Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шотландец говорит, что да
Шрифт:

– Я вовсе не смеюсь над вами, крошка. Это больше похоже на то, что я смеюсь над ним.”

– Над Дунканом?

– Ну да. Можете себе представить его страдания?

Нет. Не совсем. Она не могла понять.

– Вот он, конюх, тоскует по дочери лэрда. Вы видите проблему, не так ли? А твой отец ... я встречался с ним несколько раз. Его едва ли можно было назвать добродушным лэрдом.

– Его там не было.

– Мы называли его "хладнокровный британец". И вдобавок ко всему, сколько тебе было?

Она пожала плечами: - Двенадцать.

– И, если мне не изменяет память, вы не делали секрета из своей любви к Дункану Маккею.

– Вряд ли это любовь,- ей было всего двенадцать. А, ну ладно. Она была без ума от него. Она практически пускала по нему слюни.

– Итак, вот он, человек без средств, влюбленный в девушку, которая слишком молода, чтобы это было прилично, и дочь лэрда в придачу. Можете ли вы понять, зачем ему понадобилось отговаривать вас?

Ну и черт с ним. Она могла. Но это не облегчило боль от ее унижения. Даже сейчас. Ее душа все еще болела. Когда он исчез, не сказав ни слова, она была совершенно раздавлена.

Бауэр положил руку ей на плечо. - Если вас это утешит, он всегда клялся, что будет достоин вас. Он заработает свое состояние и снова найдет тебя. И он это сделал. Теперь между вами нет приград.

Кэтрин замерла. В голове у нее все закружилось.

Между ними не было приград.

Какая прекрасная мысль!

Она улыбнулась, когда внезапно мир снова засиял ярким светом. Затем, не колеблясь, она повернулась и побежала к лестнице.

– Куда это вы собрались?” - позвал Бауэр.

“Мне нужно подготовиться к маскараду, - сказала она, смеясь.

Будь прокляты приступы мигрени!

* * *

Подготовиться к маскараду оказалось не так просто, как можно было бы ожидать. Дел было так много, что это заняло практически весь день.

Кэтрин вместе с Элизабет, Энн и вездесущей леди Эсмеральдой провели большую часть дня в лихорадочных покупках, выискивая подходящее платье, идеальное домино, ленты, шляпки и меховые накидки. День был чудесный, особенно если учесть, как Кэтрин предвкушала предстоящий вечер.

Ничто не могло испортить ей настроение.

По крайней мере, она так думала.

И тут она заметила Тивертона и Прейбла, направлявшихся к ним по улице.

Она почувствовала внезапное желание заглянуть в соседний магазин, но это была табачная лавка.

– О, фу, - сказала Элизабет и подхватила Кэтрин под руку в знак поддержки. Она заставила себя улыбнуться, но Кэтрин подумала, что это больше похоже на гримасу.

– Леди Кэтрин. Леди Элизабет, - сказал лорд Тивертон, приподнимая шляпу. - И леди Эсмеральда. Хорошая встреча.

– Джентльмены.
– леди Эсмеральда высокомерно кивнула и направилась дальше.

Однако лорд Тивертон резко остановил их, довольно грубо схватив Кэтрин за руку. Она многозначительно посмотрела на его руку, но он не убрал ее. - Что вы, милые дамы, делаете в этот прекрасный день?

– Ходим за покупками, - сказала Элизабет, указывая на лакеев, следовавших за ними с коробками.

– Маскарад Далтри, разве вы не знаете?
– снова пренебрежительно кивнула леди Эсмеральда. - Прошу нас извинить. У нас так много дел.

Тивертона не отступал. Он перевел свой острый взгляд на Кэтрин. - Послушайте, я слышал, что вы помолвлены.- Его нос задрожал, как у крысы, почуявшей гнилые потроха.

– За шотландца,- сказал Прейбл, сжимая свой галстук. - Никогда не думал, что это правда.

– Она действительно помолвлена, - сказала леди Эсмеральда, втискиваясь между Кэтрин и Тивертоном. Волей-неволей он отпустил ее.

– Я не могу передать вам, насколько это тревожно.
– Тивертон откинул голову назад, чтобы посмотреть на Кэтрин сверху вниз, давая ей прекрасный взгляд на внутреннюю сторону его ноздрей. У нее хватило присутствия духа заметить, что они напоминают пещеру. И пушистые.

– Дочь барона, выходящая замуж за нищего дикаря, - цыкнул Прейбл.

– Вряд ли он остался без гроша, - заметила леди Эсмеральда с легкой усмешкой. - На самом деле, если то, что я слышала, правда, он мог бы купить вас обоих сразу.

Оба лорда отшатнулись назад, словно оскорбленные до глубины души. Тивертон фыркнул, хотя это было также что-то вроде влажного фырканья. К тому же он был весь мокрый-брызнул слюной и воскликнул: -Да, у него нет титула. Никакого стояния. Этот человек-настоящий дикарь. О чем вы только думали, девушка?

Что он был в два раза больше, чем Тивертон? Может быть, трижды?

– Это возмутительно, говорю вам. Скандально.- Прейбл содрогнулся от ужаса. - Свет никогда не простит вам этого предательства. Все лучшие семьи подвергнут вас остракизму.

По какой-то причине эта страшная угроза не внушала ей никакого ужаса. На самом деле, это было что-то вроде облегчения. Она была довольно раздражена ограничениями "приличного общества", со всеми балами и событиями и банальными разговорами с людьми, которые были слишком одержимы своими собственными последствиями. Насколько приятнее было бы уехать из города и жить в деревне? Возможно, в Шотландии. Ей придется спросить у Дункана, что он предпочитает.

– Скажите же, что вы передумаете, - с пеной в голосе произнес Тивертон.

– А вы можете говорить, что хотите.

– Чепуха. - Завопила леди Эсмеральда. - Помолвка была объявлена.

– Еще не поздно рассмотреть моё предложение,- сказал Тивертон.

– Или моё,- добавил Прейбл. Он проигнорировал сердитый взгляд друга.

Тивертон одернул жилет. - Я уверен, что найду в своем сердце силы простить вам этот безвкусный эпизод.

—Простить? Ах глупый. - Слова сорвались с ее губ. Высокомерие и презрение этих двух мужчин к Дункану заставили ее покрыться мурашками.

А еще у нее мурашки побежали по коже от мысли, что она выйдет замуж за кого-то из них.

Или любой другой, кто не был Дунканом Маккеем, если честно.

Эта мысль ошеломила ее. Не столько суть ее, сколько огромный колодец эмоций за этой мыслью. О, когда же это случилось?

Или, что еще важнее, когда она, наконец, полностью приняла свою судьбу?

Но ведь она знала ответ, не так ли?

Это случилось задолго до оранжерее. За долго до его опрометчивого предложения.

Это случилось у чудесного озера, давным-давно, когда она очнулась с его губами на своих.

Поделиться с друзьями: