Шпионские игры
Шрифт:
Джонатан немедленно направился к телевизору. Канал не имел значения — он лишь увеличил громкость гораздо больше, чем было необходимо.
— В данных обстоятельствах я бы предпочел жить при посольстве.
— Вероятно, в гостинице нет мест, — ответила Кира. — Госдеп наверняка направил в Китай целую бригаду сотрудников, чтобы те попытались уговорить Тяня.
— Сомневаюсь, что НОАК теперь позволит дипломатам их остановить, — сказал Джонатан. — Наши друзья знают о нашем приезде?
Депеши из штаб-квартиры в зарубежные резидентуры не всегда читались регулярно, какой бы степенью важности они ни были помечены.
— Должны, — уклончиво заметила Кира.
— Позвоните портье и закажите еще одно такси, чтобы забрало нас через час.
— До встречи, — сказала Кира, направляясь к двери в свою комнату. — И приведите себя в порядок. Вам нужен душ.
— Не ложитесь, — предупредил Джонатан. — Мне совсем не хочется вас будить.
Посольство США
Пекин, Китай
— Сейчас не слишком подходящее время, — сказал Митчелл.
Страйкер была резидентом — или, по крайней мере, являлась таковой раньше, что формально ставило ее на одну с ним сторону существовавшего в ЦРУ водораздела. Но она не была его сотрудницей, к тому же водила компанию с аналитиком из РД. Уже двух этих фактов хватало, чтобы отнестись к ней с подозрением.
— А когда будет подходящее? — раздраженно спросила Кира.
— После войны.
— Столько мы ждать не можем, — сообщил Джонатан.
Ему приходилось достаточно часто общаться с сотрудниками НСС, чтобы понять, что Митчелл вполне может говорить серьезно.
— В Пекине в данный момент небезопасно для оперативной работы.
— А когда-нибудь бывает безопасно? — спросила Кира.
— Нет, — не стал возражать Митчелл. — Но местные сейчас словно умом тронулись. Цепляются ко всем, кто выходит из посольства, кроме самого посла. Моих сотрудников чуть ли не избивают на улицах. Передать сообщение кому-то из местных агентов — уже серьезная операция, не говоря о том, чтобы с кем-то из них встретиться. А теперь я получаю вот это, — шеф резидентуры помахал депешей из штаб-квартиры, — где мне приказывают устроить свидание с Пионером, о котором вам даже знать не положено. Кэти Кук говорит, что вам нужно с ним поговорить. Прекрасно, я знаю, что такое приказ. Но мне очень интересно, откуда вы о нем узнали.
— Вряд ли сейчас это имеет значение, — заметил Джонатан.
— Значение имеет то, что я не знаю, сумею ли устроить вам встречу в одной комнате с ним.
— Такая слежка? — спросила Кира.
Митчелл бросил депешу на стол и откинулся на спинку кресла.
— Пионер провалился, — коротко ответил он.
Кира уставилась на шефа резидентуры. Меры безопасности, принимавшиеся для защиты Пионера, описывались в досье и выглядели весьма впечатляюще. В потере агента из-за неудачного стечения обстоятельств не было ничего хорошего, но подобное случалось. Если причиной провала стала оперативная ошибка, это могло стоить кому-то карьеры.
— Каким образом?
— Мы не знаем, — признался Митчелл. — Он подал знак, что жив, но это единственный непосредственный контакт, который мы с ним имели за две недели. Мы потеряли посылку. Не знаю, перехватило ее МГБ или случайно обнаружил кто-то посторонний. Подобное бывает, но слишком уж нам не везет, учитывая все остальное, что сейчас творится.
Джонатан нахмурился:
— Это началось тогда же, когда усилилась слежка?
— Примерно в то же время, да. Не знаю, есть ли какая-то связь, и в данный момент меня это не слишком волнует. Выяснять вам, аналитикам. Беспокоит же меня то, как вывезти его из страны, не провалив моих сотрудников. Штаб-квартира требует разведданных, которые я не могу предоставить, мы потеряли нашего лучшего агента, и МГБ может в любой момент его схватить. Если это случится, об этом напишут на первой полосе «Жэньминь жибао», после чего другие наши агенты решат, что мы не можем их защитить, и уйдут на дно. Так что — без обид, но у меня есть заботы поважнее, чем организация встречи, после которой Пионера могут убить, а вас арестовать. Вам же будет лучше, если я откажу в вашей просьбе, несмотря на приказ.
— Но вы этого не сделаете, — сказала Кира.
— Не испытывайте моего терпения, — отрезал Митчелл.
Между смелостью и дерзостью есть разница, а Страйкер склонялась к последнему.
— Главная моя задача сейчас — вытащить Пионера, — продолжал Митчелл, — и как только мы начнем операцию, я не собираюсь откладывать ее на несколько часов, чтобы вы могли поболтать, пока МГБ будет переворачивать Пекин вверх дном, пытаясь его найти. Если нам удастся вывезти его из страны, тогда с ним и поговорите. А пока что не желаю об этом даже слышать. Если попытаетесь действовать через мою голову — я вышвырну вас из страны. Понятно?
Джонатан открыл было рот, чтобы ответить, но Кира его опередила:
— Понятно.
Глава 11
Среда, день одиннадцатый
Белый дом
— Здесь, — Стюарт бросил на стол оперативный план номер 5077, — говорится о применении ядерного оружия.
Он знал, что план был пересмотрен несколько лет назад, и ему стало интересно, кто из генералов включил в него это небольшое дополнение.
Шоуолтер закрыл свой экземпляр. Оперативный план описывал логистику и мобилизационный график всех вооруженных сил США, используемых для защиты Тайваня. Это был плод тридцати с лишним лет работы лучших умов Пентагона.
— Это лишь стратегический вариант. Господин президент, необходима гибкость…
— Это неприемлемо.
— Любой оперативный план, не предусматривающий возможности применения оружия массового поражения, с самого начала поставил бы вас в невыгодную позицию. Господин президент, если китайцы не смогут противостоять нашим авианосцам, они могут пойти на то, чтобы использовать ядерное оружие…
— Тянь не станет сбрасывать ядерные бомбы на наши авианосцы, и я даже не собираюсь рассматривать вариант бомбардировки материка. Я не стану отдавать приказ о нанесении ядерного удара, если даже войска НОАК пойдут на Тайбэй, и уж точно не стану приказывать нанести первый удар. Прошло семьдесят лет, но нас до сих пор преследует призрак Хиросимы. Так что я не собираюсь бомбить Пекин из-за маленького клочка земли под названием Цзиньмэнь.
— Прошу прощения, сэр, — вмешался директор национальной разведки.
Когда пересматривался план, Майкл Рид был заместителем министра обороны.
— Оперативный план неполон, если он не включает все возможные варианты, сколь ни маловероятны некоторые из них. Кроме того, он в течение многих лет являлся главной целью китайской разведки. Если экземпляр попадет им в руки, они решат, что данная возможность все еще в силе…
Стюарт тут же понял намек.
— У вас есть какие-то подтверждающие разведданные? — требовательно спросил он. — О том, что у них есть агент в моей администрации?
Кук промолчала. Вопрос был задан Риду, но вероятность того, что у китайцев есть агент внутри администрации, была столь высока, что она сочла вопрос почти бессмысленным.
— Нет, сэр, — ответил Рид. — Но я бы удивился, будь это не так. Если вспомнить историю, с сорок седьмого года не было ни дня, чтобы кто-нибудь не внедрялся в разведывательное сообщество. В любом случае директор Национального комитета контрразведки лучше смог бы ответить на данный вопрос, предъявив веские доказательства.
— НКК докладывает вам, — заметил Стюарт.
— Да, сэр, и они расследуют вместе с ФБР несколько дел китайских шпионов…
— Никого из которых нет в Пентагоне, — закончил Стюарт.
— Это было лишь предположение…
— Меня не волнуют предположения, — отрезал Стюарт.
Положив ладонь на папку с оперативным планом, он отодвинул ее в сторону. Ему вдруг захотелось украдкой закурить. Он бросил эту вредную привычку много лет назад, предпочитая не заболеть раком, но, как у всех заядлых курильщиков, тяга к никотину никогда по-настоящему не исчезала. Его решимости помогало то, что Белый дом являлся федеральным учреждением США, в котором курение запрещено, включая Овальный кабинет.