Шепот летящих по небу
Шрифт:
– Порой я задумываюсь, мой верный друг, - до меня доносился голос Ино Нами так легко, словно она снова повернулась ко мне. Ее тон смягчился, и для нее это было плохим знаком, это я давно узнал. – На чьей ты стороне.
Йотака отошел от моего укрытия.
– Ты знаешь, что у нас нет выбора. Мы слуги связи. Ты управляешь нами через связь.
Это… не имело смысла.
Она выдохнула, следуя за ним.
– Думаешь, он выйдет из укрытия, если я пошлю сообщение? Скажу, что его сестра-полукровка при смерти?
Как тогда мне ответить? Будет ли это приглашением, которое я ждал?
– Думаю, - сказал Йотака, - что вы должны понимать, что с такой информацией все в ваших руках. Хотите выманить его с миром или на войну?
– Я могла отшлепать ребенка. У меня в городе больше власти, чем у него в его лиге.
– Конечно, Нами-сама, - Йотака склонил голову. – Как вы хотите выманить его и что задумали?
Она вздохнула.
– Зови Токарза в бой. Пусть кричит о победе над Семьей Эль-Асим с неба. Если Синн решил, что сможет прятаться в буре всю ночь, то он ошибается. Почему он не связывается с городом? Я думала он начнет просить о мире, стараясь защитить меня.
Йотака махнул рукой в рукаве.
– Может, он занят.
– Или решил не навещать мать, пока ее город под атакой.
– Вы приказали напасть на ваш город.
– Он этого не знает.
– Нет, - вздохнул Йотака. – Не знает.
Кто-то нерешительно коснулся моей руки. Я резко повернулся в ту сторону.
Женщина на голову ниже меня и в цветах Ино смотрела на меня большими испуганными карими глазами. Ее взгляд скользнул по комнате управления и двери.
Я кивнул, посмотрел, на что направлено внимание всех в комнате, и выскользнул из комнаты.
У лифта стоял страж. Моя Метка зашипела, я позвал ее.
Он поднял руку.
– Ты в порядке? – прошептал он женщине.
Она обошла меня, не издавая ни звука.
– Нужно спешить. Оки нужна твоя помощь.
Я прищурился и тихо заговорил:
– Кто вы?
– Она – лучшая подруга твоей сестры, - ответил мужчина, обвив рукой ее плечи.
– Чиэ? – я оглянулся и расслабился. Ей можно доверять. – Столько времени прошло. Ты подросла.
Она склонила голову.
– И ты тоже.
Время все меняло.
– А ты, значит, Хитоши.
Он кивнул, поджав губы. Повезло. Или они хорошо постарались.
– Вы знаете, где моя сестра?
Хитоши кивнул.
– Будет чистка по крови, - тихо сказал я.
Чиэ повернулась к мужу и проворчала:
– А я тебе говорила.
– На мое судно могут поместиться двести человек, хоть и тесно, - но как мне добраться до причала? Я мог обратиться к ней с мольбой о мире, делая вид, что защищаю. Мне это не нравилось, но сработать могло.
– Я обращусь к Ино Нами, когда вернусь на судно. Попрошу доступ к причалу. Вы проведете людей на корабль, пока я буду с Ино Нами.
Хитоши судорожно выдохнул.
– Как ты вернешься на корабль?
– Так же, как прилетел. Скажите, можете ли вы вытащить сестру из клетки, где ее держит матушка, и провести на корабль, пока я буду отвлекать Ино Нами?
– Кента пошел ее освобождать, - прошептала Чиэ, ее голос дрожал. – Синн, спасибо.
Я видел девочку, которую помнил, в женщине перед собой.
– Я сделаю все, что смогу.
Хитоши кивнул.
– Мы сообщим о месте встречи.
Я посмотрел на открытый потолок.
«Дуа».
«Уже говорю с Фажем».
Сокол Джамилы. Отлично.
– Я приведу корабль…
– Он такой большой, как они говорят? – прошептал Хитоши.
Я оглянулся на него.
– Да, - я не знал, что говорили, но я сам сказал ему, что поместится двести человек. Если для него такого ответа мало, я ничем не мог помочь.
Я развернул крылья, призвал Метку в устройство и прыгнул. Механические крылья ударили три раза, и я покорил воздух. Я оглянулся и не увидел Хитоши и Чиэ.
Я обогнул стену и вылетел из-под шапки летаран Ино. Дуа была рядом.
«Мне нужен «Лаял» для встречи «Маизы». Скажи Умира Нуру менять позицию».
«Он не подойдет этому кораблю».
«Мы и не силу показываем. Нам нужно место, и нельзя, чтобы Ино Нами увидела, как мы сильны. Скажи Рё держаться в стороне. И другим тоже. Чем меньше она знает, тем лучше».
«А Исзак Токарз?».
Я оглянулся на нее, мы летели к океану.
«Это наживка. Нельзя вестись на это».
Она отвернула голову, но я чувствовал через связь ее гордость.
Я не понимал, что за игру затеяла Ино Нами. Но это не значило, что меня можно слепо вести.
Глава 7:
«Лаял» набирал высоту среди бури.
Молния вспыхнула справа, вокруг грохотал гром, отдаваясь дрожью в груди.
Широкий корабль был надо мной. Я несся к центру бури.
Я поправил крылья, тело замерло, словно это могло помочь. Ветер, дождь, тучи кружились в оглушительном торнадо. Если бы я не был осторожен, меня унесло бы, и защищаться я мог бы только потоками лавы, что не спасало в туче.
Боковая дверь открылась.
Я толкнул себя в ту сторону с силой, которую еще могли выдержать мои крылья, борясь с ветром. В тридцати метрах поток меня отпустил. Я ворвался на большей скорости, чем ожидал.
Отряды Хаджи бросились на землю, закрывая руками головы. Я сдержал свой удивленный крик и забил крыльями, чтобы не врезаться в стену.
Дуа была рядом, она показывала моему телу, как помочь крыльям, как Меткой управлять ими. Если бы я не был связан с такой птицей, то летать не научился бы.
Я фыркнул, отряхиваясь. Научился. Ага.
Ветер носился по широкому пространству, но был тише, чем снаружи. В ушах звенело от тишины.
Хаджи вздохнул и подошел ко мне с мрачным видом. Его темные волосы были стянуты в хвост, темные глаза – сосредоточены. Его кожаная броня крепко обхватывала тело. Он прошел долгий путь за последние месяцы. Он стал мужчиной, воином.
– Скажи, что это было не просто так.
Его люди смотрели на меня и качали головами, улыбаясь при виде лидера.