Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шторм – это Стерлинг
Шрифт:

– Забудь об этом, - отрезал мужчина.

Бекки встала перед ним и положила на его грудь ладошку.

– Мне придется это сделать. И со мной все будет в порядке.

Солдаты приблизились к ней сзади и продемонстрировали Стерлингу пистолеты.

– Она-то будет в порядке, а вот ты, возможно, и нет, - проговорил один.

– Я иду, - негромко произнесла Бекка и повернулась к двери.

Стерлинг нагнулся и запечатлел на ее губах поцелуй, после чего с болью в глазах отпустил.

***

Бекка сидела за высоким столиком в закрытой лаборатории, изучая то, что оказалось ДНК шестимесячного сына Адама. Вот только у дитяти шесть месяцев сравнялись двенадцати годам. За месяц он взрослел на два года. ДНК этого мальчика и стала источником наркотика, который Бекка глотала по два раза на дню.

На столешницу, прямо перед носом, шлепнулась папка, и шею тронуло горячее дыхание.

– Открой ее.

Тэд. Его-то голос она помнила вроде дурного сна – слишком ярко. Бекка открыла папку. И сразу взгляд упал на фото Стерлинга с каким-то мужчиной, у ног которого стояли два волка. Она начала переворачивать снимки, они были сходными, хотя, видать, все засняты в разных местах.

Тэд развернул Бекку, уперся руками в столешницу по обе от нее стороны, причем его огромное тело оказалось излишне близко.

– Это он с Адамом, - произнес здоровяк. – Он один из нас. И вздумал стать правой рукой Адама. Ради получения этого звания он дал слово пойти на хреново представление.

Беккин желудок стянуло в узел.

– Врешь. Зачем ты мне все выкладываешь, раз Адам этого так хочет, а?

– Потому что я первый заместитель Адама, - рявкнул Тэд. – А он пожелал занять мое место. Я вынужден убить его, прежде чем у него появится такая возможность. Посему предлагаю тебе определиться: либо ты преданна мне, либо до встречи в одном из секс-лагерей. – Он отодвинулся от стола и направился в подсобку.

Бекка понятия не имела, что такое «секс-лагеря», но мысленно кричала: «нетнетнетнет!» Стерлинг не зодиус. Он не был одним из них. Не был, и все тут! А на снимках он, должно быть, с братом Адама Калебом. Ее взгляд заметался по лаборатории, ища спасительный выход. Ей кровь из носу нужно уйти. На ее столе лопнул стакан с водой. Вслед разлетелись фотокарточки.

Мильтон Райт, один из шести не джитэков ученых, бросился к столу и принялся собирать осколки. Это был ученый лет этак тридцати с небольшим, который некогда работал на военных, а после похищения Адамом был вынужден начать трудиться на него.

– Как странно, - пробормотал он, выбросив осколки в урну. – Стакан просто так, р-раз и разбился. Не заметил, чтобы ты хотя бы дотронулась до него.

Бекка согласилась, вспомнив, как пару часов назад подобным же манером разбился стакан с апельсиновым соком, но нутро скрутило в узел, чтобы раздумывать над этим.

– А что такое секс-лагерь?

Райт вскинул глаза, отвлекшись от своего занятия, а потом подошел к ней и присел рядом.

– Сын Адама, Дориан, очень силен. Необыкновенно силен. И они возжелали как можно больше похожих на него, а это означает поиски редких женщин, которые будут совместимы с одним из мужчин и трансформируются в джитэка. Что-то вроде физического брака. Они предаются сексу. Их жизни соединяются. И производят на свет жуткое поколение дорианов.

Бекке стало нехорошо.

– А как им станет известно, что они связались? Просто подзалетают или как?

– На шее женщины сразу же после секса появляется определенная необычная вытатуированная метка. Слышал, что это больно – ощущение, будто кто-то режет твою плоть. Потом следует обмен кровью, и женщина обращается в джитэка.

– Обмен кровью? – уточнила Бекка, приходя в ужас от самой идеи.

– Ну, они делают на ладонях надрезы и прижимают их ранками друг к другу. Для женщины сплошные плюсы. Она становится джитэком, получая в «комплекте» вечную молодость и иммунитет против всех человеческих недугов, помимо всего прочего. Мало того, что все время приходится терпеть солдафона зодиуса, так еще тот может пойти и покончить с собой, поскольку, так сказать, ссыт перед Адамом… - Он вскинул руку. – Понимаю, сложновато в это поверить, однако это правда, ну, та часть, где она делает всем ручкой и уходит вслед за ним. Умрет один, вторая – следом.

У Бекки до сих пор голова шла кругом от всего этого.

– Ладно, дубль два, а то у меня такое чувство, что я попала в мир Бизарро [10] . Ты это на полном серьезе говорил, что женщина идет по рукам от одного солдата к другому, пока кто-нибудь да не свяжется с ней, и не появится упомянутая метка?

– Если одним словом, то да.

– Это ж зверство, - вскричала девушка.

– Именно.

Бекка замолчала, а Райс тем временем утер лоб. Выглядел он неважнецки. Над верхней губой и на лбу собрался пот, а лабораторный халат прилип к телу. Бекка подкатила на стуле к столу.

10

Бизарро (англ. Bizarro) — вымышленный персонаж вселенной комиксов DC Comics. Персонаж был создан писателем Отто Биндер и художником Джорджом Паппом как «зеркальное отражение» Супермена и впервые появился в Superboy # 68 ('1958'). С тех пор различные интерпретации Бизарро появлялись — часто, как антагонисты Супермена.

– Мильтон, ты в порядке?

Тот откинулся на стуле и провел руками по ляжкам.

– Сегодня утром они не дали мне дозу.

– Что? – Разволновавшись, она пригляделась к нему повнимательней.

– Ты ведь в действительности не полагаешь, что они не забыли это сделать.

– Нет, Бекка, - сказал он задиристо. – Они знают, что делают. Конечно, они ведь тебя снабдили дозой. У меня ж не получилось найти ответы на интересующие их вопросы. В их полку прибыло - ты. И отпала необходимость в моей помощи. Заодно и во мне лично. Есть же ты.

Она отшатнулась, потрясенная резкостью его слов.

Мильтон потер ладонью челюсть.

– Прости. Я сам не свой. Такое чувство, что наглотался кислоты, которая теперь изнутри разъедает.

Бекка моментально разжалобилась и дотронулась до его руки. Та была вся липкая, Райса бил озноб, будто бы от холода. Девушка быстро осмотрела присутствующих и с огорчением узрела, как мужчины недобро улыбаются, явно потешаясь над страданиями Мильтона.

Раздался гудок, и тут же разошлись автоматические стальные двери напротив ее стола. В помещение стремительно ворвался высокий, одетый в зеленый армейский камуфляж, мужчина, от которого так и исходили волны силы; по обе от него стороны выступали два волка. Ребекке захотелось спрятаться. Перед ней предстал сам Адам Рейн, и именно этот мужчина вместе с волками был запечатлен на фото со Стерлингом.

Рядом с ним стоял его сын Дориан, также облаченный в соответствующий камуфляж, и взирал он на мир глазами двенадцатилетнего ребенка, а не полугодовалого.

– Просто замечательно, что вы решили к нам присоединиться, мисс Бернс, - объявил Адам и кивнул на Дориана. – Познакомьтесь с моим сыном, который вылечил вас от рака.

Взгляд мальчика остановился на Бекке, из черных, скучающих глаз на нее глянула такая темнота, что девушке почудилось, будто ее засасывает трясина.

– Ну, Мильтон, какие у тебя для меня есть хорошие новости?

Вопрос Адама настолько потряс Бекку, что она сумела оторвать взгляд от мальчишки и перевести его на Мильтона, выглядевшего так, точно язык проглотил.

Бекки поспешила прийти к нему на помощь.

– Каждый наркоман, который принимает айс, не умрет, если выяснить изначально существующие мерила или несоответствия дозировки айса, чтобы установить причину летальных исходов.

– Прочтите документы, мисс Бернс, - отрезал Адам. – Раньше тоже не было никаких «изначально существующих мерил», а один пузырек айса ничем не отличался от другого.

Поделиться с друзьями: