Шепчи мне о любви (Том 2)
Шрифт:
– Поскольку наш корабль отплывает в понедельник, мы с Беном планировали завтра утром повидаться с Пип.– Он сделал большой глоток, бросил на Ройса вызывающий взгляд и продолжил:
– Мы думали, что вы не будете возражать, если мы останемся здесь на ночь. Мы хотели сами во всем убедиться. Нам было важно удостовериться, что вы сдержите свое слово и возьмете Пип с собой осенью, когда будете возвращаться в Америку. Кроме того, это была последняя возможность повидаться с сестрой. Бог весть когда нам суждено увидеться после такой разлуки...
– Ничего не понимаю! О чем ты?– воскликнула Моргана. Ее взгляд переходил с одного на другого - с непроницаемого лица Ройса на упрямого, насупившегося Джако.
– Так вы еще не сказали ей?– Джако не мог скрыть удивления.– Она не знает, что мы должны отплыть в Америку через два дня?
– Кажется, нет, не сказал, - ответил Ройс намеренно беспечно, не обращая внимания на задохнувшуюся от ярости Моргану.– Я намеревался это сделать, но никак не мог выбрать подходящего момента.– Он взглянул на Моргану, и его золотистые глаза заблестели. Даже теперь, разгневанная, недоумевающая, она выглядела такой привлекательной в пеньюаре из пурпурного шелка. Черные кудри растрепаны, серые глаза сверкают... Ройс вздохнул.
– Я хотел, чтобы ты успокоилась, прежде чем на тебя обрушится такая новость. Ведь ты наверняка расстроилась бы, узнав, что братья оставляют тебя в Англии, под моей опекой, а сами уплывают в Америку. Вот я и молчал все это время - ждал, когда ты освоишься здесь, а может быть, полюбишь свой новый дом, даже если в нем можно заблудиться с непривычки! Но он вполне уютный, когда привыкнешь к нему...
Забыв на минуту про Бена и не обращая никакого внимания на Захари и Джако, непонимающе уставившихся на них, Моргана бросила на Ройса убийственный взгляд. Ее серые глаза стали черными, как облака перед бурей.
– Так вот в чем дело! Ты боялся расстроить меня! Когда это тебя останавливало?!– Сердито спрыгнув с дивана, она перебежала через комнату и остановилась перед Ройсом.– Вот почему ты пришел ко мне сегодня?! Чтобы мне стало более уютно?
– Пожалуй, я могу подобрать слова точнее, - рассудительно заметил Ройс.– А что касается сегодняшней ночи, я не намерен делать мою личную жизнь достоянием посторонних!
Внезапно заметив, что Джако и Захари явно не скучают во время их перепалки, Моргана запылала как маков цвет. Ее воинственное настроение мгновенно исчезло, губы сжались, и она бросилась на диван рядом с Джако, удовольствовавшись сердитым взглядом в сторону Ройса.
Ройс, размышляя о чем-то, не спеша налил себе бренди и вновь встал перед камином.
– Итак, на чем мы остановились?– Взглянув на Джако, он продолжал как ни в чем не бывало:
– Мне кажется, ты говорил о вашем приезде сюда. Вы собирались повидаться с сестрой, перед тем как покинете Англию, так?
– Э, да, - ответил Джако.– Мы планировали, сэр, добраться сюда до темноты и остаться здесь, пока не наступит время отправляться в доки, на корабль.– Джако бросил на Ройса острый взгляд.– Мы были уверены, что вы не откажетесь подбросить нас до Лондона, а что до одноглазого, мы и думать не думали, что он заметит наше отсутствие. А когда заметит - ищи ветра в поле!
– И что же?– осведомился Ройс.– Что-нибудь пошло не так?
Подняв на него голубые глаза, исполненные беспокойства, Джако кивнул.
– Совсем не так!– произнес он наконец низким, прерывающимся голосом.– Одноглазый явился к нам накануне ночью и заявил, что у него есть для нас несложная работенка. Он рассказал какая, и она не показалась нам слишком трудной, а поскольку мы боялись возбудить его подозрения, мы и не пытались отвертеться от нее.
– Я предполагаю, что эта небольшая работенка обернулась ловушкой?
– Да! Мне, черт возьми, здорово повезло, что я в эту минуту не в Ньюгейте вместе с Беном, - хриплым голосом отозвался Джако.– Одноглазый хотел, чтобы мы ограбили одного джентльмена. Мы должны были стянуть у него большой фамильный рубин, которым тот якобы очень дорожит. Он сообщил нам, что клиент прибыл из деревни - уладить ч свои дела перед тем, как уехать из города на все лето. А еще он сказал, что дает нам последний шанс исправить все наши промахи.– Джако почесал в затылке.– Дело казалось нам пустяковым: мы занимались подобным всю свою жизнь.
– И тем не менее вы наткнулись на неприятности, - прокомментировал Ройс кратко.
– О да, наткнулись, - с горечью ответил Джако. Сморщившись как от боли, он продолжал:
– Владелец рубина был предупрежден, он был готов к встрече с нами еще до того, как мы подошли. Мы и не прикоснулись к нему, а он уже нанес Бену страшный удар кулаком по голове, а затем в мгновение ока выхватил шпагу и пошел прямо на него! Бен после удара нетвердо держался на ногах, спотыкался, и я все пытался заслонить его как-то, отвлечь от него парня со шпагой, но тут как из-под земли появились четверо полицейских, размахивая своими палками.– С отчаянием в голосе Джако признался:
– Все, о чем я думал, - это поскорее унести ноги! Я помчался во все лопатки, пока не понял, что преследователи потеряли мой след. Когда я остановился, Бена не было со мной, но я не беспокоился: мы часто удирали врассыпную. Я подумал, что он, наверное, ждет меня дома.– Джако замолчал. После минутной паузы он снова заговорил:
– Его не было дома, но вместо него был кое-кто другой - стража! Я чуть было не попал к ним в лапы, но в последний момент заметил, что они устроили засаду возле нашего крыльца. Тут только я понял, что одноглазый предал нас. Я покрутился поблизости - а вдруг я добрался до дома раньше Бена, но, подождав немного, понял, что дела наши плохи. Я продолжал прятаться, но сомневаться уже не приходилось: с Беном беда. Тут я предпринял несколько осторожных вылазок и обнаружил, что его забрали в Ньюгейт. Как только я узнал об этом, я кинулся сюда.– Он прерывисто вздохнул.– Большую часть пути я шел пешком, правда, раза два-три фермерские повозки подвозили меня немного...
– Хотел бы я знать, - начал Ройс медленно, - связано ли предательство одноглазого с тем, что он каким-то образом понял, что вы следите за ним, или же он узнал о вашем с Беном отъезде из Англии?
Джако растерянно пожал плечами:
– Какое это имеет значение? Бен в Ньюгейте, и, пока он не выпутается, мы, само собой, никуда не поедем!
– Моя точка зрения такова, - объявил Ройс.– Отправив Бена в тюрьму и зная, что вам уже не покинуть Англию, он продумывает очередной план похищения Морганы.
В комнате наступила тишина, добавить к сказанному было нечего. Наконец Захари спросил:
– А как нам вызволить Бена из Ньюгейта?
Допив свое бренди, Ройс ответил будничным голосом:
– Мы справимся с этим без всякого труда, я надеюсь. На рассвете я еду в Лондон. Джордж Понтеби наверняка знает, какого члена магистрата или судью мне следует повидать, и, если все пойдет как надо, Бен уже завтра будет с нами.
– А если нет?– спросила Моргана с беспокойством.
Ройс улыбнулся ей: