Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шепот летящих по небу
Шрифт:

Дуа вдохнула с чириканьем рядом со мной, а потом взлетела, стряхивая с перьев дождь брызг.

Я осмотрел пристань. Активности пойти не было. Как и кораблей. В конце были судна Ино. Я не мог вылезти из воды здесь незамеченным, но надеялся, что меня увидят нужные люди и не будут говорить о моем прибытии.

А как же вопросы? Кто этот странный человек, летящий в стенах города? Ни у кого тут крыльев не было.

Дуа, покрикивая, набирала высоту.

Я поднял голову. Купол летаран был высоко, в сотнях метров. Туда мне и нужно. Управление городом там, и там должна быть матушка. Я вылез из воды с плеском и полетел вперед. Меткой я высушил тело. Я не должен был оставлять лужи. Нужно работать незаметно.

Пристани сменились рынком, потом этажами домов и других зданий. Я старался держаться ближе к вуали, набрал скорость, не думая о городе. На последнем этаже я замедлился. Людей было больше, как и шансов, что меня заметят.

На высоте я летел к каменным башням, что отмечали покои семьи. Открытые площадки соединялись с башнями. Я полетел на самую высокую и устроился на краю, что не был для этого предназначен. У лифта не было никого. А дальше была комната управления.

Сердце колотилось. Я вышел на открытое пространство. Я добежал до ближайшей колонны как можно быстрее, улавливая запах. Я не рос в летаран. Я не привык к затхлому запаху взрослой медузы. А рядом со мной пульсировала колонна-щупальце.

Дуа пролетела над моей головой и устроилась на выступе в соседней комнате. Перевесив крылья на спину, спрятав в механизм сами крылья, я глубоко вдохнул и помолился, что найду ту информацию, за которой пришел.

Глава 6:

«Мы связаны?» - спросил я мысленно у Дуа.

«Да».

Я преодолел трепет от ее голоса в голове и прислушался к голосам в комнате управления. Никто меня пока что не заметил. Я прятался за большой колонной. Все были заняты, слишком заняты, чтобы заметить того, кого здесь не должно быть.

«Что мне нужно?» - спросил я у себя, борясь с желанием выйти и выступить против мамы. Где сестра? Уничтожила ли моя мать мой флот, используя для этого Токарза? Она хотела провести чистку?

Нет. Я был плох в политике, а она – превосходна. Мне нужно слушать. Услышать. И надеяться, что эта информация поможет мне придумать план, чтобы спасти сестру и как можно больше других Ино.

– Где они? – осведомилась Ино Нами, ее кулаки были за широким синим бантом ее пояса, волос скрипел от возраста.

– Вне поля радара, Коко Хейка, - тихо сказала женщина, склонив голову.

Я никогда не слышал, чтобы к матери или кому-то еще из племен так обратились. Я едва помнил значение этих слов, они были древними. Императрица? Техник назвала мою мать императрицей?

– Его радар лучше, - процедила она. – Что видят мои глаза в небе?

– Они сражаются, Коко Хейка, - сказал мужчина. Он убрал наушник с одного уха и повернулся к ней. – Но видно только его самолеты.

– А другие судна? Я хочу знать, что он сделал, как их улучшил. Я хочу, чтобы корабли Балбира сразились с ними.

Балбир Шанкара? Два крупнейших племени: Ино и Шанкара.

Наша Лига городов была слишком новой, маленькой и неопытной. Если мы выступим против, у нас не будет шансов.

– Нами-сама, - знакомый голос говорил с тревогой. Я увидел Ино Йотаку, обрадовался на миг старому наставнику. – Осторожнее. Балбиром управлять сложно.

Две колонны соединяла временная стена, отчасти закрывая комнату управления. За колонной я был слишком открыт, но и скрываться за тонкой стеной было опасно. И все же я спрятался за ней.

– Где Хан? – осведомилась Ино Нами.

Хан? Я молился святым, что матушка спрашивала о нем не потому, что тиран был ее союзником. Ино, Шанкара и Хан?

– В таких сражениях он плох, Нами-сама.

Грязь! Матушка союзничала с противником Лиги городов? Потому что я оставил ее? Отказался слушаться?

Я не должен был удивляться. Но я был удивлен.

– Я знаю, Йотака-сан, - она оскалилась. – А ты забыл свое место. Где судна Эль-Асим? Где воздушные корабли?

– В буре, Коко Хейка, - сказала первая женщина шепотом.

– В этой буре? – Ино Нами напряглась. – Невозможно.

– Мы знали, что он улучшал судна, - Йотака шагнул вперед, руки скрывались в длинных широких рукавах. – Он не лучший тактик, но хорошо приспосабливается.

– Что он думает?

– Подозреваю, - сказал Йотака, повысив голос и повернув голову в мою сторону, - что он убеждается, что его флот не истребят.

Я вздрогнул, не дыша. Он меня видел. Никто не должен был. Я выдал себя?

– Может, вы перестарались, когда приказали уничтожить его Семью.

– Не кричи об этом, глупый старик.

Дыхание вырвалось из моего тела, когда я осознал их слова. Она убила мое племя в день, когда сестра вышла замуж. Моя мать. Моя собственная мать.

Моя мать. Нет. Она мне уже не мать.

Я подозревал это, но услышать это от нее было другим делом. Это разжигало сильнее мое желание мести.

Метка шипела рядом с ушами.

Я сжал кулаки. Стена, за которой я прятался, была тонкой. Я успокоил Метку, совладал с гневом.

– Это и не Семья была. Их кровь была грязной, смешанной.

– Но достаточно чистой для связи с вами.

Ино Нами посмотрела на Йотаку стальным взглядом.

– Да. Будь их кровь чистой, они бы делали это чаще.

– Мы многих потеряли, когда вы разрушили его Семью.

Она скривилась.

– Мы потеряли несколько связанных. Их так мало, что чистка того стоила!

Связанных? Но разве кровь важна для связи? Или она говорила о связи, что была у нашего племени с соколами? Что была у меня с Дуа и летаран? Связи, которой у меня не должно было быть?

Она развернулась и пошла в мою сторону. Я вжался сильнее, чтобы меня не было видно. Света было мало, и моей тени видно не должно быть. Как Йотака меня увидел? Она тоже меня заметила? Что будет?

– Мы чистим кровь, Йотака-сан, - Ино Нами остановилась в нескольких метрах от меня и повернулась к комнате управления.

Теперь мне нужно было узнать, где Оки.

– Мы знаем о наших приоритетах, Нами-сама, - Йотака прошел мимо нее. Он встретился со мной взглядом и отвернулся.

Я двигался так быстро, как мог, но стена мешала пройти дальше.

Поделиться с друзьями: