Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий
Шрифт:
…За пределами формы скрыта новая сила, сила сознания [441] , еще не проявившаяся на земле, которая своим появлением и присутствием сможет изменить ход вещей и дать рождение новому миру. Ибо истинное решение проблемы страданий, неведения и смерти – не в индивидуальном бегстве от земных несчастий в не-проявление посредством самоуничтожения… но в трансформации, в полном преображении материи, обусловленном последовательным восходящим движением Природы по пути совершенствования, а также созданием новых человеческих существ, которые по отношению к сегодняшнему человеку будут тем же, чем является человек по отношению к животным; и эти новые существа воплотят на земле новую силу, новое сознание и новую энергию. Одновременно с этим начнется и новая эпоха воспитания, которое получит название супраментального воспитания; оно будет воздействовать не только на сознание отдельных существ, но на саму субстанцию, из которой они созданы, а также на окружающую среду, в которой они обитают.
441
Это Сила Сознания, которая называется Супраментальным Сознанием – Сила, ныне низошедшая на землю.
Короче, можно сказать, что супраментальное воспитание в результате приведет не просто к прогрессивному развитию человеческой природы, к постоянному раскрытию ее потенциальных возможностей, но к трансформации самой природы, к преобразованию человеческого существа во всей его полноте, к восхождению человеческого рода на уровень сверхчеловечества, которое в конечном счете приведет к появлению на земле новой божественной расы.
Движение за всемирное единство
Еще одно движение, продвигающееся быстрыми темпами, которое было инициировано непосредственно Матерью, это Движение за всемирное единство. Черпая вдохновение в трудах Шри Ауробиндо и Матери, это движение пытается достичь реализации их духовного видения в сфере материального бытия. Начало движения относится к 1958 году; постепенно оно привлекло к себе умы и внимание значительного числа мыслящих людей как в Индии, так и за ее пределами. Призыв Движения ко всем людям доброй воли подняться над своими собственными интересами во имя реализации человеческого единства, мира и согласия между людьми получил огромный отклик во всем мире. За пятнадцать лет своего существования Движение за всемирное единство основало множество центров в различных странах мира, организовывало и проводило семинары, направляло своих представителей за пределы Индии с лекциями, книгами и журналами с целью просвещения и ознакомления людей с высокими целями и задачами Движения. За короткий отрезок времени Движение заложило основу всемирного человеческого согласия и братства.
Отличительной чертой Движения является его позитивный подход к решению проблемы единства. Организаторы Движения с самого начала признавали, что реальное единение человечества возможно лишь на основе успешного союза Науки и Духовности, а человеческие целенаправленные усилия и устремленность должны иметь под собой Божественную Благодать и Изволение. Человеческое единство по своей сути скорее духовно, чем материально; это нечто извечное, которое становится ощутимым и действенным, когда человек поднимается на высшие уровни сознания. Каковы бы ни были требования, продиктованные интересами политики, трудно возразить против того, что мир и единство не рождаются за столом переговоров, в красноречивых речах и манифестах или в официальных заявлениях, сделанных в печати или в парламенте. Стало привычным говорить о мире, в то время как гигантские арсеналы работают в полную мощь. Как сказано во вступлении к Хартии Объединенных Наций, мир и единство живут в людских умах, и тогда наш первый долг – это достучаться до умов и заронить в них семена мира и единства. Необходимо сделать наше сознание восприимчивым к идеям мира и единства, которые всегда витают в воздухе и терпеливо ожидают часа своего признания. Если умами людей будут править мир и единство, значит, недалеко то время, когда все крупнейшие арсеналы в мире превратятся в место для свалки или им найдется другое аналогичное применение.
Шри Ауробиндо и Мать снова и снова объясняют нам, что прежде чем думать об изменении других, нужно изменить самих себя. Я не могу продолжать оставаться тем, что я есть, и в то же время настаивать на изменении всех и каждого, будь то мой сосед, мое правительство или мое окружение. Возможно, у меня недостает сил, чтобы изменить других, но во мне всегда есть внутренняя сила, способная изменить самого себя. Таким образом, призыв Движения за всемирное единство ко всем мужчинам и женщинам разных сословий, к студентам и бизнесменам, рабочим, инженерам и домохозяйкам состоит в том, чтобы прежде всего переориентировать, изменить себя, свои умы и сердца и достичь чувства единства и братства всех людей.
Однако единство не есть единообразие. Это вовсе не означает, что всех людей необходимо подогнать под одну стандартную мерку. Реальное единство – это многообразие. «Идеал, к которому должно стремиться и который непременно будет достигнут, – это всемирный союз свободных и независимых государств, основанный на принципе единства в многообразии; свобода же будет тем краеугольным камнем, что послужит фундаментом всемирному Союзу. Принимая во внимание развитие человеческой истории в прошлом, настоящая инициатива представляется последовательным и неизбежным шагом. На это указывают все современные события и тенденции».
В официальном Бюллетене Движения сказано:
«Мы хотим подчеркнуть, что вся наша деятельность имеет духовную основу. И об этом всегда следует помнить. Сама по себе деятельность едва ли имеет какое-либо значение, если она не вдохновляется духовным опытом и высокими идеями. Коль скоро любая деятельность должна облекаться в определенные формы, ибо без них нельзя действовать в нашем мире, они должны вдохновляться активной духовной жизнью тех, кто стремится выразить себя в работе на благо человечества.
В мире существуют сотни организаций, действующих на интеллектуальном и гуманитарном уровнях. Всемирное Единство не ставит целью превратиться в одну из них. Оно стремится заложить духовную основу для всей нашей деятельности. И об этом нужно постоянно помнить всем его сотрудникам и участникам, поскольку без духовной основы наше движение превратится всего лишь в форму, лишенную жизни. В конечном счете духовный подход должен стать своего рода атмосферой, в которой мы живем. От простого повторения наших духовных целей мало пользы; это предаст всей нашей деятельности механистический характер. Духовная составляющая нашей работы должна присутствовать, как нечто тонкое и неосязаемое и в то же время в высшей степени мощное и динамичное».
Мы закончим нашу краткую справку о Движении за Всемирное Единство цитатой из послания Матери:
«Мир есть единство – так всегда было и так есть, даже сейчас; это не значит, что в мире не было единства и что единство необходимо привнести извне и навязать ему.
Просто мир не осознает своего единства. Ему нужно помочь осознать этот факт.
Мы считаем, что сейчас наиболее благоприятное для этого время.
Ибо в мире появилась новая Сила, Сознание или Свет – не важно, каким именем это называть, – и мир теперь обладает способностью осознать свое собственное единство».
Глоссарий терминов, встречающихся в работах Шри Ауробиндо
Предисловие
Читая работы Шри Ауробиндо, многие сталкиваются с непонятными для них терминами. И это относится не только к санскритской лексике, не только к древнегреческим и латинским выражениям, но и к большому количеству английских слов, значение которых остается неясным. С одной стороны, это такие слова, как «сверхразум» или «супраментальное», или термины-неологизмы, введенные Шри Ауробиндо для обозначения понятий из области философии и психологии, а с другой стороны, – такие термины, как, например, «витальный» и «психический», которые употребляются в отличных от общепринятых значений. Даже такие понятия, как «сознание», «трансформация» и широко распространенные в речи «разум» и «жизнь», приобретают в работах Шри Ауробиндо особое значение и смысл.
Однажды Шри Ауробиндо задали вопрос, нельзя ли составить глоссарий, толковый словарь непонятных слов и выражений, чтобы помочь читателям, которым трудно разобраться в такой книге, как «Жизнь Божественная». Он ответил: «О каком глоссарии идет речь? Санскритских терминов?.. Если вы имеете в виду санскритскую терминологию, то я согласен, такой глоссарий нужен. Нельзя писать о Йоге, не используя санскритские термины». Шри Ауробиндо неоднократно говорил, что «когда мы имеем дело с Йогой, нам приходится сталкиваться с самым разнообразным опытом высшего порядка, с непривычными для нас понятиями, которые трудно передать в точности на каком-либо другом языке, кроме санскрита. Древний санскрит – это единственный язык, где такая терминология была в какой-то степени систематизирована. Английская лексика, лишь приблизительно передающая эти понятия, вызывает другие ассоциации, и ее использование может привести к неточностям смысла, порой достаточно серьезным». Тем не менее со временем Шри Ауробиндо старался все больше использовать для передачи своего опыта английскую терминологию. Эти попытки были связаны с определенными трудностями, поскольку «вряд ли возможно на языке Разума, пусть даже одухотворенного Разума, объяснить, например, что такое Сверхразум, ибо это категория, принадлежащая к совершенно другому уровню сознания, где действуют совсем иные законы. Поэтому все, что можно сказать о Сверхразуме, будет либо не понято, либо понято неправильно». И все же Шри Ауробиндо говорит, что основополагающие истины Бесконечного можно передать с помощью гибких лексических средств, не замыкаясь на жестких и узких определениях, ограничивающих широту и неуловимую тонкость идеи.