Шаг на встречу
Шрифт:
– Фондовый рынок упал? Или компания разорилась? А может, таяние ледников привело к тому, что весь мир скоро окажется под водами мирового океана? С чего тебе давать мне отпуск?
– Не ерничай, – отрезает дед, тяжело вздохнув. – Компания от твоего отсутствия ничего не потеряет. Когда тебя там последний раз видели? – задает он, как по мне, глупый вопрос. – Так что я решил поддержать идею Фредерики. Молодоженам нужно время наедине. Как я понял, ты решил остаться женатым человеком? И я доволен этим фактом. Она хорошо образована и обеспечена…
С трудом подбираю упавшую на пол челюсть.
– Еще скажи, что породиста, – перебиваю я его. – Ты не о лошади говоришь, а о человеке, – продолжаю, не обращая внимания на его поджатые губы. – За отпуск благодарен, но я и так собирался уволиться, так что все это ни к чему.
– С чего бы это? – от возмущения дед даже приподнимается. – Ты теперь женатый человек и должен подарить семье стабильность и…
– Я теперь, как ты сказал, женатый человек и сам решу, что мне дальше делать, – отрезаю я.
– Если ты полагаешься на деньги твоей матери…
– Ну почему мы с тобой все время спорим? – откидываюсь на спинку кресла, ощущая, как усталость наваливается на меня, словно многотонная плита. – Я не сказал, что не буду работать, я сказал, что не буду работать у тебя, – поясняю я. – Хочу открыть свой ресторан.
— Откуда в твоей голове берутся эти пустые идеи, мне не понять, – яростно сминает он газету. – У тебя есть стабильная…
– Ты не можешь понять, что я не обязан походить на тебя? – возмущаюсь я в ответ. – Я не ты. Почему бы тебе для разнообразия не поддержать своего внука. Хоть раз.
В ярости вылетаю из дома. И зачем вообще приезжал? Нужно было к себе валить. Вот так всегда. Если ты не такой, каким великий Чарльз Донаван хочет тебя видеть, значит, ты никчемный. Фредерика была права. Я часто оглядывался на деда, неосознанно желая получить его одобрение, и все время откладывал свои планы в дальний угол.
Швырнув ключи на полку в своей прихожей, прохожу в спальню и падаю на кровать.
«Скажи мне что-нибудь хорошее, – печатаю Вики, – мне грустно».
Она тут же перезванивает. Сердце стучит быстрее, и что-то теплое разливается внутри.
– Что-то случилось? С тобой все хорошо? – тревога в ее голосе вызывает внутреннее довольство и в то же время безумное желание ее успокоить.
– Со мной все хорошо, просто не сошлись с дедом во мнениях.
– Я тебя понимаю, – смягчается ее голос. – Сейчас я скажу банальность, но ты ее просто переживи, – усмехается она в трубку. – Возможно, он хочет для тебя лучшего и боится за тебя.
– Ты просто плохо знаешь моего деда, – не соглашаюсь я. – Он абсолютно не похож на твою бабушку. Я бы даже сказал, он ее полная противоположность.
– Было бы странно, если бы он любил розовую помаду, духи «Шанель» и его планом на день было посещение салона красоты, где он мог бы собрать побольше городских сплетен.
Смеюсь, просто представив себе эту картинку.
– Я бы на это посмотрел.
– Господи, нет, еще одной Фредерики этот город просто не переживёт, – притворно ужасается Вики. – Тебе полегчало?
– Еще как, – переворачиваюсь на спину. – Но мне мало, все-таки он меня сегодня еще и уволил.
Решаю утаить, что это моих рук дело.
– Что? То есть как? То есть я знаю как, – тараторит Вики, разволновавшись. – Но как он мог? Ты же его внук все-таки.
Именно этого эффекта я и добивался.
– Ко всему прочему он собирается устроить в доме вечеринку к Новому году. Соберется толпа старых клуш, которые под классическую музыку будут поедать все, до чего дотянутся, и перетирать друг дружке кости. Благо большинство из них плохо слышит. Хорошо для них, но не для меня.
– Господи, из твоих уст все это звучит очень уныло, – подает сочувствующий голос Вики.
– Поверь мне, именно так все и будет, – уверяю я ее. – И тебе, как моей жене, придется присутствовать на этом вечере, – бросаю я свой козырь.
– Что? – выдыхает Вики после долгого молчания. – Но мы же… мы не…
– Поверь, Фредерика добьется того, чтобы ты была на этом вечере, – перебиваю я ее. – Уверен, что она уже говорила с тобой об этом.
– Да, она упоминала о званом ужине, – ошарашенно выдает моя наивная женушка.
– До Нового года осталось пять дней, давай обломаем им весь кайф и уедем куда-нибудь, – предлагаю я. – Только ты и я. Подальше от их прессинга и наставлений. Дадим себе небольшую передышку. Я даже пообещаю готовить для тебя все, что ты захочешь, – бросаю последнюю наживку.
– Я не могу, у меня работа, – отвечает Вики, но в ее голосе я не слышу уверенности.
– Ну что ж, придется надеть этот дурацкий костюм и проторчать весь вечер среди старой элиты, – грустно выдаю я.
– Я думаю, что ты все слишком преувеличиваешь, – усмехается Вики, но сомнения в ней я, кажется, все-таки посеял.
– Я преуменьшил, если честно, – мысленно усмехаюсь. – Не хочу пугать тебя раньше времени.
– Мне пора, – сообщает Вики после минутной заминки.
– Конечно, у тебя же работа, – понимающе, но с намеком. – Спасибо за то, что отвлеклась от нее и нашла время, чтобы рассмешить меня. Я ценю это.
– Да не за что, не падай духом. Возможно, твое увольнение – это подсказка тебе от Бога, мол, пора идти по новому пути, – подбадривает она меня.
Боже, какая же она милашка.
– Чувствую, что сейчас я тебе мешаю, еще раз спасибо и до вечера, – между делом бросаю пробный камень.
– Хорошо, до встречи, – отвечает она, прежде чем положить трубку.
Она снова попалась.
Так, срочно нужно заручиться поддержкой в моей затее.
Звоню единственному человеку, у которого можно достать номер той, что сможет мне помочь.
– Деда, мне срочно нужен номер Фредерики, – тараторю, как только он снимает трубку.
– Зачем тебе номер этой?..
– Деда, срочно! Это вопрос жизни и смерти, – прошу я.
– Что такого срочного у тебя может быть с этой жен?..
– Хорошо, это вопрос моего брака, мне нужно срочно с ней связаться, иначе твой внук снова станет холостым, – не успеваю закончить, как трубка у уха вибрирует, сообщая о входящем СМС, а вслед ему раздаются гудки.
Нет, ну надо же. Я, кажется, нашел ахиллесову пяту своего деда.