Шах одноглазому королю
Шрифт:
— * Ichweiss das nicht, Gottlieb. — ответил Гиммлер и, наконец, перестал меня сверлить взглядом. * Я этого не знаю, Готлиб.
— * Ichmuss herausfinden, wer er ist und warum er hier ist. — сказал я совсем без вопросительной интонации. * Я должен выяснить, кто он, и зачем он здесь.
— * Wir m"ussen herausfinden. — возразил рейхсфюрер. *Мы должны выяснить
— * Wirfliegennach Minsk, stimmt’s? — уточнил я. *Значит мы летим в Минск?
— * Ja. Wir fahren nach Minsk. — подтвердил Гиммлер и посмотрел на часы. *Да, мы летим в Минск.
Странно, рейхсфюрер не уверен, что Небе нашел, именно, цайтрайзендера, но все равно бросает все дела, здесь в Берлине, и летит в Минск?
Или все же уверен? Я, наверное, никогда не научусь его понимать.
Прощальное партийное приветствие. Мне пора. Маргарет и Гудрун уже, видимо, заждались главу семьи. Хотя вряд ли сегодня они будут смотреть фильм. До вылета осталось меньше трех часов.
Что касается меня, как раз, хватит времени попрощаться с женой и детьми. Может даже успею рассказать сказку на ночь, если поспешу.
— * Nicht «er». — вдруг сказал рейхсфюрер. * Не «он».
— * Wassagten Sie? — не понял я. *Что вы сказали?
— * Ja, es ist eine Frau. — произнес Гиммлер задумчиво, как будто отвечал сам себе. *Да, это женщина.
Рейхсфюрер протянул мне стандартный бланк РСХА, на котором было написано несколько фраз печатными буквами:
— * Siehat es diesen Morgen um 7.14 Uhr reingestellt. * Она написала это сегодня в 7:14 утра.
Я подошел к столу и взял бланк у рейхсфюрера. Записка была написана печатными русскими буквами. Видимо, Небе передал русский текст по телеграфу. На всякий случай. В дополнение к переводу на немецкий, с которым, я уверен, Гиммлер уже ознакомился.
Что за театральщина? Нельзя было сразу рассказать об этой записке?
Я пробежал текст глазами:
— *Wemhat sie das geschrieben? — спросил я. *Кому она это написала?
Гиммлер молча пожал плечами.
— * Jedenfallsist er nicht mehr derselbe. — проговорил я. *Она явно не в себе.
— * Aufgespiesst und zertrampelt fanden sie Einheimische. — сообщил мне он. * Обожжённую и контуженную, ее подобрали местные жители.
Черт! Я такого не ожидал. Мы летим в чертову гребаную Россию из-за какой-то чокнутой контуженной бабы. Этого не может быть.
Давайте, рейхсфюрер, что там у вас еще есть? Сказку детям я уже точно не расскажу, но хоть поцеловать на прощание должен успеть.
Гиммлер тяжело вздохнул, выражая всем своим видом, что он крайне во мне разочарован, и проговорил:
— *Wie heisst sie noch mal? *Как ее зовут, еще раз?
Я посмотрел на записку.
«Я ЖАННА ГАЛЬПЕРН...»
И что?
Гиммлер пододвинул ко мне когда-то измятый, но потом тщательно разглаженный и восстановленный листок.
Отпечатанный на машинке текст гласил:
18 июня 1941 года
СПРАВКА
Настоящая выдана гр-ке Гальперн Жанне Моисеевне 02.03.1918 г.р. в том, что она работает с 22.09.1939 года в НИИ «Гириконд» по настоящее время в должности лаборант-исследователя с окладом в 450 рублей
Директор НИИ-34
А.А.Вебер
Глава 14. Попаданец.
Ленинградский Военный Пересыльный Пункт
г. Ленинград
Набережная Фонтанки, 90
12 августа 1941 года
9 часов 00 минут
Канцелярия оказалась далеко не каморкой, а вполне себе вместительным помещением, правда, с минимальной обстановкой. Прокуренная насквозь, несмотря на, распахнутые настежь, окна
Письменный стол школьного желтого цвета, несколько колченогих деревянных стульев с инвентарными номерами, коряво написанными красной краской и несгораемый шкаф у стены, выкрашенный в коричневый цвет, с обязательным кактусом в горшке наверху.
Слева от стола на лакированной тумбочке красовался какой-то, тоже лакированный, ящик с тремя тумблерами. В самом центре этого ящика находился огромный циферблат с двумя стрелками и кучей цифр. Вверху на этом циферблате было написано «килогерцы», а внизу «мегагерцы». Венчала этот странный агрегат, так хорошо знакомая по старым фильмам, черная тарелка громкоговорителя.
«Супергетеродин всеволновый с динамиком» ненавязчиво подсказал мне Мальцев. Радиоприемник, короче. А та круглая хрень на нем — это Абонентский громкоговоритель серии «Рекорд».
Зачем кто-то радио на радио поставил?
На стене висела видавшая виды туристическая карта города с несколькими воткнутыми в нее флажками из булавок. На массивном подоконнике, с раздвинутыми тяжелыми темно-красными шторами, стояли примус, помятый металлический чайник и алюминиевая кастрюля.
У, противоположной от дивана, стены стоял диван, накрытый потертым гобеленом с изображением толи оленей, толи косуль.
За столом сидел такой же лопоухий, как я, младший политрук, примерно одного возраста со мной, только огненно-рыжий весь, даже ресницы, и конопатый.
Точь-в-точь мультяшный Антошка из моего далекого детства. Разве-что не лохматый, а стриженый под бокс. Тонкая, как воробьиное колено, шея торчала из, чересчур широкого для нее, воротника гимнастерки с кубарями младшего политрука.
Мне показалось или я сравнил его с собой? В том смысле, что не с собой, как Светловым, а собой, как Мальцевым. Начинаю привыкать? А к чему я еще привыкну?
Суши Мальцев явно не любит, как и пиццу. В его памяти самыми радужными воспоминаниями были печеная картошка и сало. Еще белый хлеб. С такими вкусами, если они перейдут ко мне по наследству, жить мне станет, конечно, намного дешевле, но и намного грустнее. Я, как бы это вернее выразиться, патриот России, но желудок у меня, сука, конченый империалист. Думаю, самому Мальцеву с моими вкусами придется не слаще. В прямом смысле этого слова.
— Товарищ младший политрук! — я козырнул. — Курсант Мальцев по-вашему приказанию при...