера. У нее дрожали ноги. Она почувствовала, как кто-то взял ее под руку.
– Матушка, - услышала она голос Джозефа.
– Позвольте я помогу вам. Отец занят. Честь проводить вас выпала мне.
– Спасибо Джозеф.
– Айлентина оперлась на его руку.
– А наши девочки?
– Она оглянулась ища сестер глазами.
– Не волнуйтесь, сестер увел Джеффри. Леди Джейн помогает сэр Армьяс, а леди Меган сэр Ламбрис. Ну что, мы идем?
– Да, Джозеф.
– И Айлентина отпустила гриву коня.
Управляющий замка и кастелян хорошо подготовились к их приезду. Ужин был готов для всех. Дам ждали горячие ванны в их комнатах и служанки Грин Гардена в помощь их не менее уставшим камеристкам. Для мужчин была готова замковая мыльня, с большим количеством горячей воды. Ждавшие во дворе конюхи и слуги, сразу же занялись лошадьми и поклажей.
Айлентина с трудом, даже с помощью Джозефа, добралась до своей комнаты. Она без сил рухнула на стул. Почти следом за ней вошла еле живая Меган и две служанки из Грин Гардена.
– Меган, иди к себе, отдыхай. Мне помогут служанки. Нет ничего сложного раздеть меня и причесать на ночь.
Бедная Меган не могла даже говорить. Она молча кивнула, сделала легкий реверанс и ушла держась за стену.
Айлентина почти не брала с собой вещей. В Грин Гардене у нее было все. Белье, одежда, обувь. Она привезла только два нарядных платья и драгоценности. Служанки быстро раздели ее и Айлентина вступила в горячую воду. Мышцы ее ныли от такого напряжения. Пока одна из служанок помогала Айлентине мыться, другую она послала за подносом с ужином и вином. Который велела оставить в гостиной для Седрика.
Айлентина лежала в кровати без сна. Она так устала, что не могла уснуть от перенапряжения. Она слышала, как в гостиной рядом со спальной мылся Седрик, разговаривая с Дэмианом. Слышала, как слуги уносили ванну из его комнаты. Слышала, как Дэмиан ушел, как тихо скрипнула дверь между спальней и гостиной. Седрик шел неслышно ступая по ковру. Он остановился у кровати.
– Миледи, вы спите?
– Шепотом позвал он.
– Нет, милорд.
Седрик сел на кровать в ногах у Айлентины.
– Как наши дамы?
– Спросил он.
– Честно говоря, не знаю. Но если не доложили, что кто-то болен или умирает, то завтра к вечеру все будут в состоянии спуститься к ужину.- Ответила Айлентина .
Седрик усмехнулся.
– Да, женщинам тяжело перенести такой трудный переезд.
– Не сколько трудный, сколько быстрый. Мы почти не отдыхали в дороге. Вас хорошо устроили, милорд?
– Вполне. Я искупался, Дэмиан приготовил мне постель на этом восточном монстре. Там впятером спать можно. Об ужине позаботились вы. Мне тоже не хотелось спускаться вниз. Уж если бы я спустился на ужин, то ночевал бы в зале вместе с воинами. Идти сюда наверх я бы не стал.
– Только бы наша затея удалась.
– Вздохнула Айлентина.
– Я боюсь подумать о том, что будет если Перегрин и Харрингтон откажутся.
– А Мориленд?
– А ему-то чего бояться? Разве, что того, что он скоро станет отцом?
– Айлентина усмехнулась.
– Хорошо, Айлентина.- Седрик встал.
– Спите. Все будем решать завтра.
Он пошел в гостиную, но на полдороге остановился.
– Да, миледи. Завтра у вас и дам будут болеть все мышцы.
– Сообщил он.
– Спасибо, милорд, утешили.
– Фыркнула Айлентина.
Седрик хмыкнул.
– Я прикажу с утра для всех женщин приготовить горячие ванны и пусть служанки хорошенько разомнут всех дам. Это единственное спасение.
– Спасибо, милорд.
– Пробормотала Айлентина засыпая.
Поздним утром Седрик постучался в спальню Айлентины. Служанка впустила его. Меган не было, бедняжка видно приходила в себя. Возле Айлентины хлопотали две служанки. Зрелище увиденное им заворожило его. Айлентина вымыла волосы и высушила их. И сейчас она сидела у окна, солнце усиливало золотой блеск ее волос. Они каскадом ниспадали почти до самого пола. И служанки натирали их шелком. От чего они блестели еще больше. Даже седины не заметно было.