Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шестая могила не за горами
Шрифт:

Меня поражало, что Филип готов сесть в тюрьму, лишь бы на них не стучать. Это лучше любых слов описывало, о каких людях идет речь. Видимо, с Мендоса шутки плохи.

Вот только шутки я люблю. Шутки – мое второе имя. Шарлотта Шутки Дэвидсон. Вот и пусть папаша Мендоса со мной поборется. Я готова. К тому же на моей стороне потрясающее сверхъестественное существо, которое в мгновение ока переполовинит ему позвоночник, если, конечно, до этого дойдет. Так что пускай рискнет.

– Карсон, - услышала я, и мне понравилось. Четко, ясно, по существу.

Я тоже решила попробовать:

Дэвидсон.

В трубке раздался громкий вздох:

– Чарли, вы мне позвонили, поэтому не можете просто взять и сказать «Дэвидсон».

– Вы из ФБР или из полиции телефонных приветствий?

– У вас для меня что-то есть?

– Нет, ничего для вас у меня нет, - запаниковала я. – А что, мы уже обмениваемся браслетами, как подружки? Я могу прямо сейчас поехать и купить вам какую-нибудь симпатичную безделушку.

– Что у вас, Чарли?

– Когда-то был хламидиоз. Слава боженьке за антибиотики.

– С Бринкманом говорили? Что он вам сказал? Его люди с вами связывались? Угрожали вам снова?

Ух, какая серьезность!

– Да, я разговаривала с Бринкманом. Нет, мне больше не угрожали. Мне бы еще немножко времени. Поговорить с Эмили Майклз.

– Как я уже говорила, это невозможно.

– А помните последние два… нет, три дела, которые я помогла вам закрыть? Ну и куда подевалось доверие?

– Чарли, я безоговорочно вам доверяю. Но люди, которые хотят убить Эмили Майклз, доверия, мягко говоря, не вызывают. Так или иначе, сказать вам, где она находится, я не могу.

– Тогда организуйте нам встречу.

Пока Карсон думала, пауза в трубке затянулась.

– Хорошо, если это поможет делу. Подготовка займет пару дней.

– А у меня всего пара часов. Мне нужно встретиться с ней как можно скорее. Сейчас, например.

Она прикрыла трубку рукой, и, учитывая приглушенный бубнеж, мне оставалось только догадываться, какими ругательствами разразилась агент Карсон.

– Дайте мне тридцать минут. Посмотрим, умею ли я творить чудеса.

– Я в вас верю! – горячо сказала я, едва не подпрыгивая от внезапно обретенной надежды.

Как только узнаю мнение Эмили, очень постараюсь вразумить хотя бы ее, раз уж не получилось с ее бойфрендом. Незачем ему садиться в тюрьму за убийство, которого не было. Да, какое-то время он отмывал деньги, но с этим пусть разбирается Карсон.

***

Когда я спустилась вниз чем-нибудь позавтракать, появилась Куки. Вид у нее был измученный. Мы заняли кабинку в углу, хотя посетителей еще не было. Бар открывается в одиннадцать, а сейчас часы показывали половину девятого.

Официанты еще не пришли, поэтому еду нам принес суперсексапильный повар, чье появление, похоже, немножко успокоило Куки.

– Она созналась по пути в школу, - сказала Кук, и я отчетливо ощутила, как у нее болит сердце. – Этот случай с Квентином ее напугал.

– Меня тоже, - отозвалась я, помешивая кофе.

– Кажется, я не понимала, насколько все серьезно. Волновалась только потому, что она прогуляла уроки и уехала из школы, никому ничего не сказав.

– Я тоже удивилась. Но они и правда друг другу нравятся. И это меня немного беспокоит.

– Почему? – недоуменно спросила Куки. – Квентин чудесный мальчик.

– Он на четыре года старше Эмбер.

– На три. Через неделю ей будет тринадцать. – Куки покачала головой: - Поверить не могу, что она так быстро выросла.

– И все равно чуть-чуть странно, что ты так спокойна.

– В любой другой ситуации я бы, конечно, нервничала. Все-таки он старше ее. Но ты же знаешь Эмбер.

– Знаю, она сногсшибательная. Потому и беспокоюсь.

– Согласна, но опять же, Квентин замечательный. И я никогда ее такой не видела, Чарли. Ну разве что когда она смотрит на Рейеса.

– Видимо, ей нравятся мальчики постарше. Кстати о Квентине. Ты что-нибудь узнала о Миранде – девочке с канатки?

Куки глянула в стакан с водой, отпила и только потом ответила:

– Все собиралась тебе сказать, но то одно, то другое… Я оставила папку у тебя на столе.

– И что там? – Любопытство зашкалило.

– Судя по всему, жизнь у нее была не сахар, Чарли. Узнать удалось немного, зато я достала копии документов о вскрытии Миранды, отчеты по расследованию дела о ее исчезновении и расшифровки стенограмм суда над матерью.

– И где сейчас мать Миранды?

– В исправительной колонии недалеко от Санта-Фе.

Я кивнула:

– Похоже, в скором времени у меня намечается поездка в Санта-Фе. Причину смерти определили?

Кук отпила еще воды.

– Вероятнее всего смерть наступила в результате удара тупым предметом по голове. Когда ее нашли, она была мертва уже больше месяца, поэтому точно определить причину смерти было сложно.

Говорить о Миранде Куки хотелось не больше, чем дать добро на выдирание собственных ногтей плоскогубцами, поэтому я сменила тему и вернулась к Эмбер:

– И все-таки я рада, что твоя хулиганка рассказала тебе правду.

Куки перестала терзать стакан с водой:

– Я тоже. Оказывается, она больше переживала из-за того, что солгала мне, чем из-за того, что я отругаю ее за прогулы с мальчиком.

– Говорила же, она вся извелась, - подмигнула я Куки.

– Ага. К тому же я все обставила так, будто она разбила мне сердце. Навсегда.

– И Эмбер купилась?

– Со всеми потрохами!

Глава 19

Ты веришь в любовь с первого взгляда,

или мне еще раз мимо пройти?

Надпись на футболке

Приняв доставку свежих продуктов, Рейес вернулся с улицы в зал. За ним попятам шла женщина. Очень-очень знакомая женщина с решительной походкой и горящими глазами. И, как только эти глаза меня заметили, я пулей метнулась под стол и положила голову на колени Куки.

Поделиться с друзьями: